– И они навсегда исчезнут из моей жизни? – она усмехнулась.
Максим Андреевич поморщился:
– Вы правы: если бы только такой вариант решил все проблемы. Но ведь в любом случае, я уверен, от вас не отстанут – «снайперы», судя по их принципам, так или иначе доведут до вашего сведения все, что считают нужным. Поэтому мой совет – взглянуть. Чтобы уже сейчас убедиться, хотите ли вы этому противостоять или предпочтете подчиниться.
Он протянул через стол карточку, и Кэт взяла ее. Медленно опустив глаза, прочитала:
ТАЙМ-ЭЛИТ
Эксклюзивный дистрибьютор компании
HARWOOD
на всех территориях ВПЗ
ВПЗ – то есть вне планеты Земля. Это была известная аббревиатура и то единственное, что Кэт уяснила из прочитанного. Она поглядела на другую сторону. Там значилось:
Катерина Ивановна Котова
Эксперт-консультант.
Справа имелось место для фотографии. Оно было пусто, пока Кэт не прижала большой палец к сенсорному овалу внизу, реагирующему на папиллярный рисунок. Тогда в прямоугольнике проявилось ее лицо – сенсор был запрограммирован на ее отпечаток. То есть карточка не являлась визиткой. Это был самый настоящий документ – удостоверение, свидетельствующее, что обладательница пальца является подлинной Катериной Котовой, сотрудницей фирмы «ТАЙМ-ЭЛИТ». Сама сотрудница, а точнее эксперт-консультант, до сего момента понятия не имела, что подобная организация существует в природе. Да и насчет того, что производит компания HARWOOD, могла лишь теряться в догадках.
Она подняла на старика полный недоумения взгляд.
– Вам это о чем-то говорит? – поинтересовался он.
Кэт покачала головой, испытывая в глубине души разочарование и тая усмешку – над собой, но старик мог обидеться. Она-то думала – неужто и впрямь рассчитали ее тайное желание? Опасалась попадания в точку, готовилась к принятию непростого решения. А получила только новые загадки.
– Должность эксперта не пойми чего, – пробормотала она, вертя в пальцах карточку.
– Вы заинтригованы, не так ли? Признаться, Катя, я тоже. Нелегко же вам будет тягаться со «снайперами»: видите, даже я попался на удочку! Старая, проверенная веками тактика – ловить человека на его любопытстве, на желании во что бы то ни стало во всем разобраться и все для себя уяснить. Однако! Не все так безнадежно. То, что мы можем попробовать сделать уже сейчас, – это найти ваших работодателей.
Кэт почему-то испугалась. Заметив это, старик сказал:
– Не бойтесь, не в таком уж буквальном смысле – пока нет. Для решения нашей загадки существует компьютерная сеть! Я попытаюсь откопать какие-нибудь сведения об этой фирме. А вам пока не мешает подкрепиться и отдохнуть.
Кэт было неловко, но возражать она не решилась: все равно она уже так напрягла хозяина, что дополнительные мелкие препирательства были бы смешны. А отступать ей так или иначе было некуда.
Произведя небольшую инспекцию холодильника, старик раздобыл буженину, сыр и аппетитный кусок капустного пирога, сопровождая каждую находку радостным возгласом. Со всем этим они переместились в гостиную, где Кэт была усажена в кресло перед сервировочным столиком, а сам хозяин устроился за рабочим столом, позаботившись предварительно сунуть гостье пирог прямо в руки. Откусив, ему на радость, большой кусок с угла, Кэт временно отложила пирог, чтобы соорудить пару бутербродов совершенно о себе забывшему Максиму Андреевичу. Она снадбила старика бутербродами и поначалу наблюдала за его компьютерными манипуляциями, с удовольствием уплетая пирог. Мельтешение картинок почти ни о чем ей не говорило, а в кресле было так уютно. Вскоре от пирога не осталось ни крошки, а Кэт незаметно задремала.
Она погрузилась в мягкий свет, весь в трепетании переливчатых теней – так бывает в солнечный день в лесу. Скользящая игра светотени казалась ласковой и живой, и, между прочим, Кэт знала, что так оно и есть. Это был не кто иной, как ее старый знакомый – слег. Почти невидимый, он и говорить умел без голоса и без слов: следовало лишь открыться для общения, и все становилось просто. Такое с ней было на Хассе – периферийной, богом забытой планете, откуда ее чудом вытащил Ян Никольский. Теперь, во сне, она вновь ощутила ту же простоту и ясность.
«Убери опасения из своих эмоций. Как частица Целого ты не можешь быть забыта и покинута. Ты приобщена к Силе...» – таков был смысл его обращения к ней, и во сне Кэт понимала, что это безоговорочная правда. Но все равно возражала: «Я так далеко. Я так слаба. И я сама по себе...»
«Расстояние не имеет значения», – отвечал слег, вновь, конечно же, не словами, а ощущением теплой дружественной общности, дарующей иллюзию, что в любых обстоятельствах, как бы ни было тяжело и страшно, она находится под надежной защитой и иначе просто не может быть.
Тут Кэт услышала иной, настоящий голос, зовущий ее по имени. Сон стал ускользать, а вместе с ним и ясная уверенность в чьих-то незримых участии и поддержке. Проснувшись окончательно, она ощутила себя покинутой, словно дитя, вырванное из материнских объятий. И все же ей было грех пенять на судьбу, подарившую неожиданную помощь в лице Максима Андреевича – этого чудесного, хоть и чужого практически человека, случайного знакомого. Оказалось, что он не терял времени даром и действительно кое-что отыскал в своих компьютерных дебрях.
– Ну вот, Катенька, думаю, это именно то, что нас интересует, – сказал он с удовольствием, щелкая клавишами. – Начнем с компании HARWOOD.
Кэт с удивлением наблюдала, как на экране сменяют друг друга часы и часовые механизмы не просто очень старинных, а прямо-таки древних моделей.
– Джон Гарвуд в начале двадцатого века придумал часы с автоматическим заводом. Представьте, он создал их вручную! – восхищенно сообщил старик. Кэт пока ничего не понимала. – Один из его потомков, тоже Гарвуд, возродил семейную традицию и занялся производством часов, сейчас его отпрыск возглавляет часовую компанию. Не слишком известную, поскольку производит она в основном коллекционные часы ручной сборки ограниченными партиями, а также по индивидуальным заказам. – На экране появилась фотография шефа и сотрудников перед зданием HARWOOD – трехэтажным и, как ни странно, довольно простеньким. – В последнее время фирма пытается расшириться за счет моделей попроще, более массовых тиражей. Их распространением, как я понимаю, и занимается этот ТАЙМ-ЭЛИТ. Вот вам, пожалуйте, не успел сделать запрос на сайт, как мне моментально настрочили бланк заказа их продукции.
Максим Андреевич обернулся к ней с листком. Кэт взяла его, покрутила, разглядывая:
– Значит, я теперь специалист по часам?..
– Эксперт-консультант, если не ошибаюсь, – кивнул старик. Кэт поглядела на реквизиты фирмы в Лондоне, на адрес отделения в Москве и, поморщившись, убрала бланк в поясную сумочку.
– Позвольте спросить, – сказал старик, – а вы, мнэ-э... что-нибудь смыслите в часах?..
Они вместе взглянули на экран, где мелькали модели уже более современных наручных часов, хронографов, хронометров, кажется, даже барометров.
– Ну, наверное, смыслю... – неуверенно сказала Кэт. – Я вообще-то люблю их покупать. – В самом деле, была у нее с детства такая слабость – подолгу застревать у витрин часовых магазинов и ларьков. Хотя новые часы она покупала редко – слишком дорогое это было удовольствие, если, конечно, приобретать то, что ей нравится. – Думаете, это мое призвание? – спросила Кэт.
– Что, покупать? Ну в этом-то я не сомневаюсь, – хмыкнул старик. – Но вот что касается предоставления вам вакансии эксперта в столь престижной фирме... Возможно, это просто прикрытие для какой-то иной деятельности?
– Шпионской, что ли? – ухмыльнулась Кэт, однако невесело.
– А это вам должно быть виднее, – развел руками Максим Андреевич. – Все-таки, согласитесь, я не настолько много о вас знаю, чтобы строить догадки.