Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А теперь, я бы сказал, самое время мне и моей команде приготовиться к драке.

- Что вы планируете делать?

- Вы когда-нибудь видели голозаписи довольно жестокого земного состязания под названием "коррида"? Или его варианта, который всё еще практикуется в секторе Нуэва Уахака Лиги, но с использованием местных животных?

Глаза Вальтера расширились.

- Я видел состязания на Нуэва Уахаке, о которых вы говорите, хотя только в записи. Если можно назвать эту кровавую бойню "состязаниями".

- Не могу сказать, что и сам их одобряю, - согласился Виктор. - Однако это подходящая аналогия. Я рассчитываю на то, что Танди - лейтенант Палэйн - нанесёт последний удар шпагой. Однако перед тем животное должно быть обескровлено и вымотано.

- Виктор, я не могу снабдить вас оружием, - предупредил Имбеси. - Не могу, не раскрывая свою роль в ваших планах - что для меня непозволительно. Я и так настолько далеко зашёл, что едва оставил себе возможность "правдоподобного отрицания".

- Я вас и не прошу, - мягко ответил Виктор. Он расстегнул свой широкий пояс и взял в ладонь нечто упрятанное в декоративной пряжке. - Для начала мне будет достаточно этого.

Наоми уставилась на предмет.

- Я никогда не слыхала о карманном пульсере, из которого можно попасть дальше, чем на несколько метров. Надеюсь…

- Несколько метров более чем достаточно. И это не пульсер. Через сканеры систем безопасности станции невозможно пронести никакой пульсер, как бы мал он ни был. Это нелетальное парализующее устройство, источника энергии у него нет, и вас шокирует цена, которую пришлось заплатить, чтобы сделать его невидимым для сканеров.

- Но как…

Вальтер почти хмурился.

- Я, конечно же, надеюсь, что оно нелетально. Если и вы начнёте убивать охранников, то когда всё закончится, вас будет невозможно отделить от плохих парней, - он посмотрел на четырёх мужчин, небрежно подпирающих противоположную стену. - Особенно учитывая, из кого состоит ваша боевая группа. Мы на Эревоне хладнокровны, но всё-таки не настолько.

Одним из этой четвёрки был Дональд Экс. Мощно сложённый бывший раб слегка улыбнулся Имбеси.

- Не стоит беспокоиться. Виктор немного повзрослел с того раза, когда мы впервые с ним встретились. Уверен, что он не сорвётся так, как это сделал на… Ладно. Давайте на это по крайней мере надеяться.

Имбеси вздохнул.

- Чёрт бы побрал этого Высокого Хребта. Чёрт бы побрал его, его детей и детей его детей. Чтоб им…

***

Когда они вышли, в коридоре, улыбка Дональда стала шире.

- Не знал, что эревонцы мастера ругаться.

- Эревонцы действительно не мастера ругаться, - отозвался торопливо шагающий Виктор. - Просто они сильно обижены, а они не тот народ, что легко относится к обидам.

***

- Ураааа!! Так держать, принцесса!

Лейтенант Григгс вздрогнул от пронзительного женского визга. Голос принцессы Руфи он обычно считал приятным, но когда она была настолько возбуждена…

Нет, наверное всё же не настолько возбуждена. Он заметил, что она сохранила достаточно самоконтроля, чтобы назвать Берри Зилвицкую "принцессой", когда та снова ухитрилась сорвать джекпот. Конечно, с высоты положения человека, родившегося и выросшего в королевской семье Мантикоры, сумма денег в этом "джекпоте" едва ли казалась завораживающей.

В действительности даже Берри не выглядела завороженной. Нечего и говорить, что она улыбалась во весь рот, однако Ахмеду казалось, что это скорее относилось к удовольствию от самой игры, а не к несдержанной радости от нежданного богатства. Григгс не думал, что за относительно короткое время знакомства постиг все глубины характера Берри. Однако одно ему уже было ясно - Берри Зилвицкая, казалось, просто не придавала значения всем тем маленьким триумфам, которыми столь многие люди мерили свои жизни. Она казалась намного более зрелой, чем можно было бы ожидать от человека её семнадцати стандартных лет.

Однако Григгс задавался этим вопросом не слишком долго. Его глаза непрестанно обшаривали толпу, высматривая любые признаки опасности и удостоверяясь, что его люди занимают удобные позиции.

"Много толку от всего этого, в этом-то сумасшедшем доме. В такой жуткой толпе целая чёртова армия может к нам подобраться, а мы её и не заметим".

Однако мысль эта была только умеренно-кислой. Честно говоря, Григгс действительно не ожидал в этом месте каких-то неприятностей, которые он и его солдаты не смогли бы встретить в достаточной готовности. Уж это можно было сказать в пользу дотошной политики безопасности станции: любой противник скорее всего будет безоружен. Самой большой проблемой, с которой он до сих пор столкнулся, был нетрезвый тип, который явно посчитал "принцессу" Берри невероятно привлекательной. Однако девушка отшила его несколькими колкими фразами - а взгляда лейтенанта оказалось достаточно, чтобы мужчина убрёл прочь в поисках добычи полегче, пусть даже и не такой соблазнительной.

Берри Зилвицкая снова сорвала джекпот.

- Ураааа!!!

Ахмед Григгс настроился на долгую ночь.

***

- Я её нашел, - пробормотал Гидеон, изучая показания дисплея хемотрассера. Он повел прибором, выбирая один из трёх коридоров. Затем кивнул в сторону левого. - Шлюхой несёт оттуда.

Его кузен Авраам просто небрежно скользнул по дисплею взглядом. Показания прибора были слишком сложны, чтобы понимать их без подготовки, а их лидер был единственным, кто владел подобным искусством. Правда, в основном потому, что никогда не позволял никому другому даже прикоснуться к невероятно дорогостоящему устройству.

- Налево, - тихо произнёс Авраам, передавая команду Гидеона идущим за ними мужчинам. Ему не было нужды говорить громко. Поскольку было невозможно скрыть то, что такая большая группа передвигается вместе, Гидеон Темплтон решил обратить недостаток в достоинство. Его ударная группа была встроена в колонну по два, изображая собой дисциплинированную экскурсию, и каждый человек имел при себе сумку с оружием.

Затем Темплтон и его три с лишним десятка убийц двинулись по коридору. Гидеон уже в который раз восхитился изощрённостью Божьего замысла. Он очень сомневался, что его старые Истинные смогли бы изобразить компанию простых туристов. Часть из них справлялась, однако у большинства были настолько напряжённые и враждебные лица, что вся компания выглядела бы скорее настораживающее. Однако почти половина его группы состояла из новообращённых, которые исправляли общее впечатление своим чванливым видом и откровенным глазением на окружающие чудеса. Точно так, как и полагалось "бесцеремонным туристам".

Спустя несколько минут откуда-то спереди до них стал доноситься гул творящегося там кутежа. Очевидно, они приближались к игровым залам. Один юный женский голос звучал особенно громко и возбуждённо.

- Шлюхи от рождения, - прошипел Гидеон. - от первой и до последней. Места вроде этого открывают вселенной правду о них, если бы только у неверующих были глаза.

***

К тому времени, как Танди добралась до места назначения, она достаточно разобралась в купленном гологорафическом путеводителе, чтобы составить план сражения. Она была офицером пехоты со специализацией на абордаже, так что понятие "поля боя" было для неё очень широким. Если вентиляционные каналы были достаточно просторны…

До тех пор, пока они это не проверят, узнать было невозможно, однако она была готова держать пари, что так и окажется. Как и все находящиеся в замкнутом пространстве развлекательные центры, пытающиеся привлечь как можно больше посетителей, "Цена греха" должна была поддерживать атмосферу на станции свежей и очищенной. Наиболее простым и дешёвым способом добиться этого было поставить трубы вентиляции пошире. Достаточно широкие, как практически была уверена Танди, чтобы позволить пробраться даже человеку её габаритов. Не стоя, нечего и надеяться, однако Танди на тренировках наползалась достаточно, чтобы не беспокоиться относительно быстрого перемещения через такую простую штуковину как вентиляционный канал.

67
{"b":"244397","o":1}