Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Проклятье! Что же, теперь будем сидеть и ждать, пока Амарта объявит свои условия? Девушки уже седьмой день в плену!

— Можно попробовать проникнуть в ее дом и убедиться воочию, есть ли там твои девушки, — неспешно предложил Калиган.

— Ты серьезно? — оживился Марк. Это известие пришлось ему по душе. — Ты знаешь, как проникнуть в ее дом? Ты поможешь мне?

— Проникновение через любые магические препятствия к желанной цели — искусство, которому я учу следопытов не один год.

— У меня нет времени учиться. По дороге научишь меня как проникнуть в дом Амарты.

— Мне не обучить тебя этому и за год, — усмехнулся учитель.

— Ты же великий мастер! Научи, я быстро схватываю науку.

— Быстро? — переспросил учитель, вроде как сильно удивившись. — Что ж, у меня есть один способ быстро обучить тебя проникновению. Но он тебе не понравится.

— Мне понравится все, что поможет спасти подруг. Идем!

Стараясь не думать о грядущих испытаниях, Марк кинулся собираться. Надев на грязную, вымазанную травой и землей рубаху рыцарский плащ, он с трепетной надеждой уложил в чехол на поясе боевую книгу. Встретивший его Харис был чисто выбрит, вымыт, а его светлые волосы уложены в благородную прическу потомственного рыцаря.

— Молодец Харис, в бой надо идти красивым! — подбодрил его Марк.

— Найдем и отобьем, — весь день сегодня повторял странствующий рыцарь. — Лунный лес станет могильным венком для сельвархов!

Калиган вытряс из своего походного мешка какую-то мелкую кольчугу, свалившуюся на пол как рыбацкая сеть, затем напялил ее на себя. Кроме того, он обмотал себя с ног до головы походным темно-зеленым плащом. Вид у него был совершенно не встревоженный, словно они собирались на прогулку в мандрагоровые сады.

— Есть ли у тебя шлем, миротворец? Нет? И у меня нет. Будем верить, что не понадобится.

Иалем, грустно улыбаясь, обнял всех троих, словно видел в последний раз.

— Если мы не вернемся, — сказал ему Калиган, вызвав у Марка неприятный холодок в груди, — знай, что мы пошли Змеиной тропой к родовому поместью Амарты. Надеюсь, наше исчезновение таки заставит Теламона прислать войска.

Марк, Харис и Калиган вступили в дремучую чащу Лунного леса, когда последний луч уходящего солнца скрылся за вершинами Диких гор. Вскоре стало понятно, почему местные жители дальше, чем на пятьсот шагов, в лес не заходят. Между древними дубами и соснами лежал сплошной, непроходимый бурелом, поросший влажными мхами и вьющимися лозами. Густые и размашистые ветви деревьев то и дело преграждали путь. Тропа постоянно извивалась и кружила, возможно, поэтому ее и назвали Змеиной. Давно нехоженая, покрытая несколькими слоями перегнивших листьев, эта тропа легко затерялась бы, если б по сторонам не возвышалась неприступный бурелом естественных лесных оград.

— Не нравится мне эта тропа, — прямо признался Марк.

— Можешь свернуть, — непринужденно отозвался Калиган и со смешком спросил. — Что, миротворец, страшно?

— Жутковато…

— И правильно. Ведь это таинственный Лунный лес, хранящий в глухих дебрях смертельную тишину!

Тишина и впрямь была неприятной: ни звериного писка, ни птичьего пенья, ни даже скрипа старых стволов.

— Калиган, ты уверен, что мы найдем здесь следы сельвархов? — громко вопросил Харис, озираясь на окружавшую их чащу.

— Уверен, но если ты не будешь говорить тише, сельвархи найдут нас раньше.

— Поганые даймоны! — пробурчал Харис.

— Сельвархи не просто даймоны, скорее, архидаймоны, владыки леса, — уточнил Калиган.

Марк нахмурился, вспоминая, что уже однажды встречался с архидаймоном — изолитом. Если сельвархи что-то подобное, то встречи с ними лучше избегать.

Спустя час в лесу еще больше помрачнело. Змеиная тропа вывела друзей к дикой лесной поляне, вокруг которой росли молодые сосенки и какие-то странные деревца с вьющимися ветвями, поросшие зеленым мхом. Поляну покрывала высокая редкая трава, а по земле стелился мягкий ковер мха.

Калиган опустился на колени и принялся тщательно изучать этот покров.

— Так-так, вот и наши доказательства.

— Что там? — насторожился Марк.

— Глянь-ка сюда.

Следопыт бережно раздвинул примятую траву. На влажном мху виднелся большой след. Ступня существа была в полтора раза длинней человеческой и в два раза шире — по всей видимости, когтистая.

— Сельвархи? — уточнил Марк.

— Причем около десятка. А рядом с ними — следы женских сапог. По размеренному следу точно могу сказать, что женщина ходила здесь не по ягоды. Она отдавала приказы сельвархам.

— Амарта? — приглушенно спросил Марк.

— Ты поразительно догадлив, миротворец.

Потоптавшись у ног Марка и Хариса, следопыт ползком перебрался к противоположному краю, осмотрелся там, прополз к центру поляны и застыл в позе пса-ищейки, принюхивающегося к следу. Марк и Харис, подойдя, склонились над ним.

— Что дальше? — осведомился Марк, глядя ему в затылок. — Куда ушли сельвархи?

Следопыт морщил лоб и смотрел в землю.

— Не понимаю… они шли перед нами… потом развернулись навстречу… потом пересекли поляну…

— Попрятались, твари, — Харис отважно окинул взглядом чащу, выискивая врагов.

— Но трава примята так, словно они были здесь только что… — продолжил свои следопытские размышления Калиган. — Ага, теперь понимаю! — он обернулся к Марку и Харису с кисловатой улыбкой, которая не предвещала ничего хорошего. — У меня для вас две новости… вернее даже одна. Мы в западне!

Калиган резво вскочил и сорвал с пояса меч: чуть изогнутый, односторонний, с двуручной рукоятью, удобный как для одной, так и для двух рук. Вслед за ним лязгнул короткий меч Хариса, а Марк едва схватился за книгу, как она вспыхнула Логосом.

Три встревоженных взора устремились к краю леса, где дрогнули ветви. Между молодыми деревцами поползли темные тени.

— Прочь, всякий страх, прочь… — беззвучно зашептал Марк, пытаясь победить свою боязнь. Смелости это самовнушение не прибавило, от головы до пят тело затрясла мелкая дрожь.

Тихо, медленно, будто в туманном сне от лесной чащи отделились четыре рослые фигуры. Буро-зеленые существа, почти однотонные с лесом двигались бесшумно. «Сельвархи!» — с ужасом понял Марк. Страшные владыки леса не поддавались никакому сравнению с известными Марку существами, они могли быть похожими разве что на мифических леших из древних легенд. Самый низкий из них был на две головы выше Марка, а крупный вожак — достигал трех метров. Их покрывала жесткая щетина, настолько плотная, что могла сойти за приличную броню. Вздыбленная шерсть на горбу и загривке, маленький череп, выходящий без шеи из туловища и клыкастая пасть — придавали им звериный облик. Но в мелких горящих злобным огнем глазах светился разум. Это были разумные существа, что делало их опаснее в десятки раз. Еще одним признаком разума были шишкастые дубины в здоровенных лапах. Вслед за четырьмя сельвархами вынырнули еще два. Потом еще три.

Калиган медленно поднимал меч на вытянутой руке.

— Не двигайтесь. Действуйте только по моему сигналу.

Холодея с застывшей молитвой на губах, Марк в страхе наблюдал, как девять владык леса, пригибаясь к траве, неизбежно приближаются на расстояние удара. Недавняя стычка с арпаками у стен Храма призвания казалась теперь безобидной потасовкой. Видно и неопытным глазом: сельвархи искусны в бою, сильны, проворны. Недаром местные жители боятся Лунного леса. Это не тупоголовые арпаки Эреба и даже не песчаные керкопы.

— Калиган… — Марк тяжело дышал и глотал слова. — Калиган, мы не справимся с ними…

— Молчи. Не показывай врагу свою слабость, — шикнул учитель, не отворачиваясь от приближающихся врагов.

— Но это… это…

— Молчи, я сказал!

Трое друзей, выставив мечи, ждали, не шевелясь. Буро-зеленые чудища двигались осторожно, медленно переставляя массивные лапы, и как бы оценивали противников, пытаясь отгадать их первый ход.

— Калиган… — не отворачиваясь от лешеподобных тварей, спросил Марк. — Что делать?

94
{"b":"250211","o":1}