Лейтенанту-мантикорке всё это радости не внушало, особенно пункт насчёт одежды. Берри Зилвицкую, как и настоящую принцессу Руфь, сходство с которой ей придала нанотехнологическая трансформация, нельзя было назвать красавицей. Но здоровье и юность делали её достаточно хорошенькой, чтобы возбудить желание в любом нормальном мужчине - тем более что её фигуру так подчеркивал облегающий комбинезон. Масадцы настаивали на одежде, под которой невозможно скрыть какое-либо оружие. К сожалению, женственность Берри комбинезон скрывал ничуть не лучше. Учитывая репутацию масадцев - честно заслуженную - как насильников…
- Мы всё ещё можем всё отменить, Берри, - внезапно почти выпалила она.
Зилвицкая безмятежно покачала головой.
- Глупости. Уверена, что всё пройдет настолько успешно, насколько это только возможно, - она пожала плечами. - А если нет, это всего лишь одна или две жизни против тысяч. Прошу вас открыть люк, лейтенант. Немедленно, будьте так добры.
На какое-то мгновение Гёр была сбита с толку. Как и морпехи, судя по расторопности, с которой они выполнили приказ девушки.
А это был именно приказ, как бы вежливо он ни был сформулирован. Никто из членов Дома Винтонов за долгие века его существования не смог бы превзойти эту королевскую властность. Тот факт, что Берри Зилвицкая была подменышем, похоже, просто не имел значения.
Реакция самой Гёр была автоматической.
- Принцесса, - отозвалась она, вытягиваясь по стойке "смирно". То же самое сделали морпехи, когда люк был открыт, приподняв, салютуя, импульсные ружья.
***
Только приподняв, разумеется, поскольку это была потенциально боевая ситуация. Но первое впечатление от Берри, полученное находящимися по другую сторону короткой переходной трубы масадцами, было таковым: девушка, которую они принимали за принцессу Руфь, получала от своего мантикорского эскорта все знаки почтения и уважения, которые можно было от них ожидать в адрес члена их королевской семьи.
Никому из них и в голову не пришло, что всё это было спектаклем. Да и с чего бы? В тот момент всё было совершенно непритворным.
Принцесса перешла на судно. Каким-то образом она даже сумела произвести неудобный переход из невесомости переходной трубы к внутренней гравитации судна ни на мгновение не уронив королевской невозмутимости. Даже масадцы отступили на полшага.
***
- Она на судне, - тихо произнесла в коммуникатор лейтенант Гёр, как только люк был закрыт. Пилот шаттла уже начал расстыковку с "Фелисией". Лейтенант, как и представители Дома Винтонов, принадлежала к католической церкви второй реформации. - Да поможет ей Дева Небесная.
Получив сообщение, Ватанапонгсе фыркнул. Как и большинство офицеров Флота Солнечной Лиги, он был закоренелым агностиком.
- К черту "деву", да и "небеса" расположены в другой вселенной. У девчонки есть кое-кто куда получше здесь и сейчас. К ней идет Адская Стерва - ей осталось пройти не больше километра.
- Километра по лабиринту коридоров и помещений, - предостерёг Имбеси, - не говоря уже о паутине барьеров безопасности.
Ватанапонгсе не выглядел впечатлённым.
- Я же говорю - Адская Стерва. Капитан Розак, знаете ли, не без причины захотел включить этого офицера в свою команду, когда полковник Хуан обратил его внимание на неё. Ей нет ещё и тридцати, но с её послужным списком - и наградами - она бы сделала головокружительную карьеру и, вероятно, к настоящему времени была бы уже майором, если бы родилась не на подконтрольной УПБ планете. Сами всё увидите.
***
Так уж сложилось, что в данный момент судьба Берри Зилвицкой всё-таки была в руках девушки, которая хоть и не была девственницей, но недалеко от этого ушла. Как и большинство молодых людей в большинстве королевских семей на протяжении истории Руфь выросла под таким присмотром, который сама зачастую считала невыносимым. Тот факт, что династия Винтонов всех своих отпрысков проводила через всесторонние сексуальные обучение и воспитание, делал присмотр откровенно угнетающим - поскольку династия с той же тщательностью приглядывала за своими детьми, пресекая возможность преждевременных эмоциональных связей. Много теории и… совсем немного практики. В современном обществе, где сексуальная активность обычно начиналась в районе шестнадцати лет, тот факт, что ей было двадцать три и она была настолько неопытна - хотя и нисколько не наивна - был источником изрядного раздражения.
- Вот такой же покладистой я буду, - пробормотала она, взломав защиту внешнего люка меньше чем за пятнадцать секунд, - когда подвернётся подходящий парень, - и кисло добавила: - Если допустить, что смогу избежать зорких глаз мамы и тёти.
Она проследила за тем, как люк плавно открылся. Довольная легким успехом в настоящем деле и раздражённая символизмом всего этого действа.
- Что это было? - спросила Танди с весёлыми нотками в голосе. Руфь забыла, что лейтенант Палэйн разблокировала голосовую связь.
- Ничего, - сказала она, слегка покраснев.
Смущение её усилилось, когда вмешалась одна из амазонок.
- Должно быть проблемы с мужчиной. Нужна помощь, девочка? Только скажи, и я подержу его для тебя. Даже помогу возбудить, если он достаточно смазлив.
Танди отправилась внутрь первой, вплыв в проём с грациозностью, которая, в сочетании со столь крупным и мощным телом, до сих пор слегка поражала мантикорскую принцессу. Даже в скафандре движения Танди Палэйн в открытом космосе наводили Руфь на мысли о двуногой тигрице.
- Не время предаваться сексуальным фантазиям, - твёрдо, даже сурово заявила командир ударного отряда.
По связи эхом прокатился странный звук, словно несколько человек одновременно - и едва-едва - сдерживали смех.
Руфь была одной из сдерживавшихся. Она, в конце концов, видела как Танди воплощает свои фантазии. И хотя её наблюдение не продолжалось три минуты, в чём обвиняла её Берри, определённо оно не ограничивалось и тремя секундами.
Выглядело это… впечатляюще.
А сейчас, в своём роде, было также обнадёживающим. Руфь совершила переход из невесомости в гравитационное поле судна с грацией человека, который занимался космическим спортом с самых малых лет. Но поскольку она следовала за Танди по пятам, то видела как морпех Лиги произвела тот же самый переход с чем-то далеко выходящим за рамки "грации". Это зрелище, вкупе с воспоминаниями о Танди в постели, вызывало мысли о другом хищнике.
Человек, если он обладает умением и опытом, может на пути к цели грациозно влететь в шлюз. Анаконда просто втечёт внутрь.
Глава 35
- От всей души советую не сводить глаз с меня.
Кто-то другой мог бы прошипеть эти слова, или выкрикнуть их, или… ещё как-то попытаться придать им выразительности. Но Виктор Каша просто произнёс их. Тем же холодным и пустым тоном, которым днём раньше на глазах у Берри заявил трём прикованным к креслам людям, что собирается убить их, если они не сделают в точности то, что ему нужно. Немедленно.
Этот тон произвёл практически такой же эффект и на масадцев, собравшихся на мостике "Фелисии". Их взгляды, ранее устремлённые на Берри, теперь были прикованы к Каша.
- Забудьте про девчонку, - продолжил он тем же самым тоном. - Она больше не важна для вас, при условии, что ей не будет причинено какого-либо вреда. Уберите её отсюда и поместите вместе с грузом. Она прекрасно может побыть там, пока мы обсудим удастся ли нам достичь приемлемого соглашения. Ваши жизни - и ваши цели - теперь зависят исключительно от моей доброй воли. От моей цели, следовало бы сказать. Моей "доброй воли" не существует.