Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фургон спрятали в гараж, среди мусоровозов, между рекой и Семьдесят третьей улицей. Харриган и Штерн вышли из гаража и ждали Джонсона, который отключал оборудование. Они отошли в сторону, давая дорогу тяжело груженному мусоровозу. Харриган сообщил Мэлоуну по «уоки-токи» свое местонахождение. Когда подошел Джонсон, все трое направились к жилому дому на угол Семьдесят восьмой и площади Чероки. Войдя через галерею с Семьдесят восьмой, поднялись на крышу.

С крыши они видели весь парк как на ладони. Джонсон приспособил вентиляционную трубу, доходившую ему до пояса, как подставку для камеры. Вторую Штерн установил в нишу пожарной лестницы. Они старались не подходить к самому краю, чтобы их не заметили снизу. Птица-5 тем временем растянулся на парковой скамье и подставил лицо солнечным лучам.

Они сидели на скамье рядом с декоративным бассейном и смотрели на расхаживающего перед ними Станислава. Со стороны казалось, что он читал лекцию начинающим студентам. Камеры могли только снимать движение губ, когда действующие лица поворачивались к ним. Станислав был угрюм. Брэмсон и Келли иногда прерывали его, время от времени и Брэкстон вставлял словечко.

Харриган сообщил Мэлоуну свое местонахождение и предупредил, чтобы командир не приближался к ним. Встреча в парке могла закончиться с минуты на минуту, и при выходе из парка ее участники, чего доброго, опознают его.

Совещание в парке Джона Джея завершилось через двадцать две минуты. Первыми поднялись и ушли Брэмсон и Келли. Потом удалился Брэкстон. Станислав смотрел им вслед и, когда они ушли, приблизился к балюстраде. Отсюда открывался вид на реку, и Станислав принялся разглядывать ее быстрые воды.

Птица-5 поднялся со скамейки, потянулся, так что поднятые руки образовали над головой букву «V». Потом повернул направо и вышел из парка.

Мэлоун, Дэвис и Хайнеман сидели в машине в гараже для мусоровозов и ждали сообщений. Харриган, Штерн и Джонсон с крыши наблюдали за Станиславом.

Штерн первым заметил человека, идущего по площади Чероки. Вот он перешел Семьдесят седьмую улицу и остановился у входа в парк. Обернулся, глаза цепко оглядели балконы и окна «Павильона». Так же внимательно он осмотрел машины, стоявшие поблизости. Видимо, удостоверившись, что за ним не следят, он пошел в парк, к тому месту, где стоял Станислав.

Тот обернулся и увидел перед собой строгое лицо Занглина.

— Нас хочет видеть Настройщик Роялей, — сказал Занглин, прислонясь спиной к перилам и настороженно оглядывая парк.

— Когда?

— Немедленно. И мы, черт возьми, никак не должны притащить за собой «хвост».

«Клойстер», ресторан, построенный в форме иглу [10], со стрельчатыми окнами и крестовым сводом, стоял на холмах Тюдор-Сити. Чтобы добраться туда, Станиславу и Занглину потребовалось почти три часа. Сперва они плыли на стейтен-айлендском пароме, потом проехали через Гарлем, затем посидели и выпили в баре «Окна в мир». В шесть двадцать машина Занглина остановилась перед въездом на холмы Тюдор-Сити. Станислав положил на приборный щиток карточку с номером автомобиля и вышел. Пока он запирал машину, Занглин прочитал лозунг на стене: «Да здравствуют борцы за свободу новой Африки!».

Перед входом в ресторан стоял лимузин марки «Мерседес-Бенц». Неподалеку от машины гулял человек в темном костюме и шоферской фуражке. Увидев Занглина и Станислава, он помахал им и подошел. Они обменялись рукопожатиями, Занглин коснулся плеча человека в фуражке и вместе со Станиславом вошел в ресторан.

Фургон наружного наблюдения стоял в квартале от ресторана, его зеркала с двусторонней светопроводимостью уставились на «Клойстер».

Мэлоун нажал на кнопку передатчика

— Гнездо — Центру. Прием.

— Вас слушают. Прием.

— Сделайте запрос: Нью-Йорк, номер: Оскар, Юнион, Чарли, 486.

Через несколько секунд пришел ответ:

— Оскар, Юнион, Чарли, 486 — лимузин «Мерседес-Бенц» выпуска 1949 года, черный. Проверим, числится ли в угоне.

Мэлоун ждал, пока центральная проверит банк данных по угнанным автомобилям. Он посмотрел на шофера, который закурил сигарету, прислонясь к лимузину.

— Центральная — Гнезду. В угнанных не числится.

— Кому принадлежит машина?

— Владелец — «Мурхауз интернэшнл», Уолл-стрит, 81, Нью-Йорк.

— Вас понял. Конец связи.

— Надо, чтобы наши люди вошли в ресторан. — Мэлоун повернулся к Харригану.

— Занглин и Станислав тотчас узнают полицейских, — предупредил Харриган.

— Эти двое очень старались обнаружить слежку. Я хочу знать почему.

У лейтенанта все еще болела голова, резало глаза, и он чувствовал во рту вкус крови. Он с трудом проглотил слюну, подавляя тошноту. Надо при первой же возможности позвонить Эрике, думал он. Надо войти в ресторан так, чтобы их не опознали. Кто пойдет? Он посмотрел на своих людей, и взгляд его остановился на Старлинге Джонсоне.

— Если ты снимешь пиджак и галстук и войдешь через служебный вход, можешь сойти за одного из чернокожих мойщиков посуды, пришедших вечером подработать.

— Попробую. — Джонсон начал стаскивать пиджак.

— Покажи им немного шикарной жизни. — Прищелкнув пальцами Дэвис изобразил тросточку.

— Когда войдешь, скажи, что тебя прислало бюро. Многие рестораны нанимают прислугу через бюро трудоустройства.

— А что дальше? — спросил Джонсон.

— Ты же детектив, импровизируй, — ответил Мэлоун, забирая у него пиджак.

Глава 20

Суббота, 4 июля, вечер

Вздрогнув, Мэлоун проснулся и не сразу понял, где находится. Донеслись обрывки музыки и вой пожарных сирен. Тело ломило, трудно было разомкнуть веки. Во рту пересохло. Он потер щетину на лице и подумал, как было бы хорошо, будь рядом Эрика. Чуть улыбнувшись своим мыслям, он решил, что, наверное, идет на поправку, раз ему захотелось любви. Провел кончиками пальцев по шву на голове, похожему на длинного паука. Он снял повязку, вспомнив, как кто-то сказал, что раны лучше затягиваются на воздухе. Посмотрел на часы: 8.15. Нахмурился. Неужели он так долго спал? Ведь хотел вздремнуть минуту-другую, положив голову на стол. Отснятую с крыши пленку проявили и отвезли в школу для глухонемых в Бронксе. Ее ученики умели читать по губам.

Одного из детективов направили к телефону-автомату рядом с домом Брэкстона. Вернувшись с совещания в парке, тот кому-то сразу же позвонил, а уж потом вошел в дом.

Мэлоуну оставалось лишь ждать и думать. Иногда это тяжелее всего — ожидание и невеселые мысли.

Но это не так. На самом деле это означает, что сначала надо таскаться по улицам, барам, забегаловкам, задавая вопросы, требуя ответных услуг от должников. Потом ждать и думать. Глаза ломило, как будто они плавали в озерах расплавленной лавы. Мэлоун обхватил голову руками, взгляд его упал на последние заметки в блокноте.

Картер Мурхауз из «Мурхауз интернэшнл», Уолл-стрит, 81. Так звали человека, с которым встречались Занглин и Станислав.

Детектив Джонсон сыграл свою роль прекрасно. Чернокожий полицейский без труда вошел на кухню ресторана. Прислуга была слишком занята, чтобы заметить еще одного ниггера, явившегося мыть посуду за гроши. Миновав кухню, он вошел в маленькую кладовку рядом с холодильником, снял с крючка белую куртку, напялил ее и через двустворчатые двери вошел в зал ресторана.

Он узнал Занглина и Станислава, сидевших посреди обеденного зала. Третьего он тоже узнал — это был Картер Мурхауз, который баллотировался в мэры.

Сейчас, глядя на заметки в блокноте, Мэлоун вспоминал, что ему известно о Картере Мурхаузе.

Прадед Мурхауза нажил состояние на торговле с Китаем. Дед удвоил это состояние, вложив его в железные дороги, а отец утроил, занявшись банковскими операциями. Сыночек, Картер, скупал компании и иные доходные предприятия.

Все Мурхаузы были ярыми кальвинистами, пугающе жестокими и мстительными. Говорили, что теперешний глава семьи — не исключение.

вернуться

10

Иглу — зимнее жилище у части канадских эскимосов в виде купола со входом через длинный коридор.

56
{"b":"234344","o":1}