Литмир - Электронная Библиотека

Из трубки:

- А как еще?

- Ну, ты, бывает, спешишь, Дамир.

- Но не в этот раз. Меня же тоже могут посадить, сам понимаешь…

- Я не говорил тебе, потому что только недавно узнал. Капсулы, которыми мы силой накормили твою наркоманку, не растворились в желудке полностью. Несмотря на мои просьбы, которые, честно говоря, только вызвали еще большие

подозрения, вскрытие таки провели. И обнаружили, сам вникаешь что…

Беннетт был догадливым малым:

- Препарат…

- В точку! – он, как и с недавних пор Дамир, полностью забыл о покое.

- И теперь нам грозит крутой срок, если не отыщем узел, соответствующий этой области медицины, и не заручимся помощью какого-нибудь желающего разбогатеть специалиста, шарящего в судебно-медицинских задачках.

- Да! – Крофтан радостно ударил рукой по столу, кое о ком вспомнив, - Есть у меня на примете человечек, который может помочь. Не очень уверен, что медицина ему очень близка, но…

- Не сомневайся, любой союзник будет ценен. Все, до связи. Как-то что-то новое узнаю, потревожу еще раз.

Через пять минут.

Зам генпрокурора разбил рамку со свадебной фотографий, а сам снимок сжег при помощи зажигалки. Потом у подонка возник новый бзик и он, не стерпев, начал квасить на рабочем месте, оскорблять жену, признаваться себе в скаредности…

- Ты мне всю жизнь испоганила, тварь подколодная! – коль алкоголь не дает фильтровать помыслы, сейчас он думал так, как говорил, слова в точности передавали накипевшее, - Ты, даже лежа в гробу, не можешь оставить меня в покое, валяешься там и видишь, как бы отнять у трудолюбивого

муженька его работу!

Ненавижу!!!

Квартира.

Фернок не хотел ни есть, ни пить чай, ни смотреть телевизор... Его больше привлекало наслаждаться “связанной” беспомощностью (самого!!!) прокурора округа и слышать систематические негромкие попискивания этого существа, которое недавно чуть не превратило его в кашу.

- Я, хоть и горяч до такой степени, что можно обжечься, чаще всего мое отношение к людям зависит от них самих. Среди добрых - добрый, среди зверей – зверь… - он начал размышлять, что бы придумать (!!!), - А, находясь рядом с оборзевшими правоведами, напоминающими имбицильных переростков, превращаюсь в верховного судью и начинаю нести эпикурейские проповеди!

Пришлось повременить с представлением - у плененного зазвонил сотовый. Фернок, доставляя неприятности лишь в пределах разумного, понимал, что это может быть, кто угодно – близкий родственник, друг, коллега по работе. Не желая становиться причиной увольнения Миллера, он позволит ему обменяться парочкой слов, но сначала узнает, кому взбрело его набрать:

- Але!

Из трубки:

- Я звоню на номер Джейкоба Миллера. Кто это?

Фернок:

Буду гадом, но лучше совру

- Незнакомый вам гражданин. А вы кто?

- Беспокоит господин Беннетт Крофтан. Откуда у вас телефон моего подчиненного?

- Надо напрячь память… - экс-комиссар решил все же уволить прокурора, - А, вспомнил! Вроде нашел в грязной луже…

Крофтан не поверил:

- Вы сейчас серьезно? Мне позарез нужен Миллер!

- Нет, конечно – и Фернок решил сделать фаталити, - Просто подчиненного выбесила система, и он, разочаровавшись, не вышел на работу. Я могу передать ему что-нибудь, если вы хотите, но прокурор вряд ли послушает…

- Передайте ему только одно.

- Ну?

- МИЛЛЕР УВОЛЕН!!!

В трубе послышались длинные гудки, и победитель, насладившись завершительным позорным аккордом “потонувшего” Джейкоба, с силой швырнул сотовый об стену. И это еще не вся месть Эсмонда Фернока!

- Я лишу тебя паспорта, водительских прав, служебного удостоверения, вытащу карманную валюту, прикарманю часы, все сожгу или доведу до непригодности с помощью туалетной воды. Словом насоздаю кучу неприятностей, на решение которых ты обязательно потратишь массу времени, а обо мне на время позабудешь - за минуту экс-коп опустошил карманы юриста, достав автоправа, - Но я сделаю это не со злости и не потому что я там какой-то плохой или страшный! – из элегантного статусного портмоне изъял купюры, - А из-за того, что ищу человека, на которого мне не насрать, а ты мне активно мешаешь.

- Но скомпенсировать утрату имущества я не смогу, поэтому могу предложить кое-что другое.

Вволюшку высказавшись, Фернок отправился на кухню. Для каких нужд – никто не знал, кроме него.

Вернулся через пять минут, он окатил Миллера холодной водой, взятой из-под крана.

Потом снова ушел.

За десять минут экс-комиссар облил жертву апельсиновым соком, уксусом, чистящим средством, заляпал его костюм, вылив на него кофе, какао и кое-что еще. Ну, а под конец всех издевок пожелал удачи:

- В эту квартиру я вряд ли когда-нибудь вернусь, так что можешь не пасти. Давай, не болей… – везде выключил свет и покинул жилище.

Через три часа.

Джейкоб вернулся домой под утро, как и планировал. Его расположение духа можно было охарактеризовать следующими прилагательными - скверное, подавленное, тяжелое, угнетенное полуубитое.

Помня, на какой грустной ноте закончился ужин, прокурор извинился перед женой за тот спонтанный уход. Долго вымаливать прощения не пришлось - она все быстро поняла и пообещала не злиться.

- Сегодня кое-что раздразнило моих внутренних демонов – так Джейкоб описал причину своего поступка, - И я, возненавидев все на свете, не сыскал лучшего решения, чем просто уйти.

Прокурор тайно подбирал способ отплатить Ферноку за уничтоженные документы, за деньги, за пиджак, но с несдержанным энтузиазмом.

Супруга вдруг напомнила:

- На твое поведение в семье напрямую влияет работа. Не так давно ты пообещал все обдумать и что-нибудь предпринять…

- Предприму – сказал юрист, незаметно покачав головой, - Я переступил с ноги на ногу, поймав его несуществующий

сочувствующий взгляд…

- Что это значит? – спросила мисс Миллер, - Ты говоришь загадками…

- Неважно. Жизнь научила с недоверием относиться к преступникам, и моя наивность стоила мне… - Джейкоб не хотел называть степень ущерба и сумму, с помощью которой можно будет все восстановить за достаточно короткое время, - Неважно…

- ?

- Факт состоит в том, что я, действительно, кое-какие вещи внутри себя перечувствовал и перемыслил…

- Ну, а что не так?

- Лучше бы я сделал это раньше! – последнее было произнесено с немалым угрызением.

По иронии судьбы Фернок опять очутился на улице. Вроде, и плохо, ситуация попахивает сущим безнадежием, но она будто (улица) успела природниться к экс-комиссару и стать для него не чужой.

- Куда теперь идти…

Фернок не посмел бы обмануть, пожалуй, единственного человека, который всегда выручал его. Преследуя благородную цель - помочь родным пострадавших, он залез в базу данных. На поиски ушло около двадцати минут. А за оставшееся время экс-фараон нашел одного своего должничка - двадцатитрехлетнего Ридли Пауэрса, проживающего на Хэллоуин-стрит.

Покинув широкие апартаменты Wayne Enterprises , начинающий благотворитель направился прямо по адресу.

Отнюдь не все должники бывшего комиссара - тюремные быдляки и жестокие преступники. Есть среди и них и не утерявшие совесть, вполне себе нормальные люди. Ридли был как раз одним из таких немногих знакомых Эсмонда, о которых нельзя сказать ничего скверного.

Повзрослевший мистер Пауэрс (и заметно поумневший) не надеялся еще раз повстречать лейтенанта. Он, как и многие, привык доверять телевизору и прочим источникам информации.

27
{"b":"240494","o":1}