Сто стихотворений ста поэтов (Сборник классических японских танка, составленный в 1235 году Фудзивара-но Тэйка) Император ТЭНДЗИ 627-671 Под циновками Прячутся крестьяне от Осенних дождей. Вот и мои рукава От росы промокают. Императрица ДЗИТО 645-702 Вновь весна прошла, И, как обычно, лето Белые шелка Раскатало на склонах Святых гор Кагуяма. КАКИНОМОТО-НО ХИТОМАРО начало VIII века Горной крестьянки След, свисает косичка Её как ветка. А мне в постели эту Долгую ночь коротать? ЯМАБЭ-НО АКАХИТО начало VIII века К заливу Таго Иду по тропе, и там Открываются Белоснежные снега Величавого Фудзи. САРУМАРУ-ДАЮ годы жизни неизвестны Далеко в горах По красной листве кленов Ступает олень. Я у слышал его крик, Так грустно осень идёт. ОТОМО-НО ЯКАМОТИ 716-785 Полет сороки Над радугой небесной, Как мостик в небе. Иней искрится, значит, Ночь ушла без остатка. АБЭ-НО НАКАМАРО 698-770 Я загляделся В небеса. Та самая Луна, как роза, Над горою Микаса В префектуре Касуга. Монах КИСЭН начало IX века Хижина в лесу, Такая убогая. В столице люди Мой мир и всю мою жизнь Зовут — гора Печали. ОНО-НО КОМАТИ начало IX века Пожухли краски Летних цветов, вот и я Вглядываюсь в жизнь Свою и вижу только Осени долгие дожди. СЕМИМАРУ годы жизни неизвестны Где же правда? Друг или враг, все должны Прийти и уйти, Встретиться и расстаться У заставы Холмы встреч. Советник ТАКАМУРА
802-852 Рыбачья лодка, Скажи друзьям обо мне, Ты же видела, Как я уплывал в страну Сотни дальних островов. Монах ХЭДЗЁ 816-890 Ветры в небесах, Сохраните врата для Белых облаков! Ещё одно мгновенье Дайте мне насладиться. Император ЁДЗЭЙ 868-949 Падая с горы, Ручей превращается В реку Мина, и, Чем глубже её русло, Тем крепче моя любовь. МИНАМОТО-НО ТОРУ 822-895 Спутались мысли, Но моя любовь к тебе Неизменна, как Сложные узоры на Рисунках из Митиноку. Император КОКО 830-887 Ранней весною, На поле ищу цветы Тебе в подарок. Рукава моих одежд Вымочил выпавший снег. АРИВАРА-НО ЮКИХИРА 818-893 Мы в разлуке, но На вершинах Инаба Прислушиваюсь К шёпоту горных сосен: Я снова вернусь к тебе. АРИВАРА-НО НАРИХИРА 825-880 Даже в век богов Не верю, чтобы воды Так отражали Красный облик осени, Как гладь реки Тацута. ФУДЗИВАРА-НО ТОСИЮКИ умер в 901 году Волны играют В заливе Суми, даже В эту ночь, когда В своих тайных мечтаньях Я пробираюсь к тебе. |