Увидев его, несколько сипаев подняли ружья и выстрелили.
Несчастный факир, прошитый пулями, свалился с лестницы и упал в воду, не издав даже крика.
Услышав всплеск от упавшего тела, Тремаль-Найк обернулся.
– Донди убит! – закричал он.
– Вперед! – отвечал Виндхиа. – Не время заниматься мертвыми!
Три индийца бросились в галерею, в то время как сипаи пустились вплавь, чтобы добраться до лестницы.
Пробежав метров двести, Виндхиа остановился, чтобы пропустить товарищей. Здесь была тяжелая железная дверь, пока еще открытая.
– Этого хватит, чтобы задержать их на несколько минут, – сказал он, захлопнув за собой дверь с грохотом.
– Куда мы идем? – спросил Тремаль-Найк.
– Вперед, только вперед! – отвечал факир.
– Нет ли тут еще препятствий? Я больше ничего не вижу.
– Река недалеко.
И все трое пустились бегом, сталкиваясь, наступая друг другу на пятки, почти что чувствуя за своей спиной дыхание сипаев капитана. Они неслись, как сумасшедшие, вытянув вперед руки, чтобы не налететь лицом на стену или какое-нибудь препятствие, но не сбавляли скорость.
Внезапно в глубине длинного коридора замаячил слабый свет, а лиц их коснулся влажный воздух, словно река была недалеко.
– Что это? – спросил Тремаль-Найк.
– Это Ганг, – отвечал Виндхиа.
Продолжая бежать, они выскочили в третью пещеру, еще более просторную, куда проникало немного света из небольшого отверстия в высоченном своде.
Их появление в этом последнем подземелье было ознаменовано странным писком, многоголосым и всполошным, который раздался с высоты. Не понимая, что происходит, они остановились, с беспокойством оглядываясь вокруг. И только тут заметили, что все стены и свод пещер покрыты темными пятнами, которые шевелились, издавая гомон и писк, точно люди шушукающиеся между собой.
Это были тысячи и тысячи летучих мышей, длиной около фута каждая, с довольно большими крыльями, доходящими почти до метра.
Неожиданное вторжение людей переполошило этих обитателей тьмы; одни заметались, сбиваясь в комок, другие начала летать по пещере, как сумасшедшие, наталкиваясь на людей и задевая их по лицу своими огромными перепончатыми крыльями.
Тремаль-Найк и его товарищи бегом промчались среди этого хаоса перепуганных летающих тварей и добрались до новой галереи, на противоположном конце которой слышался шум, возвещающий близость реки.
– Идемте, – сказал Виндхиа. – Теперь мы спасены!..
Они пробежали эту последнюю галерею и добрались до расселины, через которую виднелась бегущая вода.
– Мы пролезем тут? – спросил Тремаль-Найк.
– Конечно, – ответил Виндхиа.
Он сделал несколько шагов вперед и оказался по пояс в воде. Пол галереи быстро опускался, следуя за наклоном берега, и заканчивался в метре под уровнем реки.
Факир высунулся наружу и уже собирался решительно броситься в Ганг, когда вдруг быстро отступил, со сдавленным криком злобы и ярости.
– Что с тобой? – спросил Тремаль-Найк.
– Реку стерегут сипаи!..
– Проклятие!..
– Гляди!..
Глава 16
СМЕРТЬ ВИДХИА
Факир не ошибся. При первых проблесках зари видны были три шлюпки с дюжиной сипаев, которые стояли посреди реки, как бы наблюдая за выходом из галереи.
Вероятно, люди, которые в них сидели, не знали точно, где кончаются большие подземелья старой пагоды, иначе они не преминули бы войти туда, и беглецы оказались бы между двух огней. Но они, похоже, знали, что галерея выходит к реке или по крайней мере предполагали такую возможность.
Заметив шлюпки, Тремаль-Найк побледнел. Отпрянув назад, он обернулся к факиру и, мрачно вперившись в него взглядом, сказал с угрозой:
– Итак, значит, кто-то нас предал!..
– Как видишь, – ответил Виндхиа.
– Но кто?..
– Ты меня спрашиваешь?
– Да, тебя. Ведь это ты уверял, что никто не знает о существовании галерей.
– Я и сейчас это скажу.
– Ты лгал.
– Нет.
– Иначе эти люди не были бы здесь.
– Значит, ты забыл про Бхарату? – спросил факир. – Вот человек, который выдал нас.
– Бхарата!..
– Да, он! Он слышал наши разговоры, слышал, как я говорил про выход к Гангу, и, едва вырвавшись из наших рук, тут же приказал стеречь нас на берегу.
– Так и есть, – подтвердил старый туг. – Сержант воспользовался этими сведениями, чтобы помешать нашему бегству.
– И что… что же делать теперь?.. – спросил Тремаль-Найк.
– Попробуем прорваться, – ответил Виндхиа. – Здесь на нас скоро обрушатся сипаи, которые уже забрались в подземелья.
– А железная дверь?
– Сейчас ее уже наверняка взорвали какой-нибудь миной.
– И что ты хочешь сделать?
– Мы все хорошие пловцы; только донди был не очень силен, но этого бедняги уже нет среди нас. Прыгнем в воду и, плывя под водой, постараемся добраться до противоположного берега.
– А если эти люди в шлюпках заметят нас? Они нас всех перестреляют.
– Знаю, но надо все равно попытать судьбу. Река постоянно несет с собой стволы деревьев, трупы и погребальные урны, так что обнаружить нас будет нелегко. В воду! Я слышу, что сипаи уже приближаются.
Времени на размышления не оставалось. Через несколько минут солдаты, проложив себе взрывчаткой дорогу, все равно добрались бы до них. Набрав побольше воздуха, все трое кинулись с галереи в воду.
Вместо того чтобы пересечь реку по прямой линии, Тремаль-Найк позволил течению увлечь себя в сторону – так было меньше шансов попасться сипаям на глаза, – и плыл изо всех сил, стараясь как можно больше продержаться под водой.
Он до последней возможности сдерживал дыхание, пока не почувствовал, как кровь шумит в ушах, и только проплыв метров сто, высунул на поверхность кончик носа. Набрав новую порцию воздуха, он снова нырнул, пытаясь срезать течение, чтобы пристать в густых камышах противоположного берега. Так он приплыл еще метров двести, когда, всплыв на поверхность, услышал выстрел и жалобный вопль.
«Кого-то подстрелили», – подумал он.
Хотя и был совершенно обессилен, он продолжал плыть под водой, пока не почувствовал, что вот-вот потеряет сознание.
Рискуя получить пулю в голову, он резко поднялся вверх.
У самой поверхности воды он столкнулся с какой-то массой, которую влекло течением. «Какой-нибудь труп или ствол дерева», – подумал он. Спрятавшись за ним, он высунул голову а открыл глаза.
И едва сдержал крик, готовый вырваться из горла. Этот предмет, с которым он столкнулся, был трупом Виндхиа.
Несчастный факир получил пулю в голову и, мертвый, плыл по течению, окрашивая кровью воду кругом.
Вздрогнув, Тремаль-Найк оттолкнул это еще теплое тело и снова скрылся под водой. Берег был уже недалеко, в то время как шлюпки более, чем в полукилометре.
Он пересек этот отрезок в два приема, с мучительными усилиями плывя, чтобы напоследок не быть замеченным и убитым, как бедный Виндхиа, и, достигнув берега, вынырнул в гуще круглых плавающих листьев огромного лотоса.
Стая водяных птиц с криком поднялась и закружилась над ним.
Опасаясь, что это привлечет внимание сипаев, Тремаль-Найк подождал несколько минут у берега, спрятавшись среди густого тростника, и лишь потом ползком выбрался на прибрежную траву. Быстро, как ящерица, он дополз до первых зарослей манго, надежно скрывших его.
Спрятавшись в чаще, он притаился за огромной веткой, покрытой густой листвой, и осторожно выглянул.
Из трех шлюпок две причалили к выходу из галереи, где виднелись сипаи – должно быть, те самые, что вышли из подземелий, – третья же спускалась вниз по течению, как будто стараясь что-то догнать.
«Они ищут труп факира, – прошептал Тремаль-Найк. – А что со старым тугом? Неужели он утонул, или они схватили его?»
Едва он произнес эти слова, как увидел, что листья лотоса, из которых он только что вылез, зашевелились, как будто кто-то раздвигал их стебли под водой, и вскоре показалась человеческая голова, наголо обритая, как у большинства бенгальцев.