— Именем султана!.. — Словно Дьявол кричал среди них горбун. — Будь я проклят до седьмого колена, если этот голос не вызвал во мне содрогания. Хватит того, что во имя славы султана погиб мой сын. О, будь проклят этот страшный налог кровью, который огузы платят своими воинами. — Рука схватила топор. Еще бы миг и горбун развалился на двое. Но тьма закрыла мои глаза и я очнулся в камышах. И все же хорошо помню — с горбуном была красивая девушка, дочь царского хранителя книг, который позволял читать мне книги великого Авиценны.
Черным покрывалом легло на лицо джигита большое горе.
— Будь стойким в беле, сын мой, знал я о несчастье, — сказал старик. — Не только твое сердце раздавил конь султана. Народный гнев накапливается в сердцах огузов. Послушай меня, джигит: ищи род славного богатура Чепни.
— Ты знаешь славного Чепни! — вспомнил Ягмур. — Этот человек не оставит в беде. Поеду к Чепни.
— Да пошлет тебе небо счастья и удач!
— Пусть и тебе даст небо силы, а топор поможет найти счастье и отомстить за опозоренную честь.
Становясь черным от злости, старик процедил сквозь зубы:
— Смерть султану Санджару!
Ягмур вздрогнул Оглянулся Вспомнился мастер Ай-так, дервиш абу-Муслим, Аджап, горбун… Вспомнились глаза султана, наполненные ужасом смерти… и рябое лицо его около убитого барса. И какое-то новое тягостное чувство стало овладевать им. Невольно рука потянулась к мечу. Но губы были крепко сжаты, молчали.
Вскочив в седло, Ягмур послал коня вплавь через реку, направляясь к стойбищу воинов Чепни.
ПОД ЧЕРНЫМ ЗНАМЕНЕМ
Стрела ранит тело, а слово — душу.
…А пока в шатре с позолоченным куполом делилась шкура неубитой лани, хорасанское войско жило своими законами и обычаями. Огромное, разноплеменное, оно, как проголодавшийся хищник, готово было поглотить любые города, народности, богатства… Еще Низам-аль-Мулком, атабек Мелик-шаха выработал особую систему дрессировки этого страшного зверя, съедавшего большую часть казны у государства. Мудрый правитель в те времена советовал Ме-лик-шаху не давать застаиваться армии на одном месте, советуя, как саранчу, гнать ее на новые нивы.
И сейчас, видя перед собой лакомый кусочек, этот прожорливый хищник мурлыкал, облизываясь и предвкушая жирную добычу, лучшая часть которой должна достаться военачальникам.
Огузы, как родственники султана, в армии занимали особое положение, — хотя у придворной знати к ним были свои скрытые отношения. Еще Мелик-шах хотел степных братьев приобщить к иранской культуре. С этой целью на службу во дворец была взята именитая молодежь. 15 тысяч отборных огузских воинов составляли лучшую часть войска. Они принимали участие во всех походах султана. Закаленные кочевники были храбрыми и ловкими воинами. Зная гордый характер степняков, мало кто из приближенных к трону пытался вставать на их пути. Свободные огузы за каждое оскорбление платили ударами меча. Арабские и персидские военачальники старались стороной обходить родственников султана — его испытанную гвардию.
В лагере под Самаркандом огузы разбили стоянку отдельно от других тысячей. Узкая ложбина, заполненная горячими степняками, пылала таким количеством костров, что их можно было сравнить с количеством звезд на небе. Но хотя костры и были одинаковы по размеру, законы около каждого из них — свои.
Ярче других пылал костер Онгона. Вчера, когда солнце поднялось на высоту копья, хан со своими гулямами выезжал в степь. Им встретился небольшой отряд каракитаев. Воины славно порубились. В лагерь привезли полный мешок голов, и сегодня, в честь успешной битвы, хан Онгон решил устроить пир. Слуги разбили запасные шатры, расстелили дорогие ковры. Воины и стража принесли меха с вином, расставили серебряную и деревянную посуду, а чтобы доносчики не мешали гулять, Онгон послал к султанскому шатру гонца, чтобы предупредить визиря: огузы хотят перед завтрашним наступлением на Самарканд принести жертву небу.
В стороне от ковров в землю было врыто черное знамя. Около его древка темнела черная кошма.
Онгон зло перебирал волосы бороды.
— Где же он? — рычал он на охрану.
— Собаку силой на охоту не погонишь! — ответил сотник.
— Можно… силой. Мы же пришли под знамя султана, чтобы заплатить налог кровью. А почему это не касается Чепни? Разве его род не младше моего? Он должен подчиняться мне, Онгону!
— Мой господин, но Чепни уехал на охоту, и до заката солнца его никто не увидит.
— Возьми десятка три воинов. Обшарьте всю степь и не возвращайтесь без этого обрезка. Если не выполните приказ, то в кожаный мешок я сложу ваши головы! — Онгон прищурил маленькие глаза на жирном лице. — Я хочу веселиться. Пусть к победе моего меча прибавится и победа над презренным родом! — Онгон отпил из позолоченной чаши вина и шелковым платком вытер губы. — Я выполню завет своего деда. Я задушу этого негодяя собственными руками и заставлю род Чепни глотать пыль из-под копыт моего коня. Идите! И помните: тесная обувь достается хромому!..
Пир был в самом разгаре, когда из темноты к костру подъехал статный всадник. На его голове сверкал высокий, украшенный павлиньими перьями шлем. Грудь прикрывал панцирь, притянутый сыромятными ремнями. На боку — широкий меч. Огненный жеребец косил бешеным глазом, танцуя на песке.
— Слава великим огузам! — крикнул джигит, поднимая для приветствия правую руку.
— Слава! — охотно ответили сидевшие у костра.
— Иди к нам!..
— Сюда! У нас баран жирнее, — закричали воины, приглашая всадника к трапезе.
Сзади подъехало еще несколько молодых воинов. Почти у каждого виднелась убитая дичь. Воины спрыгнули с лошадей, подхватывая наполненные чаши.
— Больших вам побед, храбрые огузы!
В свете костров взметнулись кубки.
— Слава отважному Джавалдуру!
— Пусть сто лет его твердая рука будет крепка в бою, так же, как остер и крепок его ум в спорах.
Зазвенело оружие, зашуршали шелковые одежды.
И только Онгон не поднял кубка. Он ласково улыбался, а душа его клокотала. Рука потянулась к чаше с вином, но хотелось обнажить кинжал. Деды и прадеды Онгона были знатнее и богаче рода Джавалдура. Их стада баранов и ло-шадей никто и никогда не мог сосчитать. Но редко на пирах их род встречался с такими почестями. Онгон ненавидел Джавалдура и Чепни за их смелость, находчивость и отвагу. За почет и уважение к ним воинов. Но все это до поры… сегодня он покажет этим презренным нищим! Онгон посмотрел на черное знамя, которое тяжелой тучей нависло над кострами и колыхалось от ветра.
Разгоряченный вином и охотой, веселый Чепни уселся у костра, и лихо ударил по шелковым струнам чанга. Его голос был далеко слышен в широкой степи, и звонкая песня понеслась туда, где высились зубчатые стены Самарканда.
— Долго ли будешь слушать о Рустаме?
Ты думаешь, что не было ему подобных по мужеству?
Если вспомнить о боях Гаршаепа,
то хвастливый Рустам — это тот, кого паршивый дэв
поднял до облаков и бросил в реку;
бежал он от Хумана с тяжелой палицей…
Побил его страж поля в Мазеидеране;
а полководца Гаршаепа никогда и
никто одолеть не мог, и везде его славили:
в Индии, Руме и Чине…
Лицо Онгона исказилось злобой В песне он слышал новые оскорбления. Ему казалось, что Чепни напоминает о том, что он — предок знатного рода всегда остается в тени.
— Клянусь острием моего меча, что мы вспомним о славных воинах старинного предания в битве, которая начнется завтра! И я хочу еще раз вашу кровь взволновать нашей, степной песней! — крикнул огузам Чепни.
— Сколько заплатишь, столько и бараньих потрохов съешь, — тихо сказал Онгон.