Литмир - Электронная Библиотека

— Мотор! — И свет снова погас, уступая место свечам.

Мартин на личном мониторе смотрел, как открывается дверь, как камера «наезжает» на входящих мужчину и женщину…

Сцена повторилась, но Шеффилд уже в самом начале понял, что ничего нового он не увидит. Актеры явно устали и играли «в любовь» без огонька. Пожалуй, даже прошлый дубль был лучше этого. Мартин неожиданно ощутил раздражение. Бездарности! Надо же так испортить сцену, прописанную с таким старанием и тщательностью! В поцелуях на этот раз не было ни малейшей страсти, объятия могли заморозить и самого пылкого поклонника. Даже выданные героине запасливым реквизитором очередные трусики-«стринги» уставший за день непрерывного труда герой-любовник разорвал только со второй попытки… Мартин едва досидел до конца дубля и, когда Стерн скомандовал «стоп», дав сигнал включить свет, на лице режиссера тоже заметил разочарование. Роберт даже не взглянул на сценариста, прекрасно понимая: сейчас тот потребует в очередной раз переснять сцену — и будет совершенно прав. Его симпатичная ассистентка украдкой бросила взгляд на часы. Ну ладно, сегодня они уже не смогут сделать ничего путного, так что нужно заканчивать. А неудачную сцену он отыграет сам — с помощью какой-нибудь из своих студийных поклонниц.

— Роб, я думаю, что ребята устали. На сегодня это все, — безапелляционно объявил Мартин, и по лицу Стерна понял, что опять «сорвал» фразу буквально у него с языка. — Надо отдохнуть, а завтра снова взяться за дело.

— Все свободны! — рявкнул Роберт, метнул на сценариста яростный взгляд и практически вылетел из павильона.

Не успел Мартин подняться, как следом за режиссером выбежала и его помощница — та самая, которую он наметил мишенью для следующей «охоты». Похоже, между ней и Робертом все же что-то есть — иначе зачем бы она стала возиться с этим неудачником?.. Шеффилд с легким сожалением проводил ее взглядом, но расстроился несильно — рядом с ним уже вертелась помощница осветителя, подарившая ему за день несколько многообещающих улыбок.

— Мистер Шеффилд, я считаю, что ваши сценарии просто бесподобны, — ловко сворачивая какой-то провод, вполголоса призналась она.

— О, такие сценарии может писать кто угодно! — Польщенный Мартин сделал вид, что не принимает эту грубую лесть, хотя в душе его тут же всколыхнулось удовольствие. — Вопрос лишь в правдоподобности всего этого.

— Вам, наверное, приходится много работать, чтобы достичь такой правдоподобности, — девушка, не смущаясь, усмехнулась.

— Для такой работы нужны двое…

Кабинет Мартина находился совсем недалеко от павильона — на том же этаже. Едва за ними закрылась дверь, как девушка повернулась к Шеффилду и, приобняв его, прильнула к нему с поцелуем. Он ответил, но через несколько секунд мягко отстранился. Она взглянула на него с недоумением, но Мартин знал, что делает. Он действовал по сценарию — с точностью до минуты, до движения. Он знал, как прикоснуться к ней, чтобы она захотела большего, как посмотреть на нее, как поцеловать… Мартин был сценаристом не только в кино, но и в жизни.

Она оказалась сообразительной и быстро поняла, что от нее требуется. В конце концов, за прошедший день ей тоже довелось шесть раз увидеть эпизод, который теперь они «репетировали». Она стала в его руках воском, из которого он лепил собственное виденье сцены. Девушка послушно позволила Шеффилду опуститься на колени, а потом вознаградила его игривым язычком. Он погрузился в свой сценарий с головой, и ему казалось, что, как только они закончат триумфальную сцену, вспыхнут софиты и знакомый голос скажет: «Стоп! Снято!» Ее матовая кожа отливала фарфоровой белизной, напряженные соски выделялись темными кругами на упругой груди. Дыхание девушки участилось, и Мартин почувствовал: она близка к кульминации. Написанная им сцена подходила к концу, и вскоре он взорвался фейерверком наслаждения, одновременно ощутив, как забилась в его объятиях партнерша. Его губы как раз отыскали ее хрупкую шейку, когда в его спину вонзились острые коготки…

Глава 2

Машина Мартина с шуршанием вкатилась под своды подземного гаража многоквартирного комплекса. С тех пор как они с Джеймсом научились зарабатывать деньги, Шеффилд приобрел жилье в благоустроенном районе Лос-Анджелеса. Ему принадлежала шикарная квартира в половину этажа, а два его автомобиля — городской и приобретенный специально для загородных прогулок — занимали две секции охраняемой подземной стоянки. Теперь можно было только с улыбкой вспоминать те времена, когда ему приходилось снимать квартирку на паях с двумя приятелями, а о машине он и не мечтал.

Брелок пискнул, включая сигнализацию, и Мартин направился к лифту, чтобы подняться к себе. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как услышал — где-то неподалеку залилась высокими трелями чужая машина. «Пустите!» — вскрикнул высокий женский голос, и Шеффилд прибавил шаг. В нескольких рядах от его бокса боролись двое: Мартину показалось, что мужчина пытается выхватить у девушки сумочку.

— Эй, вы там! — Шеффилд в два прыжка оказался рядом с дерущимися и резко положил руку на плечо мужчины.

Тот вывернулся змеей и, втянув голову в плечи, бросился к выходу из гаража. Преследовать его Мартин не стал — он не был любителем скандалов с рукоприкладством и в ситуацию вмешался скорее потому, что не успел разобраться в ней.

— Вы не ранены? — заботливо спросил он девушку.

— Нет. — Она помотала головой, тяжело дыша.

Даже растрепанная, она выглядела очаровательно. Мартин вдруг подумал, что, наверное, вмешался бы в скандал в любом случае — конечно, если бы успел разглядеть ее. Светлые локоны рассыпались по плечам, на загорелом лице двумя звездами сияли ярко-синие глаза, а пухлые губы не нуждались в макияже. Хрупкая фигурка тоже была вполне во вкусе Шеффилда — невысокая, тоненькая, легкая. В общем, перед Мартином стояла фея — просто ее каким-то чудом занесло в Лос-Анджелес, оторвав от лесов, в которых она должна была бы обитать по всем правилам жанра.

— Что случилось?

— Я шла к машине, а этот человек напал на меня и попытался отнять сумочку, — губы незнакомки дрожали от пережитого, но она старалась взять себя в руки. — Простите, мне пришлось ударить по вашей машине, чтобы привлечь внимание…

— Это не моя машина, я только что приехал и не мог не вмешаться, — объяснил Мартин.

— О, тогда, наверное, мне лучше уйти, пока сюда не спустился разгневанный владелец этого автомобиля, — виновато пробормотала она. — Может, он подумает, что сигнализация сработала из-за замыкания в электрике?

Она попыталась сделать шаг и чуть не упала — Мартин едва успел поддержать ее под локоть.

— Что с вами?

— Кажется, ногу подвернула, — девушка беспомощно всхлипнула, повиснув на нем. — Он меня толкнул! — И она разразилась так долго сдерживаемыми слезами.

— Ну что вы! — Шеффилд, как и все мужчины, терялся, когда женщины при нем начинали плакать, но все же неловко обнял ее и осторожно повел к лифтам. — Не надо так волноваться, все уже кончилось. Сейчас мы поднимемся ко мне, и, если нужно, я вызову врача…

Вот так трогательно всхлипывавшая фея и попала в его квартиру. В лифте они познакомились — ее звали Дженнифер Вурц — «просто Дженни», как сказала она. При дневном свете она выглядела еще более красивой, чем на затемненной подземной стоянке. Оказалось, что врача Дженни вызывать не надо — попросив у хозяина эластичный бинт и получив требуемое, она сама быстро и туго перебинтовала лодыжку.

— У меня с детства слабые связки, — пояснила она, поймав вопросительный взгляд Мартина, — поэтому привыкла справляться и обычно даже ношу бинт с собой, только вот вчера купила новую сумочку и не все туда переложила из старой.

— Похоже, у вашего грабителя прекрасный вкус, раз он предпочитает новые сумочки, — сострил Мартин, который почему-то под взглядом феи чувствовал себя неловко.

Он понимал: она прекрасно видит, что заинтересовала его, но он не знал, как Дженни отреагирует на его ухаживания. Вдруг он не в ее вкусе, или у прекрасной феи уже есть постоянный парень или даже муж? Правда, Мартин немного воспрянул духом, когда она не отказалась от предложенного коктейля.

4
{"b":"248182","o":1}