Литмир - Электронная Библиотека

Эсмонд перенес такую адскую боль, при которой многие бы другие отдали б концы: и головку мешком закрывали, и вставляли иглы неглубоко под ногти, и, не контролируя силу удара, били в живот. Это стремление на уровне организма – пережить пытки.

Кроме того, Миллер, распоряжающийся в чужой квартире, как в собственной, настойчиво порекомендовал включить громкую музыку для усиления психологических мучений.

- До утра с ним повозимся… - произнес прокурор с ярко выраженным пренебрежением, - А потом, если не расколется, оставим в покое. Но его жизнь все равно не будет прежней, поскольку совесть не даст залечиться…

- Так ведь, мистер Фернок? – нагнулся юрист, - Вы же очень добрый, верно?

Стараясь наладить дыхалку, жертва физ. насилия говорила тихо-тихо, но слышно:

- Глядишь, малыш Джейкоб, тебе до следующей зарплаты осталось недолго, а, пряча потрепанное портмоне, подарок от жены на прошлом юбилее, начинаешь казаться скрытным горемыкой, которого понизили в звании за непрофессионально проведенный допрос! – поддев обидчика, Фернок прислонился правой щекой к батарее в углу комнаты, дополз еле-еле…

Миллера интересовала уже не Стелла, так как он понял, что бывший коп, скорее всего, непричастен к убийству Хейли.

Не-е-е-т. Его волновало кое-что другое.

- Гейб Моралес… - вот, что – Как-то все вышло очень фантастично, не находишь?

Пропустив сие мимо ушей от приглушающего чувства болевого зуда, экс-комиссар расторопно перевернулся на спину, чтобы не упустить из виду мелькающую самодовольную физиономию прокурорского:

- Чего ты несешь там?

- Сначала пропадают несколько парней одного возраста, ну, примерно одного… - Джейкоб вспомнил давнишний

тет-а-тетик с Дрю Вэйлондом, - Тот коп, не помню имя, сдает тебя мне, а затем сам умирает! Скажешь, совпадение?

- Не знаю… - Фернок сплюнул кровь, - Да и мне все равно. Делай, что хочешь, только не…

- Зря спешишь! – напомнил Миллер, - У нас впереди еще вся ночка! – выйдя из комнаты, врубил звук магнитофона на полную мощь…

Семья окружного прокурора жила в районе малой Сицилии и была хорошо обеспеченной. Сыну Джейкоба, маленькому Гилберту, вот-вот стукнет полных шесть лет. Ни в чем не нуждаясь, ребенок рос в ласке и тепле, собирался в следующем году поступить в частное школьное учреждение.

Приходя домой, Джейкоб не забивал всю голову пищей, так как ел достаточно мало и, в основном, это были продукты, обогащенные клетчаткой, витаминами и микроэлементами, пригодные для вегетарианского питания. За кулинарную избирательность он благодарил мать, временно проживающую в Калифорнии, приучившую сына к исключительно здоровому образу жизни, который сделал его весьма сильным и выносливым.

- Как дела? – зная об усталости любимого, супруга старалась оставаться ненавязчивой и немногословной, ласково задавая стандартные вопросы, - Ничего страшного, надеюсь?

Джейкоб с еле скрываемой конфузностью обманывал жену:

- Да нет, из-за чего ты так подумала?

Забыв помыть руки, он “спалил контору”: ставя тарелку на стол, женщина заметила ссадины на костяшках пальцев и пятна крови на рукавах рубахи.

Не предугадав реакцию суженого, взволнованная кинулась расспрашивать:

- Что это? Ты с кем-то подрался?

Миллер не хотел об этом говорить. Не хотел настолько сильно, что, не притронувшись к ужину, вышел из-за стола, мрачно поблагодарив за внимание.

- Ну-ну, спасибо тебе за радушие, поел, называется!

Джейкоб закурил на улице дядину сигару… Он делал это очень редко, но сейчас из-за внутренних инквизиций не мог обойтись без табака. Хотелось пересмотреть ориентиры и

что-то изменить…

Стоя у подъезда родного дома, стараясь припомнить

что-нибудь важное, но случайно забытое, юрист решил проведать Фернока. На эту неоригинальную идею его подтолкнула замеченная супругой кровь.

Через полчаса прокурор был уже на месте. Экс-коп, как ни в чем не бывало, храпел на полу, несмотря на врубленный

панк-рок. Полицейские копались в найденных на кухне журналах.

- Хм, надо же! – изумился Миллер, - Спит… - и приказал находящимся в комнате выключить чертову музыку, чтобы позволить другим жильцам спокойно встретить рассвет, - Можете ехать. Я еще побуду, подожду, когда проснется и поговорю с ним!

Оставшись с храпуном наедине, скованный нерешимостью выразить переживания, покачиваясь на кресле-качалке, сказал:

- Что ж мне с тобой делать… - спустя какое-то время трепет

значительно усилился.

Задумав сообразить чайку из-за докучающей ротовой сухости, Миллер оставил чужую мебель в покое и направился в сторону кухни.

Но вдруг юриспрудента притормозил голос проснувшегося

экс-комиссара.

- А что хочешь…

Ему стало настолько не по себе, что он забоялся поворачиваться.

Глава пятая. “Шантаж”

- Сядь – потребовал юрист.

Но Фернок посмел не подчиниться:

- Не хочу. Сам садись, если надо.

Тем временем. Здание прокуратуры Мракан-сити.

Беннетт Крофтан пришел на работу ранним утром и спокойно приступил к осмотру важных документов. Его абсолютно ничего не беспокоило, он чувствовал себя гораздо лучше, чем когда-либо за последние несколько лет…

Квартира Фернока:

- Сядь – потребовал хозяин, воспользовавшись удобно подвернувшимся случаем, связав нерадивого юриста найденным в шкафчике жгутом, - Ой, прости, я забыл, ты несколько ограничен в движениях…

Миллер с непостижимым упорством пытался доказать ему обратное:

- Ты только все усугубляешь, ей богу, лучше отпусти…

Но Фернок, желая получить максимум выгоды от нынешнего, отнюдь, не выигрышного положения прокуроришки,

по-другому не мог:

- Не, ты мне таким больше нравишься. Плотно скрученный не эластичный материал тебе идет – он не издевался над ним, а, скорее, посмеивался, хотя в данной ситуации это почти не имело отличий, - Вспомним, что привыкли трещать телевизионные пессимисты, обсуждающие драм-эфиры. Правоохранители связаны по рукам и ногам. Но это бесячее, подтверждающее вашу беспомощность выражение, всегда использовалось не прямосмысленно… - Миллер трясся не от страха, а от стыда, - Что ж, я это исправил.

- Обещаю, ты заплатишь… - на него было больно смотреть, - Заплатишь!

- Я бы с преогромной радостью! – Фернок облокотился локтем на деревянный столик, стоящий у входа в спальню, и с самодовольным видом приостановил порядком затянувшуюся дискуссию, - Но вот только уже сыт по горло твоими обещаниями!

Прокуратура.

Друг мистера Крофтана, некогда подкинувший ему идею умерщвления дочери, позвонил во второй половине дня, чтобы уведомить о неожиданно появившихся “технических накладках”.

Человеку стоит иметь один важный принцип - всегда брать телефон вовремя, без тормозов.

- Але – владелец офиса не ожидал услышать голос исламского товарища, - Слушаю вас внимательно.

Из трубы вылетело сожалительное:

- Прости…

На которое Беннетт, заинтересованный в том, чтобы все оставалось, как прежде, машинально отреагировал:

- Что? Какие-то проблемы?

- Да - признался арабчик, - Не так все гладко прошло с медэкспертизой. Но мы по любому не могли все предвидеть, мы же не боги…

Ой, господи” – “разломался” зам генпрокурора, спец по истреблению собственной родни.

- Так, давай по порядку. Я готов тебя выслушать, Дамир! – он по ясным, не требующим объяснения причинам схватился за сердце, - Только говоришь четко и не упуская из виду ни одной детали, договорились?

26
{"b":"240494","o":1}