Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но где же вы собираетесь ночевать? Ведь обоих ваших приятелей забрали в полицию. — Последнюю фразу Джордж произнес с определенной долей ехидства.

Ответ превзошел все его ожидания.

— У тебя! — преспокойно заявила Кэтлин. — Тем более что ты мне сразу понравился.

Вот это наглость! — подумал Джордж. А ведь по виду такая юная и милая особа, что невозможно предположить подобной распущенности. Кажется, я несколько отстал от жизни и перестал понимать подрастающее поколение…

— У меня не совсем удобно, — мягко произнес он, — поскольку я живу со своей невестой.

— Ага, еще не женился, а уже живешь!

— Не твое дело! — вспылил Джордж. — Короче, сейчас мы едем к твоей матери. И я передаю…

— Никуда мы не едем! — огрызнулась Кэтлин, отодвигая пустую тарелку. — Если ты не отвезешь меня к себе, то я останусь ночевать в парке, но к матери все равно не поеду. Неужели ты еще не понял, какая она зануда?

Однако мы с ней весьма быстро перешли на «ты», вдруг подумалось Джорджу. Впрочем, какого черта я уговариваю эту юную нахалку? В конце концов пусть переночует у меня. Долорес я все объясню, а завтра утром позвоню шефу, и пусть он сам с ней разбирается.

— Хорошо, идем, — согласился он.

Кэтлин удовлетворенно кивнула и поднялась с места. Они вышли из парка и перешли на другую сторону улицы.

— Мы не будем брать такси? — удивилась девушка, когда Джордж невозмутимо зашагал дальше.

— Нет.

— Почему?

— Потому, что уже пришли.

Джордж пропустил Кэтлин вперед и вслед за ней вошел в подъезд многоэтажного дома, где жил.

Долорес уже была дома. Войдя в гостиную, Джордж огляделся, помахал рукой, и его аргентинская красавица тут же бросилась ему на шею, пылко прижалась губами к его губам.

Подобное проявление страсти настолько его обрадовало и взволновало, что он чуть не забыл о юной гостье, которая, впрочем, тут же дала о себе знать громким и презрительным фырканьем.

— Ты чего? — подозрительно осведомилась Долорес, не замечая остановившейся в коридоре Кэтлин. Слегка отстранившись от Джорджа, она посмотрела на него сердито-влюбленными глазами. — Я как-то не так выгляжу?

— Нет, выглядишь ты прекрасно, просто я хотел бы тебе кое-кого представить. — И он оглянулся на мгновенно насупившуюся Кэтлин.

— Кто это? — удивилась Долорес, разглядывая подошедшую девушку. — Твоя дальняя родственница с Аляски?

— Нет, это дочь одной нашей клиентки, — чувствуя себя немного неловко, пояснил Джордж. — Мать ее разыскивает, а она не хочет к ней ехать.

— Ну и что? — недоуменно приподняла бровь Долорес. — Зачем же ты ее сюда привел? Решил устроить приют для найденышей? Не маловато ли для этого места?

— Я не найденыш! — мгновенно вспыхнула Кэтлин и хотела еще что-то добавить, но Джордж повелительным жестом заставил ее замолчать.

— Пусть переночует, а завтра утром я позвоню ее матери и мы все уладим, — примирительно произнес он, обращаясь к Долорес. — Кстати, ее зовут Кэтлин.

— Мне все равно, как ее зовут! А если бы я сегодня осталась ночевать в гостинице при посольстве?

— Тогда бы я спала с вашим женихом в его постели! — нимало не смущаясь, ответила Кэтлин.

— Вот нахалка! — разъярилась Долорес.

— Сама такая!

— Ну, хватит, хватит, — растерянно забормотал Джордж. — Прекратите ссориться.

— А чего она первая начинает, — надула губы Кэтлин, мгновенно становясь похожей на обиженного ребенка, что, впрочем, только прибавило ей прелести.

Долорес смерила девушку презрительным взглядом и удалилась в спальню, громко хлопнув дверью.

Джордж показал Кэтлин комнату для гостей.

— Если хочешь, можешь принять душ, — сказал он, остановившись на пороге. — Полотенце и пижама в шкафу. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — ответила девушка, демонстративно зевая и прикрывая рот ладонью.

— Ну, я пошел?

— Спасибо за заботу! — Тут Кэтлин не удержалась и, озорно сверкнув глазами, с притворной печалью вздохнула. — А все-таки жаль, что твоя невеста не осталась ночевать в посольстве!.. Кстати, из какой она страны?

— Из Аргентины.

— А с Марадоной знакома?

Боже, какой еще она еще, в сущности, ребенок! — подумал Джордж и, покачав головой, молча вышел из комнаты. Затем на цыпочках прокрался к входной двери и запер ее на замок, ключ от которого положил в карман. Вот теперь Кэтлин точно не удерет!

Когда он появился в спальне, Долорес уже лежала в постели и делала вид, что спит.

Раздевшись в полной темноте, Джордж осторожно приблизился и лег рядом с ней. Несколько мгновений он прислушивался к ее ровному дыханию. Не открывая глаз, Долорес повернулась к нему, и ее рука медленно скользнула по его груди и животу.

— Что ты делаешь? — прошептал Джордж, мгновенно возбуждаясь от ее умелых прикосновений.

— А ты разве не хочешь?

— Но Кэтлин же может услышать!

— И что с того? Мы у себя в спальне и вольны поступать так, как нам хочется.

Тут Долорес прижалась к нему плотнее, и у Джорджа мгновенно пропала охота ей возражать. Всего несколько движений — и он почувствовал, как она напряглась, словно бы начав прислушиваться к собственным ощущениям. Прошло еще совсем немного времени — и вот уже она испустила сдавленный, так хорошо ему знакомый полувздох-полустон, являющийся прелюдий к более бурному проявлению страсти.

Сходя с ума от лихорадочного возбуждения и сдерживаясь изо всех сил, чтобы не испортить все банальной торопливостью, Джордж осторожно развернул Долорес к себе — при этом ее глаза по-прежнему были закрыты — и жадно поцеловал в губы.

Через мгновение Долорес выскользнула из-под него и оказалась сверху. Еще мгновение — и она громко застонала, приподнимаясь и опускаясь так, что ее длинные волосы волнами заструились по гибкой спине.

Джордж изнемогал от блаженства, уже нимало не думая о том, что их можно услышать в соседней комнате…

Когда все закончилось и Долорес наконец-то отстранилась от него, он закрыл глаза и погрузился в сладкую дрему.

— Пойду в ванную, — нежно прошептала она ему на ухо, но у приятно утомленного любовными утехами Джорджа не осталось сил не только на то, чтобы ответить, но даже кивнуть.

Однако блаженствовал он недолго. За стеной послышался шум воды, а затем какой-то грохот и яростное женское шипение, которое сменил негромкий вскрик, звонкий звук пощечины и быстрые шаги.

Джордж с огромной неохотой вернулся к реальной действительности и уже собрался пойти посмотреть, что случилось, когда в спальню влетела разъяренная Долорес.

— В чем дело? — недовольно спросил он, приподнимаясь на кровати.

— В том, — раздраженно бросила она, скользнув под одеяло, — что эта маленькая нахалка разгуливала по квартире чуть ли не в чем мать родила, а когда я сделала ей замечание, заявила, что знает, чем мы там занимаемся, и предложила составить нам компанию.

Джордж невольно усмехнулся. И Долорес, заметив это, рассвирепела еще больше.

— Что, может, тебя такая перспектива тоже устраивает? Тогда сходи, пригласи ее!

Ох уж этот мне взрывной латиноамериканский темперамент! — вздохнул Джордж и примирительно произнес:

— С первого взгляда ясно, что девочка самоутверждается, как и все подростки в ее возрасте. Ей страшно хочется выглядеть взрослой, но средства для этого она выбирает крайне неподходящие. Я рад, что нашел ее прежде, чем с ней случилось что-то плохое, и привел к себе…

Договорить он не успел, потому что из прихожей послышались подозрительные звуки. Кто-то явно возился с дверным замком, пытаясь его открыть.

О черт, удастся мне сегодня поспать или нет! — подумал Джордж. Нехотя поднявшись и накинув халат, он поплелся в коридор.

Кэтлин, уже полностью одетая, встретила его гневным требованием:

— Открой дверь!

— Куда это ты собралась? — зевая и прикрывая рот рукой, вяло поинтересовался Джордж.

— Куда угодно, только бы не оставаться здесь! Зачем ты меня только привел к себе?

— Но это же была твоя идея, детка. Так что успокойся и ложись спать. Сейчас уже второй час ночи…

14
{"b":"246743","o":1}