Литмир - Электронная Библиотека

– Отец один из первых говорил мне об этом.

– Но ты точно не знаешь, Наталья. Символ на твоем теле древен и чтим карпатским народом. Не Карпатцы вредят Драгонсикеру, – Викирнофф наклонил голову и снова уменьшился в размере. – Этот туннель полон острых углов, – предупредил он. – Береги голову.

Наталья наклонила голову, чтобы не удариться о скалу.

– Не они? Тогда почему охотник убил моего брата?

– Это был вампир, притворившийся охотником. Карпатцы не навредят никому, даже тому, кто отмечен как Драгонсикер, – повторил он в надежде, что повторяя это постоянно, до девушки дойдет, что она находится под защитой. Он тихо присвистнул, когда холл вывел их в большую залу. – Он выходит в огромную галерею. Побудь пока здесь.

Он повернулся назад, чтобы помочь ей спуститься. По стенам стекала вода, где-то отзываясь ударами капель, похожими на ритм сердца, будь пещера живой. Викирнофф начал беспокоиться, ощущая на себе чужие взгляды невидимых наблюдателей. Но просканировав местность, понял, что они не опасны им. Что-то защищало пещеру, некий невидимый страж с возросшей силой.

– Это мои воспоминания, – она повторила снова, когда изучала пальцеобразные творения, окружающие бездну в центре комнаты. Она пристально взглянула на мужчину.

– Нам же нужно туда спуститься?

– Тебе решать, ведь ты – лидер экспедиции, – ответил он. – И куда тебя тянет?

– Вниз. Мы должны спуститься вниз. Туда. – Она указала на черную дыру перед ними. От нее веяло холодом, и девушка вздрогнула. – Викирнофф, мне необходимо знать, что ты еще нашел?

Если карпатец даст более ценную информацию, что в действительности угрожала ее семье, она сотрет его память о себе.

– Ты веришь в то, что можешь стереть мои воспоминания? – неприязнь в его голосе резало слух. Наталья не могла подумать, что он зацепиться за эту мысль. И это беспокоило, потому что она не всегда могла чувствовать его слияние с ней.

– Меня это не волнует.

– Что это, если не неуважение? Ты желаешь моей помощи, хочешь использовать меня, но каждая твоя мысль заканчивается тем, чтобы мне стереть память!

– Я поделилась своими опасениями с тобой. Я никому не рассказывала о них, – отозвалась она. – Если честно, Викирнофф, я не знаю о чем еще думать. Я чувствую себя так, словно мою голову перекопали. Тем более ты здесь рядом. Почему я не заблокировалась от тебя, если я так сильна? Почему я так уязвима к нападению?

В ее голосе был настоящий страх, и он не обвинял ее. Она сильная и могла защитить себя, но что-то открыло ее сознания для нападения. Тем не менее, он был зол на нее.

– Вампиры могут подойти к тебе?

– Нет, – она нахмурилась. – Я заметила, что большую часть времени слышала их голоса в голове и видела все их действия.

– Тогда подчинение уже проявилось?

– Я не знаю, – она смутилась. – Моя голова раскалывалась и я замерзла, – она обняла себя за плечи, чтобы согреться. – Тебе не холодно?

– Извини. Я должен заботить о твоем комфорте.

Прежде чем она успела что-нибудь сказать, он приобнял ее и легонько подул. Теплый поток прошелся по ее телу, окружая коконом. Дрожь прекратилась, и зубы больше не стучали.

– Намного лучше, спасибо, – поблагодарила она и обняла его за шею, когда он шагнул в бездну перед ними.

Викирнофф ощущал податливость ее тела, прижатого к нему. Боль ушла из девушки, она огорчена неполнотой воспоминаний и пронесла свои страхи сквозь года, не имея возможности выговориться. Он легко поцеловал ее в макушку в надежде успокоить ее. Викирнофф опустил их на пол в комнате. Они опустились под землю футов на двести. Звук капающей воды стал громче, предав пульсирующему сердцебиению горы зловещую окраску. Мужчина настороженно скользнул взглядом по ледяной зале, изучая возможные места для тайного убежища врага. Он обвернул Наталью в теплый плащ, помогая вернуть ее телу нормальную температуру.

– Мне не нравиться это место.

– Мне тоже, но тут здорово? – послышалось со стороны девушки, пока она рылась в сумке в поиске фонарика. Достав его, она поворачивалась по кругу, освещая большую галерею. – Я никогда не видела такие красивые творения изо льда. Все эти выходы ведут в коридоры и другие галереи. Восхитительно! Будто огромный кристальный дворец!

Викирнофф шел дальше. Он слышал эти слова давным-давно, когда описывали пещеру темного мага. Огромный кристальный дворец с пылающим костром в центре одной из зал, дворец из драгоценных камней и золота. Он оглядел ледяные скульптуры в центре комнаты. В зависимости от угла, каждая ледяная фигура походила на обрезанный яркий алмаз, или на пламенеющий бриллиант. Когда Наталья задевала их лучом фонарика, казалось, что драгоценные камни горели изнутри.

– Наталья, – в его голосе сквозило предупреждение, она обернулась к нему. – Я думаю, эта пещера темного мага. А это … место его силы.

Здесь были бы стражи. Смертельные, сильные стражи. Он снова услышал звук воды, более спокойный ритм придавал новое значение. Девушка сильно прикусила губу. Не сложно поверить, в его правоту, ведь пещера походила на шахту.

– До самой смерти, Ксавьер никогда не покидал пещеру беззащитным. У него слишком много секретов. И что ты скажешь, если мы невзначай наткнулись на логово льва?

– Возможно, – ответил карпатец, направляясь к спутнице, закрывая ее своим телом.

– Даже если он выжил, и он один из тех, кто изменил твои воспоминания, почему тогда он завлек тебя сюда? Каково его намерение?

– Вампиры охотятся на меня, может мой живой-или-неживой дед тоже ищет меня. Оказывается, я популярная женщина!

Она пожала плечами и слегка ухмыльнулась, используя юмор, чтобы сохранить свое начавшее таять мужество. Его сердце дрогнуло. Он нахмурился, ведь так непривычно быть настолько восприимчивым по отношению к ней. Он не мог вспомнить ни одного мига, когда чувство или эмоция пошатнули его рассудительность. Зато сейчас, каждый инстинкт кричал об опасности и необходимости унести ее на поверхность. В глубине ее глаз читался страх, но девушка и не собиралась уходить, пока не получит ответы на вопросы.

Ему пришлось затолкать подальше свою природу защитника и мобилизовать все силы. Возможно, им придется быстро уматывать из этой ловушки. А он был в этом уверен.

– Что ты умеешь еще, кроме заклинаний и тех способностей, которые у тебя есть, чтобы быть такой ценной для вампиров? Или это из-за твоего деда?

– Без понятия. Я хороший заклинатель. Умею находить вещи. Я честно не знаю, Вик, – она послала ему один из своих чувственных взглядов из-под длинных ресниц.

– Вик? – заметно вздрогнул мужчина и его карие глаза расширились. – Ты не будешь так называть меня. Иначе я использую одно из тех слов, которые ты вычеркнула из моего лексикона.

– Нам туда, – ее глаза обожгли его. Она повернулась в то сторону, откуда ощущала сильное притяжение. Выбранное ею направление было уже, чем туннель.

– И почему я не удивлен? – он тяжело вздохнул. Она с большой неохотой взяла его за руку. Девушка нуждалась в контакте.

– Я чувствую вибрацию магии. А ты? – ее голос дрогнул.

– Да, – коротко ответил он.

– Давай сделаем это.

– Будь осторожна, Наталья. Я буду следовать за тобой, – он сжал ее пальцы, утешая.

Он не хотел говорить ей о том, что они наверняка столкнуться с парочкой вампиров. Неживые держались от них на расстоянии. Но карпатец боялся, что спутница каким-то образом приманивает их к себе.

– Ты была здесь раньше?

– Нет, никогда, – нахмурилась она, ища воспоминания. – Так ужасно вспоминать отрывками и частями. Я изучила тысячи заклинаний. Читала древние тексты. Я знаю все это. Но не помню, где я это все изучила. В моих снах, Рэзван защищал меня от учителя. Его наказывали, когда я отказывалась идти учиться. Во снах я помню, как выглядит дед, но не в состоянии описать его. Как я могу знать, что настоящее, а что нет?!

Расстроенная, Наталья повернулась к туннелю, чтобы он не смог видеть ее эмоции. Что она знала о детстве? Что, если все было ложью? Воспоминания стерты и заменены на другие. Мысль об этом вызывала отвращение к себе. Она не чувствовала себя униженной и пристыженной из-за того, что Викирнофф увидел ее внутреннее переживание.

32
{"b":"246342","o":1}