Литмир - Электронная Библиотека

6:45.

      †

Таксист с подозрением относится ко мне, когда я называю ему адрес в районе Грин Хиллс - одной из самых шикарных частей города, тем более, учитывая то, что бабуля желает мне хорошего полета прямо у него на глазах. Я говорю ему, что должна навестить друга перед перелетом, и этот друг попозже отвезет меня в аэропорт, хотя, если честно, не понимаю, зачем я вообще объясняюсь с водителем такси. Мы подъезжаем по длинной подъездной дорожке к угловому, обнесенному забором особняку, возле ворот установлен интерком, по которому Лукас отвечает нам довольно быстро.

- Это я, - говорю я, краснея, когда таксист бросает на меня скептический взгляд в зеркало заднего вида. Через секунду ворота открываются и водитель трогается с места.

Сам дом ошеломляющий: три этажа, кирпичный фасад, высокий забор вокруг заднего двора. За последние несколько лет я позабыла многое, чему научилась у дедушки, помогая в его бизнесе, но я все еще знаю достаточно, чтобы с уверенностью сказать, что этот дом выполнен в Евро стиле.

И вероятно, стоимость этого строения превышает сумму денег, которую мне удастся заработать за всю свою жизнь, даже с учетом стоимости дома, который обещает мне Лукас, но опять же следует отметить, что этот дом в действительности не мой.

Нехотя, я расстаюсь с 40 долларами, отдавая их водителю такси, мой банковский счет сейчас в крайне плачевном состоянии, но делая глубокий вдох, я напоминаю себе, что это всего на всего деньги. По какой-то причине, когда я говорю эти слова, они имеют абсолютно иное значение, чем когда их произносит Лукас.

На часах 8:04, когда я звоню в дверной звонок. К моему удивлению, входную дверь Лукаса открывает мужчина юрист. Я задаюсь вопросом, здесь ли сейчас его юрист мисс Дерзкие Сиськи; надеюсь, что нет. Я не в настроении стать свидетелем того, как ее груди будут торчать в направлении Лукаса.

- Я - Курт Холдер (Court Holder - дословно "владелец суда" - прим.пер.), а вы должно быть мисс Дженсен, - говорит он, пожимая мне руку, а затем закрывает позади нас двери. Пока он активизирует систему безопасности, я думаю о том, что его имя самое долбанутое среди имен всех юристов, которые я когда-либо вообще слышала. - Я столько о вас слышал.

Мое тело замирает на месте. Что именно Курт Холдер обо мне слышал? Сама идея о том, что Лукас мог раскрыть подробности нашей истории юристам, вызывает чрезмерную потливость. Я раз за разом бормочу про себя мантру, стараясь не психануть и не послать все это на хрен.

Оно должно того стоить. 

- Приятно знать, что Лукас, то есть, мистер Вульф поведал вам обо мне, - отвечаю я, натянуто улыбаясь.

Курт смеется, протягивая руку и жестом предлагая отдать ему мой чемодан. Кончики моих пальцев касаются его ладони, когда я отдаю свой багаж. Кожа на его руках гладкая, а ногти аккуратно ухожены - полная противоположность мозолистым рукам Лукаса. Ставя мой чемодан из потертой коричневой кожи у подножья лестницы, Курт говорит мне, что пара, которая убирает в доме каждый день, перенесет его в отведенную мне Лукасом комнату. После чего Курт жестом указывает мне следовать за ним через весь дом.

- Контракт уже готов, и вам необходимо просто его подписать, - объясняет он, и я киваю в знак понимания. - По условиям договора вы соглашаетесь взять на себя обязанности мисс Вульф-Мартинс до тех пор, пока она не вернется, а затем я оформлю сделку по возврату мистером Вульфом дома миссис Превин. Контракт чрезвычайно... прост, - но в воздухе повисает другое слово, характеризирующее этот договор, и я бормочу его себе под нос.

- Великодушен.

Упоминаются ли в контракте те пункты, которые я получила во вчерашней инструкции? Мое согласие подчиняться и слушаться мистера Вульфа в обмен на дом? Наше взаимное соглашение насчет эмоций и секса?

По крайней мере для себя я уже решила, что буду бороться изо всех сил с искушением поддаться на его сексуальность.

Пока мы с Куртом идем к задней части дома, я внимательно изучаю место, где мне предстоит жить по крайней мере ближайшие пару дней. На стенах вдоль нескольких комнат вывешены фото и награды, и когда мы проходим через гостиную, я замечаю огромное изображение невысокого мужчины в костюме рядом со всем составом Your Toxic Sequel и солисткой Злых Ягнят, Силлой Крейг. На фото она и Лукас крепко обнимаются, и от этого мой желудок превращается в камень.

- Их продюсер звукозаписи? - спрашиваю я Курта, останавливаясь перед фото. Я стараюсь игнорировать укол ревности, посетивший меня секунду назад.

Приподнимая свой квадратный подбородок, Курт поправляет меня:

- Исполнительный продюсер. Это ему принадлежит этот дом, а я - его личный юрист, - кажется, он нереально собою горд, восхищаясь собственной способностью заниматься всеми делами этого человека, начиная от судебных разбирательств в вопросе выселения и заканчивая простыми консультациями юриста.

Мне так и хочется похлопать его по плечу, но останавливая себя, я упираю руки в боки под неестественным углом. Этот юрист будет заниматься возвратом дома моей бабушке, после того как я выполню свою часть сделки с Лукасом. Самое последнее, что мне сейчас надо - так это расстроить этого человека своим внезапным проявлением бунта и в результате добиться лишь задержки долбаного процесса передачи дома.

Так что я мило улыбаюсь и говорю:

- Это красивый дом.

- Я живу в этом же квартале, - говорит он мне почти что высокомерным тоном. -В Тюдоре.

Лукас ожидает меня в кабинете с бамбуковым полом и высокими потолками. Благодаря своим косматым темным растрепанным волосам, потертым джинсам и винтажной футболке с изображением Pink Floyd, он выглядит как гребанная охренительная рок-звезда, но на самом деле, Лукас гораздо больше всего этого.

Сидя за Г-образным столом со сжатыми вместе руками, он выглядит очень по-деловому. Словно держит все под контролем.

И от самого его вида мое тело внезапно начинает покалывать.

- Сейчас 8:10, - отмечает он, вставая. - Ты согласилась быть здесь в 8 утра.

Я делаю неуверенный шаг вперед. А затем еще один, пока не достигаю противоположной от него стороны стола, а мои бедра не прижимаются к твердой древесине столешницы. Глядя Лукасу прямо в глаза, я говорю:

- Извините, Лу... мистер Вульф, мое такси задержалось и поздно забрало меня у дома бабушки.

Его карие глаза меняются от зеленого цвета к ядовито карему всего за несколько секунд.

- Ты обычно так оправдываешься перед Томасом Костой? - спрашивает он, крайне мрачным голосом. О боже, ему известно полное имя моего босса? Он связался с Томасом? Что еще он накопал на меня? - Я музыкант, но мои ожидания не отличаются от требований любого другого работодателя. Возможно, они даже более строгие. Ты понимаешь?

Я киваю.

- Да, - шепчу я, и когда он приподымает бровь, тихо добавляю, - мистер Вульф.

Он улыбается так, словно хочет меня съесть, и затем обращает внимание на Курта, который все это время осторожно стоял позади с тупым выражением лица и просто бегал взглядом между нами двумя.

- Мы готовы подписать контракт, - говорит Лукас.

Из своего кожаного дорогущего портфеля, стоящего рядом с мягким кожаным черным диваном напротив стола, Курт достает три копии документа. Неуклюже шагая к нам, он вручает по экземпляру мне и Лукасу. А затем Курт садится на свое место и объясняет нам все условия соглашения и технические термины во всех деталях. Лукас внимательно вникает во все, что говорит Курт, даже несмотря на то, что вероятно, прочел этот документ уже раз сто.

К счастью, контракт занимает всего пару страниц, и все полученные мною инструкции сведены здесь к одной строке. Я с облегчением вздыхаю, понимая, что Курт Холдер знает довольно немного или вообще ничего о значении слов "правила" и "повиновение" в этом конкретном соглашении.

19
{"b":"244594","o":1}