Литмир - Электронная Библиотека

— Куда?

— Лично в карман Деревяшкину. Понятно, что за это он тебя не уволит. Ты добровольно увеличил его благосостояние на несколько сот тысяч. Да он должен тебя облобызать на радостях! Подсунет пару бумажек для отмазки в налоговую — и все тип-топ. Ты думаешь, старичок, чем я занимаюсь? Кручусь как белка в колесе, добываю для своего шефа копейку, тащу ее, как пчелка, в его карман… А где благодарность, я тебя спрашиваю? Где признание заслуг? Вместо этого — нагоняи, выговоры, угрозы даже…

Вася горестно махнул рукой, как бы уже не надеясь ни на что светлое, и по самые уши погрузился в пиво. А когда вынырнул из него, вновь взялся за свои ламентации:

— Старик, скажу тебе как брату… Только ты ни-ни… Тс-с… Такого мерзавца, как наш Деревяшкин, еще поискать. У него все куплено — и налоговая, и органы, даже свой человек в правительстве имеется. Ты думаешь, он просто так, за здорово живешь, на плаву держится? Другой бы давно сдох на его месте. А он жив, здоров, жиреет не по дням, а по часам. — Вася оглянулся, будто бы опасаясь длинных ушей. Но народ в боулинге занимался исключительно своими делами: кто самозабвенно пускал шары, пытаясь попасть точно в «карман», кто наблюдал за игрой, кто подсчитывал ставки, кто расслаблялся за стойкой бара.

Счет — вот что занимало меня больше всего. Именно на эту магистральную линию я мечтал свернуть своего словоохотливого друга.

— Слушай, — я туповато нахмурился, делая вид, что ничего не понимаю, — я не понял, а зачем Деревяшкину какие-то левые счета… Все равно все сделки проходят через налоговую и…

— Ну ты даешь! — Вася пьяно расхохотался мне в лицо. — Ты что, сам не можешь дотумкать? Он готовит себе плацдарм. Запасной аэродром, так сказать. Ну, значит, чтобы, когда прижмет, или там накатят на него, или эти, которые сверху сидят, захотят почистить ему перышки от прилипшей, понимаешь, зелени, ему не все деньги спасать, а только часть.

— А-а-а, — значительно протянул я.

— Но, старичок… Я тебе ничего не говорил, ты ничего не спрашивал.

— Заметано… Слушай, но ведь очень легко проследить все проводки. Кому надо, тот всегда…

— Ха, ты что, дурной, старичок? У него целая система счетов! С одного на другой, с другого на третий — глядишь, там и след теряется. И знают об этой системе полтора человека всего. Даже я не знаю, не удостоен.

— А кто знает?

— Ну, старик, ты даешь! Кто ж тебе об этом скажет? Деревяшкин даже на дыбе сцепит зубы так, что писка не услышишь. Только сдается мне, в бухгалтерии есть человечек, который кое-что знает. Должен же кто-то толкать эти денежки, чтобы они не застревали в одном месте? Без этого не может быть. Только даже если он знает, этот человек, то не понимает, что знает. Сам Деревяшкин вряд ли станет руки марать. Не тот у него уровень, чтобы клавиши на компьютере нажимать. Не тот калибр…

— Ну и кто этим занимается?

В ответ Вася многозначительно покрутил пальцем у виска:

— Ага, так я тебе и сказал… Ты ж сам должен соображать, старичок. Не дурак небось. Да меня и так, за половину сказанного сегодня, могут запросто за яйца повесить.

«И были бы правы, между прочим!» — мрачно усмехнулся я про себя, а вслух произнес, пьяно кивнув:

— Уловил, старик… Буду нем, как могила. Ну, ты же меня знаешь! Железно.

И, повернувшись к снующему за стойкой бармену, я крикнул совершенно хмельным голосом:

— Эй, приятель, еще два пива!

Глава 7

О, этот волшебный миг! Он надвигается неотвратимо и стремительно, он приближается семимильными шагами античного великана. Я жду его, предчувствую, я надеюсь на него…

Это будет невероятно сложно… Нет, это будет легко и просто!

Предположим, имеется солидная страховая компания, обладающая изрядным опытом и авторитетом на рынке… Нет, лучше молодая неопытная компания, которая не имеет авторитета на рынке и которая рискнет застраховать меня на кругленькую сумму. Точнее, его… Или все же меня? Я еще не решил…

Красивый офис в центре города. Хорошенькая секретарша приглашает в кабинет. Юный клерк от волнения покрывается красными пятнами, суетливо поправляет узел безвкусного галстука, диссонирующего с рубашкой.

— Проходите, ваш договор почти готов. Сейчас отпечатаю пробный экземпляр, и мы еще раз все проверим…

Приняв небрежную позу, расслабленно откидываюсь на стуле. С ленивым любопытством оглядываю стены, украшенные цветастыми рекламными проспектами. Нет, это он уверенно, словно ему нечего бояться, откидывается на стуле…

— Вот текст договора, — суетится клерк, тыча в текст шариковой ручкой.

Рука его нервно подпрыгивает. Он волнуется. Впервые заарканил такого крупного клиента. Впервые заключает договор на такую крупную сумму. Этот договор сулит ему крупные премиальные, на которые он купит себе новый костюм и новый галстук. Это важно, потому что с новой одеждой кажется, будто покупаешь себе частицу новой жизни.

Я неторопливо просматриваю текст, задерживаясь взглядом на жирно выделенных цифрах. Нет, это он просматривает текст, задерживаясь взглядом на цифрах. На круглых цифрах со многими нулями…

— Все верно, — небрежно роняю я (точнее, он роняет).

От радости клерк чуть не подпрыгивает на стуле. Комиссионные у него в кармане. Остались только формальности, необременительные, но, к сожалению, обязательные формальности. На них настаивает руководство.

— Скажите, пожалуйста, только один вопрос… А почему вы решили застраховать свою жизнь (его жизнь) на такую крупную сумму?

Устало вздыхаю. Смотрю мутным взглядом на вспотевшего клерка (нет, это он смотрит). Неохотно объясняю:

— Понимаете, если со мной что-то случится, я хочу, чтобы моя семья и после моей смерти существовала безбедно…

— Но ваш бизнес…

— В нашей стране любой бизнес — это всего лишь игра, которая рано или поздно заканчивается. Но заканчивается обязательно! И редко когда с выигрышным счетом… Хочу подстраховаться, честно говоря. Кажется, страховые компании для того и существуют, чтобы страховаться?

— Да-да, конечно, вы правы. Именно для того и существуют страховые компании. — Он смеется мелким дребезжащим смешком. Смешком рядового клерка, который вот-вот отхватит крупный куш.

Когда это случится, он непременно купит море пива и гору чипсов и пригласит свою девчонку в кино. Обнимая ее в темноте зрительного зала, он будет заливать ей про свое блестящее будущее. А потом они пойдут к нему домой (она обязательно пойдет — ведь теперь все складывается так удачно!) и…

— Вынужден вам сообщить, что в случае гибели лица, оформившего полис, случай не может быть признан страховым в том случае, если…

— Да-да, вы уже говорили, — утомленно киваю я (нет, он кивает).

— Отлично. Тогда подпишите вот здесь и здесь.

— С удовольствием! — Кудрявая подпись в завитушках.

— Поздравляю вас, вы совершили очень выгодную сделку!

Клерк расплывается в счастливой улыбке…

Нет, лучше он купит подержанный автомобиль, и тогда девушка, та самая девушка из кинозала, обязательно согласится…

— Вы тоже, — улыбаюсь я.

Та же история повторяется еще в одной компании, и еще в одной… И везде одна и та же картина — строгие предупреждения, расплывчатые улыбки, подписи под договорами…

А потом, когда все это случится, начнется другая, совсем другая жизнь…

— Какое горе, мы вам так сочувствуем! Как же это произошло?

— Вы знаете, мне так тяжело об этом говорить… Автокатастрофа… Удар был такой силы, что мой брат на огромной скорости…

— А его жена?

— И она тоже…

Еще один вариант (окончательный пока не выбран):

— Она в больнице, практически парализована. Остались дети, бедные малютки… Такое горе…

— А вы?..

— Я его брат, я приехал из Сыктывкара… Я не знал, что он застраховал свою жизнь на такую крупную сумму.

Другой вариант (ведь я еще ничего окончательно не решил!):

— Мой брат… Такое горе… Кто бы мог подумать… Когда он приехал из Сыктывкара… Все складывалось так удачно для него…

22
{"b":"237428","o":1}