Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Подождите… — Амилия устроилась прямо на полу, всматриваясь в бумаги. — Тут кое-что написано.

Ян прихватил фонарь и опустился рядом, освещая каракули своего коллеги. От близкой Амилии исходил странный аромат — едва уловимый, тонкий, как у тех цветов, что распускаются на пару часов на рассвете.

Девушка повернула голову, встретив его взгляд. Странно, глаза ее не отражали свет фонарика и не мерцали, как Евины, но отчего-то казалось, что они мягко сияют.

— Ну, и что там написано? — выдергивать из ее рук тетрадь было бестактно, но зато позволило сгладить неловкость. — Фонарь почти не горит, не разберу, — Ян пытался прочесть неровные строчки. Текст касался неких «изделий эпохи легкого металла мастера Луня». А на полях косо поставлено нечто вроде: «Внимание! Зеркало…» и…

Нет, не разобрать.

— Я помню так, — Амилия больше не смотрела на Яна и не взяла у него записи. — Он занимался предметами искусства и в этой башне нашел много занятного для себя. Самое важное начеркано сверху, где сказано про зеркало и часы.

— Какое зеркало и какие часы?

— Зеркало серебряное, а часы работы того самого Иво Златогрея. Но дело даже не в предметах, а смотри… — Они едва не стукнулись лбами, склонившись над бумагами и вглядываясь в строчки. Тонкий палец заскользил по листу: — Часы — отражение времени в зеркале.

— Здесь полно зеркал, — мрачно заметила Ева из угла.

— Они не годятся. Это современные подделки, они даже не серебряные.

— И часов нет.

— Здесь вообще ничего нет настоящего, все или по Замку разбросали или в музей вывезли… — Ян разогнулся, отряхивая пыль со штанин и выдерживая торжественную паузу. — Но где взять, как минимум, одно нужное зеркало, я знаю.

В памяти всплыла отчетливая иллюстрация из книги «О природе серебра» и зеркало, обрамленное чеканным плющом в ванной дома на Ольховой. Не иначе и его предшественник поддержал сорочью традицию растаскивания серебра из этой башни.

— И, по-моему, местонахождение часов тоже не загадка… Загадка, как приволочь это все сюда.

Озадаченные взгляды были Яну достойной наградой.

* * *

— Не полезу я снова в обход! — вознегодовала Ева.

— Спустим здесь веревку, а потом напрямик заберемся обратно, — предложил мирно Ян.

— Прекрасная мысль, супермен. Сколько здесь — метров пятнадцать?

— Спуститься я смогу, — виновато вступила Амилия. — А вот подняться снова вряд ли… Знаете, пожалуй, я останусь здесь.

— Ты с ума сошла?

— Почему? Из-за праздников здесь долго не будет никого, кроме привидений, ну а с ними мы поладим.

— И еще маньяка, который шастает где-то в Замке, — Ян запоздало спохватился, что так и не предупредил спутниц о примеченной быстрой тени.

— Если я услышу что-нибудь странное, я спрячусь. Но не думаю, что убийца придет следом, у него своих забот хватает.

— И думать забудь! Не оставим мы тебя в Замке одну!

— Уже почти рассвет. Что может случиться? К тому же мне кажется, что сейчас на улицах опаснее, чем здесь.

Вот тут с ней спорить не стали. Незаметно подкравшееся утро выстудило воздух и звуки разносились далеко, усиливаясь в несколько раз. Скрытый за шпилями город словно наигрывал на каменных струнах башен, рождая смутный, но угрожающий гул. В карканье ворон вклинивался вой пожарных машин.

— У меня есть телефон, — Амилия даже вытащила его в качестве доказательств, вызвав гримасу у Яна и презрительное фырканье Евы.

— С встроенным телепортом? Чтобы мы вмиг очутились здесь после твоего звонка?

— Рекомендую в случае чего швырять прицельно в глаз, — посоветовала саркастически Ева. — Но открою тебе страшную тайну — у девушек, найденных убитыми, наверняка тоже были телефоны! Увы, им это не помогло.

Амилия величественно проигнорировала натужные остроты:

— Это для того, чтобы вы не волновались напрасно.

— А если связи не будет? Ты же знаешь, в Замке это постоянно случается.

— В Серебряной связь есть всегда. Это башня без магии

— Все равно придется искать другой путь. Здесь на окнах решетки, — выдвинул Ян последний, в прямом смысле железный, аргумент. Но его вдруг опровергла Ева, не устоявшая перед соблазном прихвастнуть.

— Делов-то…

Хорошо, что сигнализацию на окна башни поставить не догадались (да и к чему? разве что ворон пугать…). А еще хорошо, что якобы серебряные секиры на подставках на самом деле были давно заменены секирами из сплавов более дешевых, но и более прочных, чем мягкое серебро.

Ева деловито подсунула край топора в щель между ставнями, поднатужилась — под тонкой курткой взбугрились совсем не девичьи мускулы — засопела и… Дзинькнув, решетчатая створка покорно отошла. Полезно иметь в команде оборотня. Вот только мужское самолюбие страдает.

Ну, раз решетку сломали… Никому, кроме шалых спросонья птиц не было дело до двух пыхтящих, и сдавленно ругающихся фигурок, что заскользили по боку каменной башни, цепляясь за веревку с кое-как навязанными узлами. Ян спрыгнул первым, ступни обожгло болью. Ева едва не сверзилась ему на голову.

— Мог бы и поддержать нежную девушку…

— Которая решетки гнет? Или которая укусить норовит? Единственная в нашей компании нежная девушка осталась наверху.

— Все-таки ты — хам. А она — смелая девочка.

Тут Ян не стал возражать, двинувшись в просвет между тушами каменных свечек. Клочья тумана вихрились над землей, придавая окружающему обманчивую зыбкость и необязательность.

— Она мне все больше нравится, — Ева шла следом, зябко поеживаясь и разминая натертые руки. — А ты все меньше.

— Даже не стану спрашивать почему.

— Потому, что оставил ее там одну.

От неожиданности Ян споткнулся и воскликнул с искренним негодованием:

— Да ты же сама ей поддакивала и согласилась, что так будет для нее безопаснее!

Ева ехидно прищурилась:

— Вот поэтому ты мне и не нравишься. Еще неделю назад ты бы не стал оправдываться. Хмыкнул бы надменно и отвечать мне не стал.

— Не сбивай меня с толку. Я занят спасением города. Это накладывает отпечаток… э-э, благородства. — На самом деле замечание Ева сильно укололо его и болтовней он попытался скрыть несвойственное себе замешательство. Как недавно, в Замке, хотелось немедленно вернуться.

— С тебя отпечатки таких эфемерных вещей, как благородство, соскальзывают, быстрее, чем с выдры — вода. А спасаешь ты не город, а свою шкуру.

Ян надменно хмыкнул и не ответил ей.

Протискиваясь между стенами, или огибая обросшие мхом фундаменты, они выбирались с территории Замка, как мыши из захламленной мастерской архитектора.

— Шумно, вроде?

— На площади празднуют.

— По-твоему, там весело?

Гул, доносившийся от площади, разбивался многократно о стены, пронизывал башни насквозь через открытые окна и бойницы, дробился и наслаивался. Тут и смех может обратиться плачем…

И вдруг из-за угла выскочил некто. Неловко прихрамывая, прыгнул на зубцы фундамента разрушенной Пестрой башни, и оттуда метнулся прочь, растворившись во тьме. Почти сразу же из-за того же угла вылетел второй. А третий напал на Яна с Евой. Они так засмотрелись на убегающих, что сориентировались не сразу. Хорошо, хоть у Евы реакция оборотня. Она глухо рыкнула, и живо вцепилась в нападавшего. Ян, оглушенный первым ударом, слегка запоздал и спохватился, лишь получив увесистую оплеуху холодной рукой, словно резиновой дубинкой.

Вымр! Ругнувшись, Ян атаковал тварь, сбив с ног и прыгнув сверху. А потом примчались егеря. Увлеченные схваткой, Ян и Ева пропустили миг их появления.

— Держи!

— Этого, что выше…

— Смотри, ускользает, падла…

Яна рвануло в строну, прижало к стене и… Холодное, колючие острие впилось куда-то под ребра и тут же исчезло.

— Тьфу! — взъерошенный, потный и разгоряченный егерь вгляделся в его лицо и отпустил захват. — Хмельн! Да что же ты тут шастаешь в такую рань… Мы же и тебя… То есть вас, могли заодно с вымрами!..

Его напарник тоже разжал руки. Быстро, словно обжегшись. Ян недовольно поправил сбившуюся куртку.

74
{"b":"247268","o":1}