Его больше не парило ставить им Вуди Гатри в сыром виде. Он включил «По старой пыльной дороге» — вариант старого блюза, который Гатри записал в 44–м, — и не сомневался, что они всё поймут: они хватались за все возможности и делали песни своими. А — ААА БАШМАКИ ЗА ДВА ЕВРО НОГИ НАТЕРЛИ. Народная песня могла рвануть, мало не покажется. Так им сказал Джимми, и они понимали, о чем он. И Я НЕ СПУЩУ ТАКОГО 'БРАЩЕНЬЯ.
По объяве в «Горячем наборе» нашелся бас. Еще одна тетка, дублинка.
— Север или юг? — спросил Джимми.
— Ай, что за детский сад, а?
Ее звали Мэри.
— Раньше меня называли Вера Вагина, — сказала она. — Я играла в «Вопящих Печеночных Двуустках». Мы собирали рынок «Одуванчик». Нас разогревали «У2». Помните?
— Ну, — соврал Джимми. — И поглядите, где эти ебанаты сейчас, а?
Она пожала плечами:
— Ну да.
Старая панкушка, двое детей и муж в банке, а волосы до сих пор лиловые и стоят торчком.
— Когда все остальное во мне уже обвисает.
Она была чудесна — и вот уже теребит струны, влюбляется в звук, в компанию. Звук у них был полный уже на третьей встрече. Никто не лез вперед, особо не выпендривался. Агнес поддерживала каждую вторую строку — ДА — А, Я ИЩУ РАБОТУ ЗА ЧЕС — СТНУЮ ЦЕНУ. Труба Младшего Дана вторила ДА ДА, НЕТ в конце каждой спетой строки: аккордеон его папаши взмывал смешливой жалобой. И Я НЕ СПУЩУ ТАКОГО 'БРАЩЕНЬЯ.
Заперев «Унисекс» и со всеми попрощавшись, Джимми отправился в отцовский паб.
Это па придумал ему Пэдди Уорда. Тот был путешественником, женился на оседлой.
— Только про это он время от времени забывает, — сказал па. — Пускается бродить. Но не сбрендил.
И теперь они смотрели, как этот Пэдди Уорд заходит в паб — солидно и медленно, внушительный мужик, чья прическа явно ухожена, а костюм стоил немало.
Па заговорил первым:
— Ну как оно, Пэдди?
— Недурно, Джим.
— Вот это мой.
— Не встречались.
— Я слышал, вы петь умеете, — сказала Джимми.
Мужик ничего не ответил.
— Хотите участвовать в группе?
Тут мужик заговорил:
— Мне в последний раз шестьдесят стукнуло. Ты, блядь, не очень‑то спешил.
И он запел:
— ПРОШЛО… СЕМЬ ЧАСОВ И ПЯТНАДЦАТЬ — ДНЕЙ…
И Джимми опять умер.
Глава 10
Смердит подростками
— У тебя есть зуб на черных? — спросил Джимми.
— Как насчет сперва поздороваться, Джимми?
— Привет, Мика. Так у тебя зуб на черных есть?
— Нет, — ответил Мика Уоллес.
— Зашибись, — сказал Джимми. — Работу надо?
Теперь Мика Уоллес был человек семейный. Трое детишек, которых он обожал, — а кроме того, он был очень неравнодушен к двух женщинам, что их ему родили. Все они жили по соседству.
— Бензин экономится, — сказал Мика, встретившись с Джимми впервые за много лет. Пил он только «Бэллигауан». И теперь еще не курил.
— Я даже слово «блядь» уже не говорю, — сказал Мика.
— Так что, — спросил Джимми, — работа нужна?
— У меня есть работа, — ответил Мика. — У меня, блядь, две работы есть.
— Еще одна нужна?
После той ночи, когда родился Смоки, звонков не было, но приближался первый концерт, и Джимми ничего не хотелось оставлять на откуп случаю или фашистам. Мика нужен на его стороне.
— Чего за работа? — спросил Мика.
— Ну, — ответил Джимми. — Как обычно.
— Ох, ёксель, Джимми. Я даже не знаю. Денечки‑то уже прошли, а?
Мика теперь работал на таком новом зеленом мусороуборщике, который собирает муниципальные баки на колесиках.
— Ты б видел, чего туда суют, — сказал он Джимми. — Ну как переработать дохлую собаку, ёксель?
Кроме того, он развозил заказы «Кельтских тандури» — это была местная едальня. Хозяин, Толстый Ганди — настоящее имя Эрик Мёрфи, — отпускал Мику на три вечера в неделю.
— Мы с ним в одну церковь ходим, — сказал Мика. — Нормальный он.
Мика вернулся в лоно церкви.
— Тут‑то я и одумался, мужик. Всем обязан Господу.
Джимми рассказал ему о «Ссыльных» и о звонках среди ночи и ранним утром.
— Что бы с таким вот сделал Господь, Мика?
— Выбил бы из него всю срань, — ответил тот.
— Так ты берешься?
— Ладно.
— НОВЫЙ ШЕ — РИФ НАПИСАЛ МНЕ ПИСЬ — МО. — Они уже резвились по — настоящему, в «Унисексе» стены от стен отлетали. ВЕЛЕЛ МНЕ ЯВИТЬСЯ — ЖИВЫМ ИЛИ МЕРТВЫМ. Они были готовы.
Это пел Пэдди Уорд. Негусу Роберту очень не хотелось уступать микрофон, но теперь он слушал и наблюдал за губами Пэдди… МНЕ НЕ НРРРА — ВИТСЯ ТРУДНЫЙ ОТЕЛЬ ТВОЙ. Пэдди обхватил Негуса Роберта рукой за плечи, тот шагнул к микрофону, и они закончили песню вместе: ЖИВЫМ ИЛИ МЕРТВЫМ — ДОРОГА ТРУДНА — ААА.
Когда Пэдди возник на репетиции, Кенни попробовал возмутиться. Спросил:
— Он то, что я о нем думаю?
Джимми это врасплох не застало.
— Он путешественник, да. Ты что‑то имеешь против, Кенни?
— Э — э…
— Потому что нам жаль будет с тобой расстаться.
— Нет — нет, блядь, нет же. Это просто — ну, как‑то необычно. Э, типа — ну, путешественник. В группе.
— Кенни, оглянись вокруг, — сказал Джимми. — Это необычная группа. В этом, блядь, весь смак. Ты с нами?
— Господи, ну да. Еще бы. Спасибо.
Джимми тем временем наблюдал за Кенни. Тот давал жару, улетев на какие‑то небеса. Керри играла на ритме, а Кенни мог привольно бродить. И он бродил — на этой своей гитаре он заезжал дальше любого путешественника на «хайэйсе».
Теперь у них было восемь песен Гатри, плюс еще кой — чего, чтобы хватило на концерт. «Поднимайся, вставай» — выбор Гилберта. «Жизнь во время войны» выбрала Керри. «Блюз внутреннего города» — Негус Роберт. Звучал он изумительно — его свели только к джембе и голосу. И МНЕ ХОЧЕТСЯ ОРРА — АТЬ.
— Хочется, — объяснил Негус Роберт. — Не «хотца». Мистер Марвин Гей был гений, но дикция у него, как ни жаль мне это признавать, была крайне скверная.
«Отель „Калифорнию“» предложил Дан. «Ла Вида Лока» — Младший Дан, а совсем хорошую выбрала Агнес.
— ПА — ЙО — ОМ МЫ ПАДДАЖДЁМ… ПА — ЁМ МЫ ПАДДАЖДЁМ… ЧУДЕСНОЕ ЧУСТВА — МЫ ЩАСЛИВЫ В НЁМ…
— Какая, блядь, приятная, — сказал Кенни.
Он был немножко влюблен в Агнес. Сам же выбрал «Смердит подростками».
— Ты пошутил, да? — сказал Джимми.
— А чего? — сказал Кенни.
Джимми оглядел парикмахерскую:
— Кто петь будет?
Никто не успел даже ничего пробормотать, как вперед выступил Пэдди Уорд:
— Это работка по мне.
И схватил микрофон — мужик, которому в последний раз стукнуло шестьдесят.
— ГРУЗИ СТВОЛЫ, ДРУ — ЗЕЙ ЗОВИ. — Бас Мэри двинулся за ним следом, Лев подхватил и составил им компанию. ЛЕГКО ТЕРЯТЬ И — ДЕЕЕЕ — ЛАТЬ ВИД. Кенни взял две знаменитые ноты — ДИ — ДААА — и пропал за своими волосами, чтобы порыдать вволю. ВОТ ОНИ — МЫ — ЫЫ — ЫЫЫЫ… РАЗВЛЕ — КАЙЙЙ — ТИИИИ. За час они всю ее разложили. И МУЛ — АТТТААА — ЛЕЙКОПАА — ТА. Их песня — полностью их, совершенно новенькая. И МОСКИ — ТАА — И ЛИБИИИДОООО. Стены прошиб пот — ЙЕЕАААА… Пэдди, задыхаясь, рухнул на пол, а Джимми сделал свое важное объявление:
— Играем в среду.
— В футбол или песенки? — спросил Пэдди.
Все засмеялись, но им не терпелось услышать дальше.
— Песенки, — сказал Джимми.
— Будьте добры — где?
— Не там, где обычно, — сказал Джимми. — Но для рекламы здорово.
— Где?
— Ну, — сказал Джимми. — Лиффи знаете?
Глава 11
Гражданская война
Это была, блядь, катастрофа.
Они играли на плоту под новым пешеходным мостом — разогревали перед организованным заплывом, которого не случилось. Мероприятие отменили из‑за сообщений, что в Лукане крысы нассали в воду.
— Желтушный лептоспироз, — сообщил по мобильному организатор, муж одной из двоюродных сестер Джимми. — Передается крысиными ссаками. Анемия, глаза болят, кровь из носу, желтуха. И это лишь начало.
Джимми стоял на мосту, пытаясь удержать трос. К другому концу его привязали надувную бутылку «Хайнекена» — гигантскую зеленую гирю, которая то и дело билась о плот. Хай — хэт Льва уже улетел в воду. А от ветра шли такие волны, каких Джимми никогда раньше на реке не видал.