Литмир - Электронная Библиотека

Дождавшись, когда в доме все стихло, Эвлин быстро оделась и вышла так, чтоб ее никто не увидел. Пройдя пару кварталов пешком, она взяла извозчика и доехала до бедняцких кварталов. Заплатив кучеру, чтоб он дождался ее возвращения, она пошла вдоль трактиров и борделей, процветавших в этой части города. Около одной из забегаловок с яркой вывеской, изображавшей толстого поросенка на вертеле, она остановилась и заглянула внутрь. Там было накурено и шумно. На ступеньках лежал пьяный моряк, преградив полдороги. Эвлин накинула капюшон на голову и, аккуратно переступив его, вошла в задымленный зал.

Скудную обстановку освещала пара факелов около стойки, поскольку окон в помещении не наблюдалось. Трактирщик стоял за стойкой, подсчитывая прибыль. В зале за грязными столами сидело шестеро моряков, оравших песни. Парочка каких-то жуликов зажались в угол, в другом конце, обсуждая свои делишки.

— Чего изволите, мисс? - прохрипел хозяин, пряча деньги в засаленный фартук.

— Мне надо повидаться с капитаном Диком, - ответила она тихо, чтоб никто в баре не услышал ее слов. Двое в углу косились на нее, перешептываясь.

— Не знаю, о чем вы, - откашлявшись, ответил толстяк. Тогда Эвлин приподняла капюшон, чтоб ему было видно ее лицо, и повторила.

— Теперь знаешь о чем я, Ларс?

— Мисс, - он поднял крышку стойки и вышел, - пойдемте.

Эвлин последовала за ним, опять надев капюшон. Трактирщик поднялся по ступенькам на второй этаж и прикрыл за собой дверь.

— Простите, мисс, не узнал вас. Давно не виделись, - он улыбнулся, обнажив ряд не самых лучших зубов.

— Так ты знаешь, где капитан?

— Нет, мисс. После того несчастья, никто его не видел. А спрашивать, спрашивали. Вот только на днях заходил проныра. Весь ободранный грязный. Моряк, судя по одежде. Спрашивал капитана.

— О чем ты? Какого несчастья? - Эвлин с отвращением осмотрелась. В убогой комнатушке было полно барахла, загромождавшего все пространство. Она уже давно отвыкла от такой жизни и готова была на все, лишь бы не вернуться сюда.

— Что ж вы не знали, что "Барракуда" пошла на дно, равно, как и вся команда? - Трактирщик смахнул несуществующую слезинку.

— Его Величество приказал изловить Дика. Принц Виктор сам лично возглавил флотилию и разбил его. Всех перебили, пленных не брали, - добавил он.

— Откуда, в таком случае, тебе все это известно? - Эвлин не пропускала ни слова из путанных и сбивчивых слов Ларса. Он явно был на подпитии, и каждый раз причитал и взывал к справедливости.

— Выжило несколько ребят, добрались в укрытие, все рассказали, а потом и богам душу отдали. Дика тоже ранили, но тело его так и не нашли. Может, жив остался.

— Вот, значит, что с ним произошло, - Эвлин не заметила, что произнесла свои мысли вслух.

— Что за проныра его искал? - спросила она громче.

— А? - толстяк вернулся к реальности. - Парень, моряк. Времена для пиратов тяжелые наступили. Он весь в рванье был, денег нет. Спрашивал, где капитана найти можно.

— Зачем ему нужен был капитан? Ты не додумался спросить? - Эвлин не нравилась вся эта история.

— Важное дело. Все, - Ларс открыл дверь. Эвлин дала ему золотой и поблагодарила.

— Всегда рад, - толстяк еще шире растянул улыбку. - Как детишки? Здоровы?

— Да, благодарю, - Эвлин поспешила покинуть душную комнату и вышла на улицу.

Ободранные нищие и пьяные моряки сидели около трактира. Она обошла их и направилась к ожидавшему экипажу. Теперь для нее не осталось больше загадок, только одна. Что задумал маркиз Крафондэр, он же по совместительству капитан Черный Дик.

Глава седьмая

Полдень.

Уайтпорт. Дворец.

Бьянка решила все же сходить во дворец, тем более что она была приглашена на обед. Первая фрейлина прошла ворота и, назвавшись гвардейцам, охранявшим их, пошла к дворцу. Узнав у прислуги, где принцесса Николь, она направилась прямо к ней. Горничная у двери сообщила, что принцесса заперлась в спальной и не желает никого видеть.

— А где мисс Лизард? - Бьянка ожидала встретить ее тут.

— Ее тоже не было. Она ушла после бала и не заходила к принцессе.

— Понятно. Можете идти. Теперь я буду дежурить у двери.

Горничная поклонилась и ушла. Бьянка явно облегчила ей жизнь.

— Николь, - фрейлина постучала в дверь спальной. - Можно мне поговорить с тобой?

Никто не отвечал. Девушка достала из прически шпильку и, поковырявшись в замочной скважине, открыла дверь.

— Прости, но я не могла ждать у двери, пока ты захочешь поговорить, - начала она.

В комнате царил сумрак. Шторы были наглухо закрыты, огонь в камине погас. Бьянка открыла шторы и впустила солнечный свет. Вопреки ее ожиданиям в комнате оказалось пусто. Обыскав все углы, гардероб и даже посмотрев под кроватью, фрейлина убедилась, что спальная пуста. Она не стала поднимать на ноги весь двор и пошла самостоятельно разыскивать подопечную. Стоило задать вопрос о принцессе, все дружно отсылали ее обратно, в покои Николь. Бьянка поняла, что исчезновение принцессы осталось незамеченным. Девушку это взволновало не на шутку. Она присела на кушетку в гостиной, размышляя, как поступить. Если принцесса ушла по своей воле, то ей грозят неприятности. Сообщив королю о ее отсутствии, Бьянка только навлечет еще больший гнев. Но, с другой стороны, если с Николь что-то случилось? Фрейлина заметила Джека, заглянувшего в комнату и тут же поспешившего скрыться.

— Вот кто ответит мне, - она быстро поднялась и последовала за ним.

Парень не видел, что за ним образовалась слежка, и шел по коридору, спокойно насвистывая. Бьянка проводила его до выхода на улицу. Он огляделся по сторонам и прошмыгнул в подворотню. Фрейлина едва успела одеться и тоже вышла на улицу. Люди сновали по площади, затрудняя ее задачу, но она все же разглядела в толпе красный камзол пажа и поспешила за ним. Преодолев несколько кварталов, Джек, наконец, вошел в подъезд. Бьянка знала этот дом. Ей не раз показывали его, но внутри она не была. Она ни за что не вошла бы туда, даже получив приглашение. Какие дела могли привести туда Джека? Бьянка надеялась найти Николь, проследив за мальчишкой, но теперь ей не хотелось, чтоб она оказалась там.

— Слушаю вас, мисс, - произнес седой дворецкий, когда она позвонила.

— Мое имя - княжна Прауд, - ответила она. - Доложите хозяину, что я желаю говорить с ним.

Дворецкий оглядел ее с ног до головы, словно усомнившись в ее титуле. Но пригласил войти и отправился доложить о приходе гостьи.

Бьянка стояла в холле, нервно постукивая по дорогому паркету. Убранство дома, конечно, не уступало в роскоши ее жилищу, но тут все было по-другому. Каждая мелочь говорила о натуре хозяина. Обстановка в его доме была такой же вызывающей как и он сам. По крайней мере таким знала Майкла Макмилона Бьянка. Рассказа Эвлин и Гордона хватило, чтоб представить себе этого типа. Сама же она всегда избегала его общества, а ухаживаний и подавно. Майкл вызывал в ней неприязнь и еще какое-то смешанное чувство, то ли страха, то ли ненависти.

— Чем обязаны? - Бьянка обернулась, недоумевая, услышав знакомый голос. Ева вышла из соседней комнаты, с видом хозяйки дома.

— Прости? О чем ты? От тебя мне ничего не надо. Можешь быть свободна. Я хотела видеть хозяина. Или это дом не герцога Макмилона? - Бьянка говорила пренебрежительным тоном, словно с надоедливой прислугой. Но Ева не уступила ей в грубости.

— Неужели ты решила поморочить голову еще и ему? Что дяди тебе не хватило? Или, может, тайный гость не удовлетворил аппетита княжны?

Бьянка испепеляла взглядом ненавистную фрейлину:

— Что это ревность звучит в твоем голосе? Прости, Майкла можешь оставить себе, вы идеальная пара. Я стараюсь держаться подальше от таких людей.

42
{"b":"249160","o":1}