Литмир - Электронная Библиотека
A
A

У ворот дежурила пара стражников, дорогу преграждал шлагбаум. Стражники были застегнуты и подтянуты, и полностью вооружены.

— Предъявите вещи для досмотра, — приказал один из них.

— С чего бы это? — удивился рыцарь. — Король ужесточил меры контроля?

— В столице закрыто несколько кварталов. Карантин. Это все, что вам необходимо знать, — стражник придирчиво оглядел наше вооружение и содержимое котомок. Врал он на счет карантина, по глазам видно было. Но изоляция нескольких кварталов — это серьезно. Что могло заставить короля так поступить?

— Вы не подскажите, как нам проехать к библиотеке? — спросил я, когда досмотр был окончен, а подорожная оплачена.

— Квартал библиотеки рядом с Гильдией Магов, — ответил стражник, — но туда вы не попадете. Он под карантином.

Я скрипнул зубами. Опять все против меня. Ладно, надо разузнать, что там за карантин и провести дезинфекцию.

Поскольку рабочие кварталы были вынесены за городскую черту, то Кардаран сразу встретил нас двух- и трехэтажными особняками, цветочными клумбами и фонтанами на небольших площадях. По мостовой неспеша прогуливались люди, семейные пары с детьми, солидные граждане преклонного возраста, стражники. Последних было особенно много, несмотря на то, что солнце едва подобралось к зениту. Это было абсолютно непохоже на эпидемию. От болезни нельзя оградится закованной в железо стражей. В столице творилось что-то странное и наверняка опасное.

Интересно, каким образом они оцепили сразу несколько кварталов? Поставили цепочку стражников и они держатся за руки никого не пропуская?

Улица, по которой мы двигались, становилась все шире и шире, как и те, что с ней пересекались. В домах стали попадаться лавки и мелкие мастерские, вроде ремонта одежды и заточки ножей и ножниц. Никакого признака карантина не было и в помине, но когда мы подъехали к центру города, нашу четверку ожидал неприятный сюрприз. На одном из перекрестков, следуя указателю, мы свернули налево и, спустя пару кварталов, уткнулись в ворота, сделанные в форме раскрытой книги. От ворот в обе стороны расходилась стена высотой в пару десятков метров, а над стеной висели клубы тумана. Ворота были заперты, и перед ними располагался десяток стражей. Пятеро стояли лицом к нам, а пятеро — к воротам. Создавалось такое впечатление, что они не библиотеку охраняют от вторжения, а город от того, что скрывалось за стенами.

— Стоять, — отдал приказ капитан, едва мы приблизились на полсотни шагов. — В библиотеку никому нет хода.

— Почему? — крикнул я.

— В квартале эпидемия и нам приказано никого не пускать. Поворачивайте.

— Кто отдал такой приказ? — Пауль остановил своего коня рядом с Годриком.

— Все вопросы вы можете задать Архимагу Хаару. Хотя вряд ли он вас примет, — ответил капитан. — Слишком много проблем сейчас свалилось на его голову.

— Где нам его найти? — поинтересовался я.

— В Гильдии, само собой. А теперь уезжайте, иначе я буду вынужден арестовать вас.

Несолоно хлебавши, мы развернули лошадей. Спорить с десятком вооруженных стражников не было никакого желания, да и пользы это нам не принесло бы. У них прямой приказ никого не пускать в библиотеку, а, значит, они никого не пропустят.

— Что же происходит? — задумчиво проговорил Ламберт. — Ладно, секретные залы хранилища всегда были недоступны, но обычно библиотеку никогда не запирали даже ночью.

— А меня больше заинтересовал туман, — сказала Кира. — Нигде тумана нет, а за стенами библиотеки есть. Странно все это.

— Куда уж страннее, — кивнул рыцарь. — Ну что, в башню Гильдии?

— А есть еще варианты? — я поднял голову, выискивая столб фиолетового цвета. Тот горел всего километрах в полутора к северу.

— Можно перекусить, — усмехнулся Ламберт.

— А можно и подождать. Может нас в Гильдии и накормят, — я направил Годрика в сторону башни.

— Размечтался, — буркнул шут, но последовал за мной. Воровка и Пауль промолчали.

Башня Гильдии Магов уходила ввысь на семь этажей. Первый ярус был круглый, каждый последующий расширялся кверху, и в целом башня представляла собой поставленную на верхушку детскую пирамиду. Каждый этаж был выкрашен в определенный цвет, начиная с желтого и заканчивая багровым. Вершину башни украшал янтарного цвета четырехгранный шпиль. Именно из него в небо и бил столб фиолетового цвета. Точнее это был даже не столб. С близкого расстояния можно было заметить, что это были сотни и тысячи маленьких фиолетовых молний, бьющих в небо с огромной частотой.

Башню окружал сад, в котором вперемешку росли как обычные, так и фруктовые деревья. Там и тут сквозь зелень листвы виднелись беседки и лавочки, на некоторых из них сидели молодые люди и о чем-то переговаривались. По тропинкам неспешно прогуливались ученые мужи и вели серьезные научные беседы. Я не вслушивался, но пару раз до моих ушей долетали фразы типа: «…точка статистики магического поля…» и «… восьмое положение трехступенчатого заклинания…».

Завидев нас, ученые мужи моментально сходили на обочину, прерывали свои разговоры и провожали нас удивленными взглядами. Видимо посторонние люди на территории Гильдии Магов появлялись не так часто.

Оставив коней у коновязи, мы по сужающейся кверху лестнице прошли к дверям, ведущим на первый ярус башни. Сразу за дверями начинался холл, в котором стоял письменный стол. За столом сидел молодой парень и перешучивался с парой стражников. Эти были совершенно расслаблены и ни о каком карантине, казалось, слыхом не слыхивали.

Однако, когда я со своими спутниками вошел в холл, они моментально подобрались и настороженно уставились на нас.

— Что угодно господам? — спросил писарь, единственный из всей тройки оставшийся невозмутимым.

— Мне угодно видеть Архимага Хаара, — как можно более дружелюбно ответил я.

Один из стражников фыркнул.

— Я сказал что-то смешное? — я резко обернулся к мужчине.

— Дело в том, что многоуважаемый Архимаг в последнее время очень занят, — отвлек на себя мое внимание юноша. — И сейчас он не принимает просителей. Вы можете оставить запрос и тогда вас поставят в очередь, и…

— Сколько ждать? — перебил его Пауль.

— Месяца три.

Теперь фыркнул второй стражник. Я пропустил этот смешок мимо ушей и повернулся к писарю:

— Передайте Архимагу, что это касается карантина в библиотеке.

— Это ничего не изменит, — пожал плечами юноша. — Он все равно не сможет вас принять.

— Тогда, — я пустил в ход последний козырь. — Скажите Хаару, что его немедленно желает видеть Первый Мастер.

В холле повисла тишина.

— И где же он? — недоверчиво поинтересовался писарь.

— Перед тобой, — уже едва сдерживаясь, процедил я.

Стражники переглянулись и согнулись от хохота. В буквальном смысле.

«Все, они меня достали, — впервые за долгое время подал голос Невеар. — Согни указательный палец на левой руке».

Я послушно выполнил требование некроманта, и в тот же миг стражникам стало не до смеха. Разогнуться они уже не могли. Оба сразу прекратили смеяться и с кряхтением и сопением пытались принять вертикальное положение, но это им не удавалось. Два здоровых мужчины в позе буквы «Г» в холле башни Гильдии Магов выглядели довольно забавно, и я бы с удовольствием понаблюдал за их унижением, но время было дорого.

— Нужны еще доказательства? — я наклонился к одному из мужчин и участливо похлопал его по плечу. Затем повернулся к писарю и рявкнул: — Архимага сюда! Немедленно!

— Д-да, господин, — пролепетал юноша и вскочил со своего места, но его опередили.

— Карл, что за шум? — по холлу пронеся мягкий баритон, который тут же исказился ноткой изумления: — Сим, Тим! Что за позы!

Хлопнула невидимая дверь и из-за поворота в зал вошел Архимаг Хаар. Думая о сильнейшем маге королевства я почему-то представлял себе старика с седыми длинными волосами, остроконечной шляпе с широкими полями, седой бородой до пояса, наряженного в свободную мантию до пят и с посохом в руках. В моем представлении Архимаг должен был быть похожим на Мерлина, но Хаар был его полной противоположностью.

24
{"b":"243722","o":1}