Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Надеюсь, на Ямайке погода получше, — заметил он.

— Вы рассчитываете, что самолет вылетит, несмотря на такую метель? — с иронией спросила Гвендолин.

— Двадцать минут назад я слушал радио. Про отмену авиарейсов там ничего не говорили. Кроме того, самолет у меня только в десять, а за это время может произойти все, что угодно. Знаете, в этом районе никогда не было землетрясений, так что…

— Ну и оптимист же вы, Феликс Миллингтон… А вон и мой гараж, за этим углом. — Она указала на красные неоновые буквы, мерцающие в снежной круговерти.

— Феликсом Миллингтоном меня не называли с тех пор, как медсестра в роддоме заполнила карточку о рождении. Зовите меня просто Феликсом. А вас как дома зовут?

— Для братьев я Гвен, для родителей Гвенда…

— Коли так, будьте по-прежнему Гвендолин. Для меня, как некогда для рыцарей Круглого Стола, Гвендолин — идеал женственности и символ красоты, то, о чем мужчина может только мечтать, — проникновенно и чуть хрипловато произнес Феликс, останавливая машину и поворачиваясь к молодой женщине.

— Жаль, — сладко заметила Гвендолин, — что вы не носите стальных рыцарских доспехов, а то бы из нас вышла совершенно классическая пара.

Она вышла из машины и, наклонившись, добавила:

— Еще раз спасибо, что подвезли.

— До встречи через две недели! — засмеялся Феликс, захлопывая дверцу.

Сквозь высокие сугробы Гвендолин пробралась к воротам гаража, тяжело дыша, постучалась, но никто не отозвался. Прижавшись лицом к заиндевевшему стеклу, она с трудом разглядела свою машину, огромное изображение Санта-Клауса на стене и больше ни души!

— Ничего себе! — Гвендолин возмущенно забарабанила в дверь, но, вскоре поняв всю тщетность своих попыток попасть внутрь, чуть не заплакала. — И что мне теперь делать?

Рассчитывать на то, что кто-нибудь подвезет ее, не приходилось. По дороге сюда она не увидела ни одной машины. Немного поразмыслив, Гвендолин решила собрать последние силы, подземными переходами добраться до офиса и… Что ж, это не самое худшее в ее ситуации — провести ночь в теплом и уютном кабинете.

Ветер взвыл, взметая снег. Гвендолин опустила голову и двинулась вперед. Заворачивая за угол, она наткнулась на темную мужскую фигуру.

— Ой! Кто вы?

— Это опять я. Хотел проверить, все ли с вами в порядке, — раздался знакомый голос.

Рука Феликса удерживала Гвендолин, а тело защищало ее от порывов ветра.

— Как поживает ваша машина? — спросил он, аккуратно стряхивая снег с ее меховой шапки. — Отремонтирована и ждет свою хозяйку?

— Ждет! За запертой дверью, охраняемая сигнализацией, — мрачно отозвалась Гвендолин. — Говорят: лучше поздно, чем никогда.

Может быть, так оно и есть, но к мастерским и гаражам это не относится.

— Ничего страшного. Я отвезу вас домой. В восьмичасовых новостях объявили, что аэропорт закрыт.

Подняв воротник своего кашемирового пальто, Феликс Миллингтон начал продираться сквозь сугробы, похожие на океанские волнорезы. Когда они, наконец, оказались в машине и рев ветра остался где-то за стеклами, Гвендолин набросилась на своего спасителя:

— Разве можно в такую погоду выходить на улицу без шапки, перчаток и зимних сапог? И бензина у тебя в баке кот наплакал.

— Каюсь, все именно так. Зато теперь мы перешли на «ты». — Феликс тряхнул головой, засыпая салон снегом, и повернулся лицом к Гвендолин. В тусклом свете она разглядела мальчишескую усмешку на его красиво очерченных губах. — Интересно, начнут хоть когда-то твердолобые жители Эванстоуна обращать внимание на предупреждения синоптиков? Я, например, все время, забываю, что зимой бывает холодно и идет снег.

Накинув на себя ремень безопасности, он завел машину. Пробуксовывая и издавая резкий неприятный звук, автомобиль с трудом тронулся с места.

— Если закрыли аэропорт, — вполголоса сказала Гвендолин, — то наверняка закрыли и автострады. Тебе было бы разумнее подбросить меня, как можно ближе к офису, — я прекрасно проведу ночь там, — а самому остановиться в отеле.

— По радио сообщили, что Парковую улицу постоянно расчищают, как-нибудь проберемся. Тем более, что твой дом находится по дороге ко мне.

Гвендолин протерла запотевшее боковое стекло, но увидела все ту же мутно-белую стену из снежных хлопьев.

— Мне бы твой оптимизм, — пробормотала она, откидываясь на спинку сиденья.

По правде сказать, Феликс сам не был ни в чем уверен. Вцепившись в руль так, что пальцы онемели, он напряженно вглядывался вперед, отчаянно маневрируя на скользкой дороге, и даже насвистывал для бодрости. Толку от свиста, впрочем, было мало — автомобиль сносило ветром, и он двигался, по сути дела, боком.

Феликс лихорадочно переключал скорость, ругая себя за то, что несерьезно отнесся к прогнозу погоды: ездить в такую метель было настоящим безумием. В тусклом отсвете фар по сторонам возникали белые призраки — занесенные снегом автомобили. Лавируя среди этих покинутых своими владельцами железных коней, он слишком резко повернул руль. Машину закружило, и, как он ни старался, его роскошный «бьюик» стал неуправляем.

Гвендолин затаила дыхание. Положение становилось просто угрожающим. Автомобиль, как ракета, несся на здание городского муниципального суда. Избегая лобового удара, Феликс резко свернул вправо. Машина закрутилась как волчок и на мгновение снова обрела управление. Воспользовавшись этим, Феликс направил автомобиль на огромную снежную кучу перед автостоянкой. Но оказалось, что снег скрывал, куда большую опасность — каменный парапет.

Грохот и скрежет сминающегося металла заглушил вой ветра. Феликс с размаху ударился грудью о руль. И хотя львиную долю удара приняла на себя подушка безопасности, на мгновение он отключился.

3

Гвендолин Снайдерсон какое-то время казалось, что она умерла. Но вот чьи-то руки настойчиво затормошили ее, а срывающийся от испуга голос прокричал:

— Гвендолин, ты в порядке? Господи, что же я наделал?.. Гвендолин, Гвен! Мисс Снайдерсон!

Как бы нехотя она открыла глаза и машинально поправила шапку.

— Ты чего раскричался? — вяло пробормотала она и вздрогнула, почувствовав, как противная теплая струйка стекает от правого виска по шее.

Феликс торопливо зажег в салоне свет и нагнулся над ней.

— Ты помнишь, кто я? — спросил он.

— Конечно, еще спрашиваешь! Ты… гм… — Молодая женщина задумалась и неуверенно произнесла: — Ты честный финансист Феликс Миллингтон.

— Сойдемся на этом, — сказал он. — А ты кто такая? Ты можешь сказать, где ты?.. А-а, черт!

Из-под искореженного капота повалили клубы не то дыма, не то пара.

— Скорее убираемся отсюда! Похоже, мы горим.

— Горим? Огонь! Какое замечательно теплое слово!

Феликс торопливо похлопал ее по щеке.

— Пошевеливайся, Гвендолин. Вылезай, слышишь?

Ее отрешенность как ветром сдуло.

— Эй! — Она поймала его за руку. — Мама всегда говорила мне, чтобы я не позволяла так непочтительно обращаться с собой!

— Ну, быстрей же! — почти простонал Феликс. — Выбирайся из машины!

— А куда мы пойдем?

— Хоть к черту на рога, лишь бы подальше отсюда Я не знаю, что случилось, то ли пробит радиатор, то ли поврежден бензопровод, но в любом случае мы либо замерзнем, либо взлетим на воздух. Придется возвращаться в банк — он в половине квартала отсюда. Ты в состоянии идти?

— Да.

— Не оставляй ничего — и вперед! — скомандовал Феликс Миллингтон, подхватывая с заднего сиденья кожаный кейс.

Подняв с пола сумочку и магнитофон, Гвендолин попыталась выйти, но дверцу заклинило. Пришлось вылезать вслед за своим спутником.

Свет от карманного фонаря не пробивался сквозь снежную пелену. Феликс спрятал фонарик в карман, отобрал у Гвендолин магнитофон, а кейс перебросил в правую руку.

— Нам туда! — прокричал он сквозь метель и, взяв молодую женщину под руку, поволок прочь от искореженной машины.

Они с трудом пробирались по улице. Ледяной шквальный ветер налетал на них, казалось, со всех сторон одновременно, снег доходил до колен.

7
{"b":"242021","o":1}