Литмир - Электронная Библиотека

— Вы знаете лишь столько, сколько вам положено знать. Работа моей команды сверх секретна. Рассказывать о ней я не имею права. Единственное что могу вам сказать, так это то, что все порученные нам задания мы выполняем. А если хотите пример нашей работы, то вспомните недавний шумный процесс над одним губернатором, — Кира обвела всех взглядом, поймав глаза каждого. — И хочу напомнить что во всех вопросах, касаемых безопасности вы подчиняетесь мне. Если у вас иное мнение, то выскажите претензии открыто здесь и сейчас.

Она надеялась, что под взглядом генерала никто из дипломатов, людей априори сдержанных и взвешивающих свои слова, не решится на открытый и некорректный протест вроде выкриков: 'Да она же девчонка!'. Такое Кира уже пережила. Когда ее перевели командиром на тот звездолет, на котором она летала теперь, то многие члены экипажа в тот же час написали рапорта о переводе. В первый момент девушка была в ужасе, так как она заменила погибшего в бою капитана, и рассчитывать на спокойную передачу дел, как если бы он уходил на пенсию, не приходилось. Она надеялась на помощь опытных сотрудников, знавших особенности данного борта и уже слаженных между собой. Но фактически они с Вайпером на вторые сутки остались одни, за исключением трех — четырех молодых парней, которые и сами‑то здесь служили недавно и рассчитывать на хорошее место при переводе не могли.

Впрочем, оно оказалось к лучшему. Кира достаточно быстро сформировала команду из молодых выпускников Академии, большинство которых знала по совместной учебе, хоть и на разных факультетах. А несколько ребят, в том числе и Резкий, целенаправленно перевелись к ней как раз потому, что хотели служить в молодой команде, рассчитывая на больший риск и сложные интересные задания. Девушка в качестве командира их не смущала.

— Я ж спать с ней не собираюсь, — в открытую заявил Дерзкий. — У меня девушка есть, в два раза меньше ее по росту. Зато как Кира работает на штурме, видел еще на третьем курсе. Так что какие вопросы?

Участники дипломатической миссии выслушали ее слова, как и положено дипломатам. Принимая к сведению. А вот Кира, наблюдая за их глазами, теперь знала хотя бы приблизительно расклад — кто есть кто. Один из мужчин улыбнулся ее смелому заявлению и кивнул. Возможно, он был в курсе действительно нашумевшего 'кристаллитового дела', тем более именно кристаллитом интересовались таллирианцы, заключившие в конце концов официальный контракт на его поставку.

Неожиданностью для Киры была реакция второго дипломата: он откровенно подмигнул ей, что могло означать и адекватный посыл 'я с тобой', и намек на далеко идущие планы в условиях изолированного существования группы людей среди таллирианцев.

Двое мужчин постарше погрузились в задумчивость или напустили на себя такой вид, чтобы скрыть эмоции. Они периодически бросали на нее анализирующие взгляды, словно сопоставляя деловую жесткую хватку консультанта по безопасности и облик юной стройной блондинки в отлично сидящей форме.

Явно против нее были трое, включая главу миссии, что уже создавало перевес сил не в пользу Киры. И если бы речь шла об увеселительной прогулке, она бы, возможно, и воздержалась бы от поездки.

Дальнейший разговор, заполнивший неловкую паузу, показал постепенно меняющееся отношение к ней как к профессионалу в своем деле, но все равно чувствовалось повисшее в воздухе: 'Все бы хорошо, но ведь девушка…'

— У нас еще один вопрос на повестке дня. С вами хотел встретиться в официальной обстановке посланник Таллирии глубокоуважаемый Килан Киор Дарион Элрам Ксальтоун Сталий, — объявил генерал.

И в бесшумно распахнувшиеся двери зала заседаний вплыл посланник, в свое неизменном черном мундире с белоснежной рубашкой, но как всегда, безупречно чистый и свежий.

Сталий сдержанно, по деловому поприветствовал дипмиссию, выразил радость от того, что именно эти люди будут представлять Галактику в целом и Землю в частности на его планете.

— Позвольте с глазу на глаз познакомить вас с некоторыми особенностями мировосприятия нашего народа…

После краткого экскурса по нюансам, которые стали заметны Сталию при общении с землянами, он уточнил технические вопросы:

— Корабль дипмиссии не полетит сам по себе, так что нет необходимости синхронизировать курс. У нас скорость выше. И есть шлюзовые ангары, в которых гораздо комфортнее будет и дипломатическому судну, и боевому кораблю ее охраны. Не так ли, капитан Кира?

Кира кивнула — в этом Ри был абсолютно прав. Нет смысла лететь крошечными рыбками за таким космическим китом, которым являлся корабль таллирианцев во всей своей красе.

По окончании совещания так вышло, что Кира оказалась рядом со Сталием и успела проговорить ему тихо и не меняя выражения лица:

— Ты поступил подло.

Сталий слегка приподнял бровь:

— В любви и на войне все средства хороши. Разве не так у вас говорят, Кира? Теперь я смогу показать тебе свой мир. Оно того стоило!

Кира ответила холодно и насмешливо и так же тихо:

— Вы действительно так думаете, Сталий? — а затем усмехнулась и уже полным голосом, так, чтобы слышали все. — Мне нужно подготовить команду к внеочередному заданию и загрузить необходимое. Поэтому я приношу извинения и вынуждена вас оставить. Все вопросы будем решать в рабочем порядке и уже на борту.

Она попрощалась с генералом, увы, не так, как хотела этого, потому что оба не могли проявлять лишние эмоции на публике, уже начавшей неверно что‑то истолковывать, и ушла.

— Задержишься, дружище Сталий? — как можно более спокойно предложил генерал, хотя внутри у него все клокотало. — Мы же с тобой вряд ли еще увидимся.

Оставшись наедине в его кабинете, за привычным уже кофе, старый вояка дал волю страстям:

— Не ожидал! Что же ты, поганец, натворил? Я, старый остолоп, повелся впервые в жизни. Поверил, что и правда девочке повезло с тобой. Наши то никто и никогда в ней невесту не разглядят, слишком много они вместе крови пролили. А внешние… Тем с ней будет страшно. И либо ей начинать с брехни, скрыть, чему отдала всю юность и силы. А на брехне счастья не построить, и девочка это знает. Или напугать так, что босым на Андромеду побежит, лишь бы не с ней рядом. Знаю я…

— Я ее действительно люблю. И жизни не пожалею для ее счастья.

— Пока что ты не пожалел жизней шестерых отличных бойцов.

— Им ничто не угрожает. Действие газа, как и дали заключение мой и ваши медики, прошло бесследно спустя несколько часов.

— Знаю, — буркнул генерал. — Но у нас есть свои протоколы действий. Парни теперь надолго отстранены от своей работы. Их ждет позорное возвращение на Землю, обследование в госпитале, и они будут проходить все тесты и испытания заново. Не думаю, что они прониклись благодарностью к таллирийской миссии.

— Они управятся за полгода с тестами и врачами? Мы будем их ждать на смену этой группы. Оговорено же, что их заменят.

— Да. Но это видно будет, кем заменят группу Киры. Кстати, а вот если хотел Киру настроить полностью против себя, то преуспел в этом на двести процентов. Она подлости не прощает.

И тут у Сталия вырвалось:

— Она не должна была узнать!

— Интересно, о чем?

Сталий взял себя в руки:

— Я не случайно просил охрану из ваших людей. на меня действительно охотились. Причем те, кто хотел поссорить наши цивилизации. Земляне с таллирийским оружием и таллирийцы с земным.

— Вот как, — с сомнением покачал седой, коротко по привычке стриженой головой генерал. — А своих‑то ты как упустил?

— Мой корабль не единственный на планете. К тому же он так огромен, что два — три изменника вполне могли затесаться под видом младшего персонала, который проверяли не так тщательно. Кстати, я могу зайти к этим ребятам?

— А они будут тебе рады? — хохотнул генерал. — Пусть они и лежат еще по койкам в санчасти, но и слабые как котята, они на многое способны. Вспомни Киру, а она девочка. К тому же там парни постарше ее.

— И все же. Эти люди защитили меня, и я хочу выразить им свое уважение.

39
{"b":"244680","o":1}