– Я отдаю себе отчет в возможных последствиях.
– Нет… ты не знаешь, во что ты теперь вляпался…
– Так поясни мне, что здесь творится.
– Хорошо, но для начала я должен перед тобой извиниться за тот балаган в участке. Мне было необходимо тебя разозлить. Иначе ты бы вызвал нездоровый интерес к себе. С некоторых пор у нас завелась крыса, которая, как мне кажется, работает на наркокартель…
В этот момент подошла Сьюзи, она даже не успела открыть рот, как Ридли ее опередил:
– Один кофе, пожалуйста.
Как только, налив кофе, Сьюзи отошла, Самуэль продолжил:
– Тебе вообще не следовало сюда приезжать. Я тоже склоняюсь к тому, что Ричарда убили. А поэтому теперь ты надел его мишень.
– Я?! С какой это стати я стал мишенью?
– Здесь как раз все очень просто. Могу поспорить, что тебе уже предлагали продать ферму.
– Да, уже предлагали, и сегодня я встречаюсь с Льюисом по этому вопросу.
– Да… а Джимми времени не теряет…
– Откуда вы его знаете? – спросил я, пытаясь связать всю эту информацию.
– По моим данным, именно Льюис заправляет местным оборотом наркотиков. Я собрал много косвенных улик на него, но он всего лишь мелкая сошка, поставленная в наш город, а вот кто по-настоящему стоит во главе этой схемы, мне пока неизвестно…
– И каким образом Ричард здесь был замешан?
– Это мне пока тоже неизвестно, по разрабатываемой версии, он начал вести свою игру в тайне он Льюиса, а Льюис не такой простак, чтобы его можно было обвести вокруг пальца. Похоже, он с ним и разобрался. А теперь на его месте появляешься ты. Не думаю, что Льюис станет с тобой церемониться. Мой тебе совет – избавься от этой фермы и уезжай из страны.
– Я не собираюсь бежать, поджав хвост.
– Дело твое, только давай без глупостей. Мне не нужен еще один труп. Да и смотри не спугни их. Я тебе это рассказал, чтобы убедить тебя уехать, надеюсь, ты именно так и поступишь, если же нет, то будь осторожнее.
Ридли достал пару баксов и положил их возле нетронутого кофе. Надевая шляпу и уже развернувшись к выходу, он добавил:
– Да, чуть не забыл, мой человек за тобой присмотрит, это дело официально не ведется, так что без глупостей.
Я остался сидеть наедине со своими мыслями. Из музыкального автомата доносились звуки рок-н-ролла, но я их почти не слышал. Ридли в одном был точно прав – теперь я втянут по уши… Ну конечно же… теперь ясно, что и Скотт с самого начала просто играл со мной. Он специально встретил меня и отвез в нотариальную контору, чтобы лично узнать о судьбе фермы… И после сразу же начал предлагать ее продать… Назначение подвала теперь было более чем очевидно – его использовали как склад наркотиков. А раз так, то тут крутятся бешеные деньги. От этой мысли мне сразу стало интересно, что же будет говорить Джимми, у меня к нему тоже найдется пара вопросов…
Глава 5
Ровно в семь часов я заехал за Сильвией, и через двадцать минут мы были уже на Оксфорд-авеню. Слегка полноватый швейцар в зеленой форме дружелюбно открыл нам дверь. На его старом и сморщенном лице читалось призрение ко мне, несмотря на то что в это время его рот был растянут в улыбке.
Когда двери лифта распахнулись на нужном этаже, моему взору предстала абсолютно пустая комната.
– Не похоже, что здесь вечеринка, – произнесла Сильвия, выходя вслед за мной из кабины.
– Мне тоже так кажется.
Если бы у меня не было днем разговора с Самюэлем, подобная тишина меня бы насторожила. Но теперь, зная, что здесь все не так просто, я не был удивлен. Скорее всего, Скотт просто придумал красивый предлог, чтобы затащить меня сюда.
– Ну что же ты там стоишь Генри? Проходи! – раздался голос Льюиса. Он доносился из глубины помещения.
Пройдя на голос, мы застали Джимми в комнате с баром. Он сидел в кожаном бордовом кресле. Его внешний вид мало отличался от предыдущего: все та же рубашка с закатанными рукавами и взъерошенная физиономия. В руке стакан с виски. Создавалось впечатление, что Джимми был заядлым любителем выпить. И этот человек заправляет оборотом наркотиков в городе? Верится с трудом…
В комнате находилось еще двое: первый – Скотт, он стоял около барной стойки и сверлил меня взглядом, второй – Кэрол, уставившийся в открытое окно.
– О!!! – заревел Джимми, чуть не расплескав весь виски на пол. – Вот и Генри, да еще и не один! Вы… вы Сильвия, верно?
– Да, – ответила она непонимающим голосом.
– И где же твоя вечеринка? – спросил я, ухмыляясь и глядя на красную морду Джимми.
– Вечеринка – точно, совсем вылетело из головы. Кэрол, поставь музыку для наших гостей.
Кэрол нехотя засветил проигрыватель и присел на диванчик.
– Вот и музыка – продолжил Джимми, – не стойте как истуканы, присаживайтесь, наливайте себе.
Сильвия отказалась от спиртного, а я налил себе один стаканчик виски. Скотт, сидевший рядом, когда я наливал выпивку, даже не поворачивал голову в мою сторону, он уставился в свой стакан и возил им по барной стойке. На его лице была улыбка, он был доволен, что ему удалось меня сюда заманить, и он этого совсем не скрывал, возможно, после этого вечера ему и совсем придется перестать играть в порядочного человека.
Мы уселись в кресла напротив Джимми. Я подержал в руке стакан и поставил его на подлокотник:
– Ну так что же ты хотел обсудить со мной?
Джимми вытянулся в пьяной улыбке:
– А он мне определенно нравится, сразу к делам… Хорошо… У меня и вправду есть к тебе небольшой пустяк. Мне всего-то нужно, чтобы ты продал мне свою ферму.
– Всего-то? – ухмыльнулся я, – всего-то… допустим, я откажу тебе, что тогда?
– Ты даже не знаешь о той сумме, которую я могу тебе дать за этот сухой клочок земли.
– Даже и знать не хочу, – я равнодушно смотрел на него и отпил виски.
– Пятнадцать тысяч долларов, – отчеканил Джимми в надежде поразить меня своим предложением.
– Я же сказал, что даже и знать не хочу о деньгах.
– Ну хорошо… умеешь ты цену набить, – Джимми уже дышал чаще, он явно не ожидал услышать мой отказ. – Тридцать тысяч долларов.
После этих слов даже Скотт и Кэрол повернули от изумления головы.
– Генри, мне все это не нравится, может, пойдем отсюда? – заговорила Сильвия.
– Скоро пойдем, у меня еще немного виски осталось, как допью, так и пойдем.
– Пока мы не решим этот вопрос, ты никуда не пойдешь! – Джимми чуть ли не на крик сорвался.
– К чему эта театральность? Да еще и при даме… Мне не нужны деньги.
– Аа-а-а… наверно ты просто не расслышал мое щедрое предложение?
– У американцев есть одна черта, которая меня удивляет: вы всегда думаете, что можно все купить. Я же тебе дал свой ответ. Так что я пойду, тем более что мой стакан уже опустел.
Встав и развернувшись к выходу, я уперся в громадную фигуру Скотта. Он скрестил руки на груди и пережевывал зубочистку.
– Смотри, как бы не пришлось потом пожалеть, второй раз я предлагать не стану. – Джимми проговорил это со злостью, но очень спокойно.
– А вот и настоящее твое лицо появилось, я-то думал, когда до угроз дело дойдет.
– Это не угроза, а лишь дружеский совет.
– Я так и понял, и то, что нам перекрыли дорогу к выходу, – это тоже по дружбе?
Джимми махнул рукой, показывая Скотту, чтобы тот отошел.
– Да, Джимми, не стоит меня недооценивать, все-таки ты меня не знаешь, и не знаешь, на что я могу быть способен, если твоя «дружба» будет вредить мне.
– Хорошо… приму к сведению, я ведь и впрямь ничего про тебя не знаю, майор.
Эти слова немного вывели меня из равновесия. Льюис именно этого и хотел, он хотел показать свою власть и свои возможности, чтобы запугать меня. Но я быстро опомнился и, не оборачиваясь, как того хотел Льюис, отправился на выход.
Выйдя на прохладный воздух улицы, я закурил. Сильвия стояла рядом, она молчала, но на ее лице были видны вопросы, которые ей хотелось задать.
– Я бы перекусил чего-нибудь. Может, зайдем в кафе?