Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Татра» приближалась к часовому. Йозеф продолжал стоять у белого шлагбаума, отделявшего казармы от остального мира, который здесь, в долине, начинался картофельным полем. Эти поля отделяли гарнизон от городка, через который протекала разлившаяся от дождей речушка. По обеим сторонам долины кверху взбирались хвойные леса. Когда грузовик оказался метрах в двух от шлагбаума, Йозеф поправил автомат на груди, повернулся к грузу на конце шлагбаума, нажал на него обеими руками, и шлагбаум плавно пошел вверх, достигнув почти вертикального положения.

«Ну, покажи себя, Кармен!.. — мысленно говорил он ей. — Дорога тебе открыта. Может, ты хоть в последний момент поймешь, что у тебя есть еще возможность?.. Нет, нет, я тебе помогать не стану. Тебе открыта дорога для спекуляции. Ты прекрасно знаешь, что прежде, чем поднять шлагбаум, я должен осмотреть машину и сделать запись, но… имей смелость остановиться сама! Я вас верну назад, и все будет в порядке… Но если не остановишься…»

Кармен, глядя в зеркало заднего обозрения, убедилась, что мешки у склада потонули в грязи. Машина находилась уже под шлагбаумом и медленно продвигалась вперед. Девушка посмотрела на стоящего там Йозефа и ободряюще улыбнулась ему… «Впрочем, я же должна остановиться…» Она с замирающим сердцем ждала, когда же он потребует остановить машину для проверки и записи…

Однако ефрейтор лишь кивнул в знак приветствия.

Грузчик его улыбку истолковал по-своему и, не выдержав напряжения, высунул голову из кабины, крикнул ему:

— Придешь к «Коловрату»?

— Почему бы нет? — улыбнулся Йозеф, хотя знал, что это кафе он теперь будет обходить как можно дальше. К тому же сейчас объявлена боевая готовность, и ему вообще не потребуется ничего выдумывать, если его будут спрашивать, почему он туда не пришел. Поэтому он только добавил: — Если старик меня пустит… — И показал рукой, чтобы они еще немного проехали. Но этот жест мог означать также, чтобы они продолжали свой путь. Он знал, что делал, и делал это намеренно… «Давай поезжай, если ты думаешь, что я такой болван и ты со мной можешь делать все, что тебе вздумается…» — сердито подумал он.

«Татра» в это время продолжала продвигаться дальше под шлагбаумом. Вот кабина миновала Йозефа. Кармен терзалась, в глазах ее блеснули слезы. Она все еще надеялась… «Ну, пошевелись же, обгони нас… Останови… — молила она в душе. — Докажи, что ты не такой, как Сухомел, или Навратил, или Мартиник…» Слезы застилали ей глаза, и она уже не видела как следует дорогу, которая была скользкой и сузилась до ширины машины.

Больше Кармен не могла выдержать. Она включила третью скорость, дала газ, и «Татра» помчалась к городу.

— Ты, девка, молоток, — прохрипел грузчик. — Тот олух стоит там столбом…

— Отстань! — Она даже не обратила внимания, что говорит ему «ты». Если б не он, она определенно разбила бы машину…

В это время позади прогремел выстрел, потом еще один.

Кармен выключила скорость и затормозила. Нет, не может быть… Ей даже не верилось. Распахнулась дверца, но она будто ничего не видела… «Наконец-то, наконец-то ты это сделал! Золотой ты мой!..» И только теперь заметила, что грузчик убегает по раскисшему картофельному полю к недалекой березовой рощице.

* * *

Грузовая машина, пятясь, приближалась к шлагбауму.

— Что тут произошло? — кричал подбегавший к ней с другой стороны младший сержант. За ним трусил тот коротышка, с усиками, который только что сменился.

— Не остановились… — Йозеф осматривал землю, ища гильзы.

— А что с этим? — разводящий показал на грузчика, который уже почти скрылся в лесу.

— Он, видимо, обделался. — Йозеф перестал искать гильзы и приказал Кармен выйти из машины.

Она выключила мотор и, открыв дверцу, выскочила из грузовика. Лицо ее казалось заплаканным.

С другого конца двора от здания штаба тронулась машина с капитаном, направляясь к шлагбауму. Йозеф спросил девушку:

— Что это на вас нашло? — Она пожала плечами. — И такая грязь на колесах… Можете забуксовать. — Он спохватился, что говорит с ней на «вы», но тут же решил, что это правильно, поскольку он находится при исполнении служебных обязанностей.

Йозеф понимал, что затягивает разговор, чтобы не переходить к делу. Он знал, что должен осмотреть машину, но теперь ему этого не хотелось. Кармен же испытывала сладостное чувство, сознавая, что он именно такой, каким она хотела его видеть.

— Приведите все в порядок, — вступил в разговор младший сержант и захлопнул дверцу кабины. Нахмурившись, он стал неумело отчитывать ее за то, что она не остановилась.

Кармен не отвечала. Машина капитана была уже на половине пути. Йозеф подошел к задним колесам грузовика и спросил:

— Что везете?

— Ничего. Там пусто.

— Серьезно? Что же вы так летели?

Она что-то ответила, он ей опять возразил. Книрача это не слишком занимало. Но вот Йозеф схватился обеими руками за металлический борт, поднялся на колесо и заглянул в кузов, стараясь не выпачкать гимнастерку и брюки… Там действительно ничего не было! О черт! Он был так удивлен, что не обратил внимания на то, что цементная масса, налипшая на задний борт грузовика, была стерта мешками, когда Кармен их высыпала. Что же все-таки произошло? Он посмотрел в сторону березовой рощицы. Тот дурак испугался. «Значит, она его надула? — мелькнуло в голове. — Кармен определенно не имеет с ним ничего общего… Она сдала цемент или решила над ними посмеяться? Скорее, второе, потому что это относится и ко мне… Теперь надо оберегать ее, чтобы ей не отомстили… Они рассчитывали сейчас на три мешка, а потом и на целую машину… Точно…» И закричал сверху:

— Все в порядке, Кармен!

Она изобразила удивление: мол, иначе и быть не могло.

Йозеф соскочил вниз и стал вытирать руки, к которым прилипла цементная кашица. Младший сержант вновь спросил девушку:

— Скажите, пожалуйста, почему вы не остановились?

— Задумалась…

В это время у ворот остановилась машина командира, и младший сержант строевым шагом направился докладывать капитану Кутнару. Тот испытующе взглянул на Йозефа и строго спросил:

— Что здесь произошло?

— Проехали мимо меня, а я засомневался, не везут ли они чего-нибудь такого… Вот я и остановил их…

— Как это, проехали? Ведь она одна?

— Грузчик вынужден был заскочить в лесок, — хихикнул разводящий.

Капитан не обратил внимания на его слова и жестко спросил Йозефа:

— Товарищ ефрейтор, почему вы подняли шлагбаум, не произведя контроля?

— Я задумался, товарищ капитан…

— Задумался, задумался… Так как же, Кармен, это было?

Она пожала плечами.

— Он поднял шлагбаум, мы проехали.

— А что вы обнаружили? — снова спросил он у Йозефа.

Тот в этот момент увидел пустую гильзу у своего ботинка, поднял ее и, спрятав в карман, проговорил:

— С такой Кармен контрабандисты ничего бы не провезли.

Девушка рассмеялась. Капитан почувствовал, что за этими словами кроется другой, более глубокий смысл.

— У нас боевая готовность… Работы по горло, а они тут занимаются любовными приключениями! — разозлился он. — И стреляют как на рождество! — Капитан выругался и крикнул: — Так что же, Кармен? Садитесь в машину и уезжайте! И чтобы больше вы здесь не показывались! Все работы прерываются… Нечего вам здесь пока делать…

Кармен при этом подумала, что капитан — довольно красивый мужчина, особенно когда распалится, и что его Мария просто не в своем уме…

— Да, Кармен, скверно вышло, — сказал ей младший сержант. — В следующий раз останавливайтесь. Мне не хотелось бы присутствовать на ваших похоронах!

Йозеф открыл дверцу кабины, подхватил девушку и подсадил ее на подножку.

— Поезжай, — шепнул он.

Она улыбнулась ему, завела мотор и, только когда машина отъехала, захлопнула дверцу. Капитан Кутнар начал разнос:

— …Товарищи, запомните, вы не на гражданской службе, у нас объявлена боевая готовность!.. А вы — как малые дети! Вы вообще представляете себе, что мог бы наделать этот выстрел в данной ситуации? А если бы тут была вся часть?..

38
{"b":"233904","o":1}