Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В ярко-синих глазах хранительницы появились слезы, поглотив и горечь, и ненависть, готовясь вот-вот побежать по щекам. Но она продолжала говорить четко и размеренно.

— …Мать успела спрятать меня под повозку, прикрыв одеждами. Я лежала там, слыша ужасный свист изолитов, злобное ликование даймонов и отчаянные крики людей. Выглядывая из-под одежд, я видела среди когтистых лап даймонов черные сапоги людей — союзников нечисти. Мысль о том, что люди помогают извергам убивать людей, настолько потрясла меня, что мне захотелось, чтобы убили и меня. Потом все стихло. Я услышала топот коней и звон рыцарских доспехов и поняла, что пришла подмога. Позже я узнала, что епископ Ортос за день до нападения раскрыл заговор и доложил королю о готовящейся расправе. Он подгонял короля и его советников как мог, но из-за обычной морфелонской медлительности и бестолковости рыцари приехали на помощь слишком поздно — когда нас уже добивали. Горстка оставшихся в живых встретила их молчанием.

Моя мать, пораженная Вихрем старости, долго не прожила. Она встретилась с вечностью через две недели. Незадолго до этого меня привели к ее постели. Стараясь не смотреть на сморщенное лицо старухи, которая совсем недавно была моей матерью, я почувствовала все, что она хочет мне сказать. Она говорила, что ей пора уходить в Небесную Обитель, где она встретится с моим отцом, уговаривала, чтобы я не стремилась к ним, так как они все равно будут со мной…

Хранительница отвернулась, быстро вытерла слезы и снова обернулась к Марку, казалось, посветлев.

— Потом ее не стало. Меня взял на первое время епископ Ортос. Если бы он не научил меня побеждать боль и скорбь, я бы сошла с ума. Мне было хорошо с ним, но он не мог постоянно быть со мной. Потому и отвез обратно в Сонную дубраву, где я осталась жить у доброго лесника Ремфана, друга моего отца. Я его называла дедушкой.

— А что стало с предателями? Их арестовали? — спросил Марк в наступившей тишине.

— Ортос узнал, что в сговоре против Лесного воинства объединились управители Лесного замка, старейшины Сонной дубравы и некоторые вельможи из Иерона — этим ничего не угрожало, они были слишком влиятельны во дворце. А вот Ортоса после этого невзлюбили: ему препятствовали во всем, что бы он ни делал. Три раза его пытались отравить. Лесной замок вскоре был сожжен при очередном нападении нечисти, а его самозваные хозяева разбежались. Кто-то из них даже устроился на высокую службу в Иерон. В Сонную дубраву приезжали королевские эмиссары, расследуя заговор, но виновных так и не нашли.

Их нашла я. Два года спустя после гибели моих родителей. Однажды ночью, гуляя по лесу недалеко от храма, я услышала голос одного из старейшин. Он говорил со страшным человеком, имени которого я тогда не знала. Это был архимаг Эреб. Из разговора я поняла, что этот старейшина помогал Эребу с его нечистью уничтожать нас под стенами Лесного замка. Теперь он просил Эреба избавить его от черных сапог, в которых он был в день расправы. Его сапоги кровоточили. Предательство высвободило какое-то неизвестное проклятие. Кровь адельфов свидетельствовала против него. Эреб посмеялся, сказав, что над этим проклятием не властен ни один колдун, и посоветовал закопать сапоги. Старейшина так и сделал. Я откопала их и узнала. Их я и видела в тот страшный день, когда погибли мои родители. Сложно сказать, кого я ненавидела больше — черного мага Эреба или старейшин своего селения.

— Ты рассказала кому-нибудь о том, что видела? — спросил Марк.

— Я рассказала дедушке, больше было некому. Дальше все случилось предсказуемо. Он высказал все на совете старейшин, его объявили безумным и прогнали в лес. С тех пор я его не видела. Я осталась одна. Мой дом стал единственным домом в Сонной дубраве, где лесные воины находили ночлег. Шестой миротворец часто останавливался у меня с епископом Ортосом. Я просила их взять меня с собой, желая помогать лесным воинам, но Ортос сказал, что для меня главное — учиться, расти и познавать Путь истины. Шестой миротворец подарил мне меч, который у меня и доныне, заверив, что когда я выросту, он возьмет меня к себе в следопыты. Вскоре Эпоха лесных войн закончилась, нечисть притихла. Ортос изредка навещал меня, и я просила его всякий раз забрать меня с собой. Он обещал, что когда мне исполнится восемнадцать, он придет за мной с миротворцем. Я думала, это будет Шестой миротворец, но он погиб раньше.

В храм я не ходила: там учили только закрывать глаза на беззаконие. Я уходила в лес и молилась, с нетерпением ожидая своего восемнадцатилетия. С каждым днем я набиралась смелости и начинала говорить людям о грехе предательства. Однажды в храме я назвала старейшин полубратьями. Меня, как и дедушку, объявили безумной, но в лес не прогнали — у многих сохранилось уважение к моему отцу. Однако в храм меня больше не пускали. Я стала изгнанницей, именуемой лесной нимфой. Я начала говорить жителям под стенами храма, что силы Хадамарта медленно превращают их в рабов, и если мы не восстанем — то все погибнем. Меня сначала встречали насмешками, а потом открытыми угрозами. То, что ты видел в день, когда мы встретились — случалось не раз. Меня призывали уйти из поселка, но я хотела быть верной своему слову и ждала брата Ортоса с новым миротворцем. И вот мне исполнилось восемнадцать.

— И пришел миротворец, — добавил Марк со всей серьезностью.

— Да, пришел, — по ее губам пробежала чуть заметная улыбка.

— Ты ждала меня? — спросил он неуверенно.

— Я ждала Седьмого миротворца, — совершенно спокойно ответила хранительница.

— И удивилась, когда им оказался я?

— Я представляла себе Седьмого миротворца иначе.

— Двухметровым рубилой с двуручным мечом наперевес? — усмехнулся Марк, почувствовав себя уязвленным.

— Нет. В моем воображении он был отважным, рассудительным, чутким, внимательным человеком.

— Извини. Пришел такой, какой был! — Марк виновато развел руками.

— И я за тебя рада. Я тоже далеко не такая, какой видела себя в будущем девятилетней девочкой.

— Это утешает. Значит, я не один такой.

— Какой?

— Не оправдавший твоих мечтаний.

Они усмехнулись, глядя на темную чащу Лунного леса. Легкий ветерок скользил между деревьями, покачивая бесчисленную листву. Кроме поскрипывания сосен и разносимого ветром шелеста листьев, ничто не нарушало тишину леса.

— Не понимаю, почему именно я стал Седьмым миротворцем, — сказал Марк, чувствуя, что в свою очередь должен немного открыться. — В Каллирое много героев, гораздо сильней меня. В Иероне я встретил принца Афарея. Отважный рыцарь, горящий своей мечтой — почему не он Седьмой миротворец? Или принц Этеокл? Или Автолик? А я кто? Не смог справиться с какими-то арпаками! Какой из меня миротворец?

— Миротворец не тот, кто исправно машет мечом…

— Да, но это бы тоже не помешало, — Марк невесело усмехнулся и впервые почувствовал в себе достаточно смелости, чтобы высказаться перед ней. — Я спасался бегством от даймонов Эреба, забыв о том, что должен защищать вас. А тогда, у таверны в Мелисе? Я испугался кучки арпаков. А о том, как я вел себя в Белом забвении, и вспоминать тошно…

— А в Сонной дубраве? Ты спасал меня, — с серьезным выражением лица заявила хранительница, но Марк, глядя в глубокую синеву ее глаз, прекрасно видел, что она не воспринимает его «подвиг» всерьез, просто хочет ободрить.

— Я бросился защищать тебя от толпы против своей воли. Этого требовал титул Седьмого миротворца. Если бы не он, мне бы не хватило отваги. Спасал! — Марк снова усмехнулся с еще меньшим весельем. — Точнее, спасся с тобой бегством. Это было глупо. И Флою я спасал по-глупому. И вообще, я… все меньше верю, что найду в Каллирое свое призвание.

— Зря ты так. Я никогда не сомневаюсь, что найду…

Хранительница вдруг запнулась, будто чуть не проговорилась о страшной тайне. Быстро собрав разложенные книги, она встала, скрывая от Марка свой взгляд.

— Пойдем в дом, поможем Иалему с обедом, — предложила она и уже у двери оглянулась. — Ты честен в своих слабостях, а это уже много. Я вижу, каких усилий тебе стоило открыть мне свои тревоги. Поверь, я нисколько не жалею, что Седьмым миротворцем оказался именно ты.

79
{"b":"250211","o":1}