Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он же молодой, лет двадцать шесть!

— Двадцать четыре… А вон и маманя!

Первой в комнату влетела Светка. Села на стул, взяла на колени кота и уставилась на Олю.

Мать Зины, степенная, средних лет женщина, протянула Оле руку лопаточкой:

— Клавдия Тимофеевна… А ты, Зинаида, всегда мать в неловкое положение ставишь. Давеча предупредила бы, что гостей ждешь. Я бы тесто поставила, пироги спроворила…

— Что вы, Клавдия Тимофеевна, — вступилась за Зину Оля, — мы надумали в город только утром. Так сказать, экспромт.

— Конечно, что теперь рядить… Светланка, нечего алырничать![1] Беги к Шеиным. Они вчера борова закололи. Пусть придержат для меня кило четыре. (Младшая дочь метеором выскочила из дому.) Ваша начальница тоже будет?

— Будет, — ответила Зина.

— Батюшки! Папаня-то наш, ай-я-яй, гляди, часа на три закатился! Вина надо хорошего, красненького. Я в нем не смыслю… А вы, девушки-голубушки, с дороги, чай, проголодались?

— Спасибо, — поспешила отказаться Оля. — Мы перед отъездом ели.

— Знаю я вашу еду: сухомятка, консервы. Век бы их не видела!..

— Маманя, — перебила ее Зина, — мы же не дети. Захотим — попросим. Верно, Оля?

Та кивнула.

— Вы, столичные, больно воспитанные, — сказала мать Зины.

Гриднева улыбнулась:

— Честное слово, мы сыты…

Через полчаса дом наполнился деловой суматохой.

Пришла тетя Капа — крепкая старуха, широкая в кости. Потом появился отец Зины. Он с большим достоинством представился Оле:

— Петр Григорьевич Эпов… Значит, из Москвы? А мы здешние, талышинские. С коих времен. — И отправился в сарай.

Скоро он внес в кухню, где уже усердно хлопотали женщины, двух обезглавленных петухов, остро пахнущих мокрым пером, и встал в дверях, ожидая дальнейших приказаний.

— Нечего тебе бабьи разговоры слушать, — сказала Клавдия Тимофеевна. — Ступай в сельпо. Красненького возьми, какое получше.

— Может, шампанского?

— Да хоть и его, тебе виднее.

Оле делать ничего не разрешили как гостье. Как завороженная, она смотрела на ловкие быстрые руки Клавдии Тимофеевны и тети Капы, которые с неимоверной скоростью вылепливали маленькие, аккуратные пельмени.

— Как у вас быстро получается! — не удержалась Оля.

— Это что! — покачала головой тетя Капа. — Покойница Зинаида, мать Клавдии, пошибче нашего раза в два управлялась. Бывало, соберемся втроем, за вечер целый мешок и нащелкаем. Она одна успевала больше, чем мы обеи. Значит, спроворим мешок — и на мороз… У нас это первейший запас в каждой избе. Иной раз до самой пасхи хватает. Жаль, вы к нам пораньше не выбрались. Четвертого дня сосед наш, милиционер, медведя подстрелил на охоте. Из медвежатины самые знатные пельмени получаются.

— Может, осталось еще? Не то Светланку пошлем, — сказала хозяйка.

— Куда там! Расхватали… Я интересовалась. А у вас в Москве с чем делают?

— Не знаю, — улыбнулась Оля. — В магазине покупаем.

— Батюшки! — удивилась тетя Капа. — Да сколько же рук надо, чтобы накормить тыщи народу?

— Машины делают, автоматы такие.

— Нешто, машина и тесто раскатает, чтобы не порвалось, и завернет вот так аккуратно?

— Заворачивает.

— Чудеса. Попробовать бы разок. И скоро эти машины управляются?

— Один автомат — я видела на Выставке достижений народного хозяйства — делает тысяч двадцать в час…

Тетя Капа покачала головой, расстроенная этим сообщением: ее умение показалось ей жалким и ненужным.

— Конечно, такие пельмени не сравнить с домашними, — сказала Оля.

— Это верно. Все домашнее во сто крат вкуснее магазинного! — обрадованно закивала тетя Капа. — Сделаешь, как тебе захочется: и с мясом, и с дичью, и с грибочками. С рыбкой тоже объедение!.. А помнишь, Клава, старуха Карповна, царство ей небесное, с раками делала? Обшпарит их чуток, из шеек начинку сладит. Хлопотно, зато любого сытого проймет. Архиерей наш приглашал ее готовить на пасху и в свой день ангела…

Оля жадно слушала старую женщину.

Зина в уголке разделывала птицу. В разговор не вмешивалась. Изредка посматривала на часы.

— Что это ты все на часы поглядываешь? — заметила мать. — Когда гости будут?

— Часа через полтора, — отозвалась дочь.

— Они же к Клинычеву еще заедут, — подсказала Оля.

— Я прикинула. Ну, самое большее — через два, — сказала Зина.

— Успеем. Петухи готовы? — спросила Эпова-старшая.

— Готовы, — ответила Зина.

— Запускай в кастрюлю. — Мать Зины глянула в окно. — Никак, Сенька пожаловал?

В прихожей послышался стук тяжелых сапог, и на пороге кухни появился здоровый молоденький милиционер в плащ-накидке.

Змееловы (с иллюстрациями) - img_10.jpeg

— Бог в помощь, гражданки женщины… Петр Григорьевич дома?

— Благодарствуй. Чехол бы свой скинул, напустишь воды, — откликнулась хозяйка.

— Я на минутку, — сказал Сеня, но плащ снял и устроился на свободной табуретке. На его плечах красовались погоны младшего лейтенанта. — Хозяин, спрашиваю, где?

— До сельпо побег. Гости у нас, Зинкины, всей бригадой.

— За горючим, значит, — кивнул милиционер. — А чего в сельпо? Та же белоголовка, портвейн, что и в продпалатке.

— За шампанским. Начальница обещалась быть. Ученая, — пояснила Клавдия Тимофеевна.

— Верно, шампанское только в сельпо. Да на станции. — Он поглядел на Олю и почему-то усмехнулся: — Знаем эту бригаду. Прошлым месяцем пожар устроили на болотах.

— Так уж прям и пожар! — дернула плечом Зина. — Самая малость сгорела.

— Пожарная инспекция на место выезжала, — солидно сказал Сеня.

— Дело прошлое, будет вам, — вмешалась тетя Капа. — Ты лучше скажи, как это получается: медвежатины добыл, а с соседями не поделился?

Сеня поднял палец:

— Особый заказ. Самому оставил килограммов десять да Шеиным дал полстолько.

— Может, осталось что?

— Иди проверь. Катерина дома. Подчистую подобрали.

— Ладно, верим, — примирительно сказала хозяйка. — Петр тебе зачем?

— Наше дело, охотницкое.

— Раз такие секреты, заходи позднее…

— Не к спеху. Завтра забегу.

— Может, зайдешь все-таки? — настаивала Клавдия Тимофеевна.

— Дежурство у меня. Служба. — Сеня поднялся. И, обращаясь к Оле, заметил: — А вы новенькая, я всех в бригаде знаю.

— Да, я новенькая, — подтвердила та.

— Из Москвы, верно?

— Из Москвы.

— Прямо фокусник какой! — усмехнулась тетя Капа.

— Ну, желаю всем хорошо повеселиться. — Младший лейтенант милиции, довольный произведенным, эффектом, удалился.

11

Гости прибыли, когда стол был накрыт, а хозяева принарядились в праздничные платья. Тетю Капу с трудом уговорили остаться. Старушка сходила домой, надела по этому случаю шелковую косынку в мелкий синий горошек.

Анна Ивановна, увидев угощение, всплеснула руками:

— Вот это уж зря! Сколько хлопот из-за нас.

— Какие там хлопоты. Гость в дом — прибыток, — возразила Клавдия Тимофеевна, помогая ей снять пыльник.

Хозяин поздоровался со всеми за руку и представился полностью: имя, отчество, фамилия. Сел он рядом с Анной Ивановной, во главе стола, ежеминутно поправляя сбившийся набок галстук.

Веня не скрывал своего восхищения, разглядывая стол. Потирая руки, он торжественно произнес:

— У Рембрандта изображены столы похуже этого.

— Чем богаты… — скромно ответила Клавдия Тимофеевна.

Вася хотел пристроиться подальше от Кравченко, но та посадила его рядом с собой. Пузырев озабоченно оглядел стол. Кроме шампанского, ничего не было. Но его успокоили тарелки с горками маленьких соленых огурчиков, запутавшихся в листьях хрена и зонтиках укропа, с ровной пирамидой помидоров, сочивших из своей надорванной кожицы аромат соления, с мисочками маринада, в котором плавали среди гвоздичек и лаврового листа упругие шляпки маслят и белых грибов. Закуска явно не для вина…

вернуться

1

Алырничать (местн.) — бездельничать.

11
{"b":"240860","o":1}