Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Слушай, Кабампо, как хорошо, что ты такой большой! — весело воскликнул он. — А то бы нас просто сдуло. Ты только послушай, как ветер шумит.

— Шумит — это полбеды, да ведь задувает все сильнее! — испуганно отозвался слон, напружинивая ноги и опуская голову. — Меня уносит! Рэнди, держись за что-нибудь! Ой! Караул! Помогите! Сделай же что-нибудь! Мы летим!

— Держись, Кабампо! — Рэнди подскочил и ухватился за широкий пояс слона. — Держись!

Кабампо изо всех сил пытался удержаться, но даже немалая слоновья сила не могла сопротивляться стихии. Яростный порыв ветра надул плащ Изысканного слона, как воздушный шар, Кабампо взлетел в воздух и завис, как дирижабль, над Погибельной пустыней. Рэнди, держась изо всех сил за пояс слона, болтался под ним, как язычок колокола.

 Глава шестая. Вкусная шляпа

Серебряная Принцесса в Стране Оз - pic.0032.jpg

Рэнди помнил, что простирающийся внизу чёрный песок губителен для всего живого, и боялся смотреть вниз. Да и не до того ему было, чтобы оглядываться, — все силы уходили на то, чтобы удержаться. Буря несла слона, словно оторвавшийся от ветки листик, всё быстрее и быстрее, так что и у него, и у Рэнди наконец закружилась голова, и они уже не знали, долго ли это продолжается и в какую сторону их несёт.

Наконец буря улеглась — так же внезапно, как и началась. От увечий при падении Рэнди и Кабампо спас всё тот же брезентовый плащ, который теперь действовал как парашют. Кабампо летел вниз с закрытыми глазами, вытянув хобот и не шевелясь. Он приготовился к гибели, потому что не сомневался, что они упадут на чёрный песок пустыни. Наконец он ударился о землю, немного подождал и, не чувствуя жара, попробовал открыть один глаз. Рэнди от толчка при падении скатился у него со спины и отлетел на несколько шагов. Сразу вскочив, юноша радостно воскликнул:

— Кабампо, всё позади! Мы перебрались! А я и не знал, что ты можешь летать.

— Да и я не знал, — пробормотал, вздрагивая, слон и, сбросив плащ, отшвырнул его подальше.

— Не надо, не бросай! — Рэнди подбежал и поднял его. — Этот плащик нас спас. Это он перенёс нас через пустыню, как парочку пушинок.

— Должен заметить, что на этой стороне ничуть не лучше, чем было на той, — заметил Изысканный слон, с неудовольствием оглядывая бесплодную местность. — Ни дома, ни поля, ни фермы, ни дворца. Ничего нет!

— Нам же с тобой надоели дворцы! — Рэнди улыбнулся громадному приятелю и, аккуратно сложив плащ, сунул его на место, в слоновий карман.

— У дворцов всё же есть одно преимущество, — ответил Кабампо, одёргивая мантию, — там кормят вовремя. Я бы сейчас не отказался от королевского обеда и съел все, от супа до салфеток.

— Подсади-ка меня на это дерево, я хочу осмотреться, — сказал Рэнди.

— В этих местах без подзорной трубы ничего хорошего не увидишь, — проворчал Кабампо, сажая Рэнди на развилину сухого старого дерева. Ловко взобравшись по стволу, Рэнди внимательно огляделся по сторонам. 

Серебряная Принцесса в Стране Оз - pic.0033.jpg

— Нас хорошо отнесло от пустыни, — весело сказал он. — Она осталась на целую милю позади. А на востоке я вижу белые башни. Возможно, это замок.

— А поближе ничего нет? — печально спросил голодный Кабампо, сглотнув. — Поля, сада или, например, бахчи с арбузами?

— Поля есть, но мне отсюда не видно, что там растёт. Лес тоже вижу. Что это за страна, Кабампо, ты не знаешь?

— Смотря в какую сторону мы летели, — ответил слон, снимая юношу с дерева и подсаживая его себе на спину. — Если мы летели прямиком от Головании, которая находится на крайней северо-восточной точке страны Оз, то мы в Ничьей земле, а если нас отнесло к западу, то мы в стране Икс.

— Будем надеяться, что отнесло. — Рэнди удобно устроился за ушами Кабампо. — Если мы в стране Икс, то нам не так уж много надо пройти, чтобы попасть в страну Эв и замок Джинна.

— И чем раньше мы выйдем, тем скорее дойдём, — согласился Кабампо, начиная шагать. — Но если я по дороге свалюсь, не удивляйся, малыш, я голоден, как волк, и слаб, как фиалка.

— Жаль, что мы не похожи на голованов, — вздохнул Рэнди, который и сам ужасно хотел есть. — У них животов нет, поэтому они, наверное, и голода не знают. Что всё-таки с ними стало, интересно?

— А вот мне ничуть не интересно, — буркнул Кабампо, пробираясь между камней и кустов. — Полетали-полетали, наверное, да и вернулись. С такими ушами-парусами никакая буря не страшна. Посмотри-ка, кто это там, не фермер?

— Нет, это просто шляпа на шесте, ворон пугать, — ответил Рэнди, тщательно присмотревшись. — Не понимаю только, зачем здесь поставили пугало, ведь тут ничего не растёт, одни голые камни.

— Как ты сказал? Шляпа? — Маленькие глазки слона загорелись, и он побежал бегом через поле.

— Кабампо! — ахнул Рэнди, когда слон сорвал шляпу с шеста и откусил кусок от её широких полей. — Неужели ты хочешь съесть эту старую шляпу? Это невозможно!

 — Очень даже возможно! — ответил слон, отправляя в рот остаток шляпы и с увлечением жуя. — Шляпа-то соломенная. Старовата, конечно, жестковата, кто спорит, и вкус не особо изысканный, но вполне съедобна и уж всяко лучше, чем ничего. — Жёстче всего оказалась тулья, и Кабампо чуть не подавился. Дожевав шляпу, он зорко оглядел поле и смущённо обернулся к юноше. — Ох, прости меня, пожалуйста, я ужасный эгоист. Ни кусочка тебе не оставил.

— Ничего, не казнись, — ответил Рэнди, давясь от смеха. — Я не смог бы её есть, даже если бы помирал от голода. Но посмотри, приятель, что это там, за тем пригорком? Не амбар случайно?

— Похоже на то! — И Кабампо припустил по склону невысокого пригорка. При этом он громко икал — видимо, шляпа всё-таки была не такая уж съедобная.

За пригорком простиралась красивая долина с разбросанными тут и там небольшими фермами. Рэнди, к своему удовольствию, заметил, что обитатели этих мест были обыкновенными людьми, такими же, как он сам. Детишки весело разъезжали на тележках с сеном. Фермеры в широкополых жёлтых шляпах, похожих на те, что носили мигуны в стране Оз, мирно работали на полях. Всё казались довольными и спокойными — до тех пор, пока Кабампо, обрадовавшись, что попал наконец в мирный изобильный край, не сбежал с пригорка, трубя, как целый военный оркестр. 

Серебряная Принцесса в Стране Оз - pic.0034.jpg

— Ох, напрасно ты их напугал, — вздохнул Рэнди, держась за воротник мантии, чтобы не упасть, когда Изысканный слон, забыв всю свою изысканность, бросился к ближайшему стогу сена. — Тише ты! Погоди! Ну видишь, что ты наделал!

По правде говоря, в том, что произошло, был виноват не один Кабампо. Никто в этой спокойной долине, да и во всей стране Икс, раньше не видел слона. Увидев несущееся на них громадное чудовище, фермеры перепугались и разбежались в разные стороны, прячась в амбары и дома и запирая двери на все засовы. Лошади, запряжённые в телеги с сеном, тоже перепугались и помчались по всем направлениям. Воздух наполнился воплями, конским ржанием и мычанием испуганных волов.

— Какие глупые! — воскликнул, останавливаясь, Кабампо. — Ну и ладно! Не хотят как положено приветствовать короля и самого изысканного слона в стране Оз,и не надо, перебьёмся! Я, во всяком случае, собираюсь позавтракать, а они как хотят. Погоди, мой мальчик, я сейчас подберу этот стог, а потом найду тебе завтрак, достойный путешествующего короля.

И слон сдержал своё слово. Как следует закусив душистым свежескошенным сеном, он устремился к ближайшему дому. Сунув хобот в окошко кухни, он протянул юному другу все, что хозяйка успела поставить на стол — кувшин молока, кусок масла, ковригу хлеба, половину жареной курицы и три крутых яйца.

— Не волнуйтесь так, сударыня, — сказал он насмерть перепуганной женщине, прижавшейся к противоположной стене. — Возьмите этот жемчуг, это более чем достойная плата за ваши припасы.

8
{"b":"240305","o":1}