– Пара стаканчиков мне сейчас и вправду не помешает. А мой визит будет уместен?
– Да о чем ты?! – с удивлением и ухмылкой произнес Скотт. – Он и половины людей не будет знать.
– Ну… в таком случае о’кей, – согласился я. – А далеко придется ехать?
– Не более получаса, – ответил Скотт заводя машину.
Радио в машине продолжало молчать. Спустя пару минут он закурил сигарету, сделал большую затяжку и, выдохнув облако белого дыма, спросил:
– Ну как тебе наша деревня?
– Нормальный городок, – равнодушно ответил я.
– Не притворяйся, ты же из Лондона… На таком контрасте наша жара кажется адом.
Я ничего не ответил на это.
– А что тебе сказал последний из Невиллов?
– В смысле – последний?
– Да их же было два брата, воевали в одном полку. Брательник его подорвался, а этому только ногу раздробило, – Скотт говорил об этом более чем спокойно, мне даже показалось, что в его голосе появилась нотка наслаждения.
– Ничего существенного не сказал, разве что теперь я обладатель дядиной фермы.
После моих слов Скотт прищурил глаза и криво, еле заметно ухмыльнулся. Больше в пути мы не разговаривали. Скотт остановил машину. Выйдя из «паккарда», он сказал:
– Нам сюда.
Здание находилось на широкой улице – Оксфорд-авеню. Дверь нам открыл швейцар и поздоровался со Скотом. Здание было узким и от этого казалось выше при своих девяти этажах.
По всей видимости, это был элитный дом. Когда двери лифта распахнулись на последнем этаже, мы сразу оказались в апартаментах.
Весь верхний этаж представлял из себя одну большую комнату. Стен почти не было, лишь парочка для разделения пространства, в основном стояли колонны удерживающие крышу. От этого помещение хорошо просматривалось и казалось необъятным. Большие окна и огромный балкон, на который можно поставить машину, довершали образ квартиры. Здесь сейчас находилось по меньшей мере двадцать человек.
– Я отойду по делам ненадолго, – сказал Скотт, – а ты пока пообщайся, выпей, вся выпивка бесплатная.
Несмотря на то что этаж хорошо просматривался, Скотт быстро затерялся среди гостей и исчез из моего поля зрения.
Я решил осмотреться и побрел искать бар. Убранство комнаты было дворцовым: белоснежные кушетки с золотыми узорами, резные столы, вазы и скульптуры, походившие на подлинники. Повернув направо, я заметил скопление народа, и мои подозрения подтвердились – здесь и есть бар. Настоящий бар с барменом, который то и дело гремел шейкером. Я заметил, что за барной стойкой сидит в углу девушка лет двадцати пяти, с внешностью кинозвезды, шикарным телом и длинными волосами цвета слоновой кости. На ней было красное вечернее платье с большим вырезом на спине. Маленькая черная сумочка лежала на стойке. Она ни с кем не говорила и тихо тянула свой коктейль.
Девушка была похожа на тигрицу на охоте. Такие просто так не ходят. Заметив на себе мой алчущий взгляд, она нисколько не смутилась. Взяв в руки салфетку, она прикусила ее губами. Отрывая от нее губы, девушка быстро взмахнула ресницами и бросила взгляд в мою сторону. Для таких девушек игра жестами – это настоящее искусство, и, безусловно, она была в нем лучшей. Я быстро отвел взгляд, но успел заметить ее улыбку: ей определенно нравилось управлять мужчинами.
Рядом с ней было свободное место. Несмотря на то что я так и не получил возможности смыть с себя дорожную пыль и переодеться, все равно уселся на этот табурет.
Бармен дал мне виски со льдом. Опершись спиной на барную стойку, я рассматривал комнату. Справа к стене был пристроен камин, который, разумеется, никогда не использовался, но вписывался как нельзя лучше в обстановку. Посреди комнаты на журнальном столике стоял проигрыватель. Играла пластинка с последним альбомом Френка Синатры.
– А вы не местный. Ведь я права? – Раздался сладкий голос со стороны девушки в красном.
Я повернулся и посмотрел на нее. Ее лицо расплывалось в улыбке.
– Да, а как вы догадались, мисс…
– К чему эта формальность? Зовите меня просто Сильвия… Сильвия Вотс.
– Очень приятно, Генри Райдер. И все же, как вы узнали, что я не из этих мест?
– Здесь такая жара, что и без одежды невыносимо жарко, а вы одеты, как на Северном полюсе, – она тихо улыбнулась и поправила упавший на лицо локон.
– Я почти оттуда, – сказал я, напуская на себя излишнюю таинственность, – еще вчера вечером я был в Лондоне.
– И что же вас заставило сюда приехать?
– Семейные дела, – ответил я.
– Семейные? – тихо повторила Сильвия. – Так вы женаты?
– Нет… не женат.
Ее глаза загорелись.
В этот момент вернулся Скотт:
– Так и знал, что найду тебя здесь. Вот, познакомься: Джим Льюис и Кэрол Вокер.
Рядом со Скоттом стояли два парня. Тот, что был Джимом, производил впечатление прохвоста или, точнее, мафиози. Надраенные до зеркального блеска туфли отражали абсолютно все своим черным сиянием. Брюки в полоску на подтяжках и распущенная рубашка с закатанными рукавами. Каменное лицо с орлиным взглядом дышало превосходством. Черные волосы, приглаженные назад, уже топорщились в разные стороны. В правой руке он держал бутылку вина, из которой и пил без помощи бокала, в зубах дымилась сигара.
Кэрол же был совсем другой породы. Пониже ростом, не так строен, но и не толст. Слегка вытянутое лицо придавало ему унылый вид. Хотя костюм у него был под стать дорогому убранству дома.
– Приятно познакомиться. – Я привстал и пожал им руки.
– А мы тебя ни отчего не отвлекаем? – С язвительной улыбкой спросил Скотт, глядя на Сильвию.
– Вовсе нет, я просто общаюсь, как ты и советовал.
– Ну, в таком случае, может, представишь и нас этой куколке?
– Хорошо, это Сильвия Вотс.
Пока я представлял ее, их взгляды пожирали девушку. Такая девушка, как Сильвия, всегда в центре внимая. Бьюсь об заклад, что она умеет получать удовольствие от этого.
– За знакомство можно и выпить, – сказал Льюис. Я взял свой стакан с барной стойки и вместе со всеми опустошил его.
Глава 2
Меня разбудили стальные удары часов. С трудом открыв глаза, разглядел их – это были большие напольные часы, которые оказывали десять. С еще большим трудом я поднялся с кровати. Голова гудела, как после встречи с грузовиком, во рту была абсолютная сушь, а глаза тщетно бегали по комнате в поисках привычных вещей. Комната была мне совершенно незнакома.
– Как я сюда попал? Да вообще, где я?! – услышал я свой голос в моей голове.
Ответы на эти вопросы были стерты из моей памяти, по крайней мере сейчас они были для меня скрыты.
Пробираясь в сторону двери, я наткнулся на большое зеркало. Остановившись напротив, я пристально всмотрелся в свое отражение, я не сразу узнал себя… Передо мной стоял мужчина тридцати лет, в серых брюках и жилетке поверх коричневой рубашки. Вся одежда измята и испачкана. Короткие русые волосы растрепаны. Голубые глаза еле виднеются под нависшими с похмелья веками. Обычное лицо, уже успевшее покрыться щетиной.
Мое изучение прервал странный звук, доносившийся снизу, будто там что-то тащили. Следуя своему природному любопытству, я отправился на шум. Спустившись по лестнице, справа я увидел полукруглый проем без дверей, там за столом сидел Скотт. В его руках была развернутая газета, а на столе дымился еще горячий кофе.
Увидев на меня, он свернул газету и положил ее на стол, его лицо искривилось в змеиной улыбке:
– Ты живой после вчерашнего?
– По ощущениям – нет, – сухо ответил я.
– Неудивительно, ты вчера столько выпил…
– Вчера? Ничего не помню…
Я подошел к плите и тоже налил себе кружку кофе.
– Совсем ничего? – заинтересованно спросил он.
– Совсем… Последнее, что помню, так это как выпивали за знакомство… а дальше туман.
Я жадно приложился к кофе и выпил одним глотком полкружки. От его температуры и крепости меня встряхнуло.
– Так что же вчера было? – продолжил я.