Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Прекрасный принц? — непонимающе взглянула на нее Дебби. — Что ты имеешь в виду, Анджи?

— Брось, я же видела, как ты на него смотрела. — Анджела подмигнула.

Дебби залилась краской, закрыла кассовый ящик, набрала личный код и встала.

— На кого? — попыталась она прикинуться непонимающей.

— Да на того красавца, что пришел повидать тебя. Которого ты только что обслуживала, снова подмигнула Анджела. — Хорош парень! Не будь я замужем, еще подумала бы, не посоревноваться ли с тобой. Впрочем, — продолжала она невинно болтать, давая приятельнице время собраться с мыслями, — нет, это не в моих правилах — отбивать у подруги ухажера.

— Постой, Анджи, не трещи так. Какую ты ерунду несешь! Ну какой он ухажер? Человек просто принес деньги в банк. Из чего ты сделала такой далеко идущий вывод?

Молодые женщины сдали свои кассы на попечение мистера Тринкетта и не сговариваясь направились к задним дверям банка.

— Да ладно, не притворяйся, скромница. Свела парня с ума и пытаешься скрыть это от меня?

— Анджи, ты сегодня явно не в себе, — раздраженно бросила Дебби, утомленная попытками приятельницы втянуть ее в разговор о том, о чем говорить не хотелось.

Ее терзало ощущение, что она проиграла. У нее была возможность получить нечто очень и очень важное, но она не сумела воспользоваться ею. Мистер Брайт явно собирался что-то или сказать, или спросить, но она никак не ободрила его. Чертов перерыв! И когда они только уберут этот проклятый звонок? Здесь все-таки банк, а не фабрика какая-нибудь! — возмущенно думала Дебби, вспоминая, как мистер Брайт тут же повернулся и пошел прочь.

— Да брось, Деб, — продолжала щебетать Анджела, ведя ее в ближайшее кафе. — Чего ты стесняешься? Признайся, что он сегодня не просто так пришел. Ох, какой он интересный!..

— Анджи, я уже сказала тебе, — твердо ответила Дебби, намереваясь положить конец глупому разговору, — он пришел внести деньги на счет.

— Ха! — отозвалась Анджела и временно замолчала, погрузившись в изучение меню. Выбрав пару блюд, которые подходили ее нынешней диете, сделала заказ и снова взглянула на подругу, которая также смотрела в меню, но явно ничего там не видела. — Ты собираешься сегодня есть?

Дебби дернулась, подняла глаза, заметила нетерпеливо глядящих на нее приятельницу и официантку и быстро сказала:

— Мне, пожалуйста, сандвич с сыром и ветчиной, немного майонезу, и большую чашку чаю. Один кусочек сахара.

Официантка почиркала карандашом в своем блокноте и наконец-то отошла.

— Знаешь, Деб, я решительно не понимаю, чего ты так застеснялась. Может, твой клиент сумел найти подходящий повод, но я-то не слепая. Я сразу увидела, что за чем бы он ни пришел, это был только предлог. А настоящей причиной являлось желание повидать тебя. Деб, послушай меня, девочка. Я видела, как он смотрел на тебя в прошлый раз и сегодня тоже.

Ты ему понравилась, очень! Поверь, я-то знаю.

Именно такими глазами смотрел на меня Рик, когда только начинал ухаживать.

Девушка с сомнением взглянула на нее.

— Да? Тебе так кажется? — тихо спросила она и сразу потупилась.

— Не кажется, Деб, не кажется. Я абсолютно уверена, — ответила Анджела и ободряюще улыбнулась. — Ну что ты так перепугалась, милая?

Можно подумать, это первый парень, обративший на тебя внимание.

— Не первый, конечно… Только я не понимаю, с чего ты все-таки решила, что он… ну… проявил интерес?

— Я же сказала тебе, глупышка. Он смотрел на тебя такими глазами… словно онемел от восторга.

— Правда?

— Ну конечно. Зачем бы мне тебя обманывать? Ты хоть когда-нибудь на себя в зеркало внимательно смотрела? Ты же чудо какая хорошенькая, Деб. Прелесть просто! Мужики бы так и падали к твоим ногам, если бы ты позволила.

— Ну, брось, Анджи, перестань ерунду болтать, — покраснев, отозвалась Дебби. — Да ничего не ерунду. Просто ты не ценишь того, что тебе Создателем отпущено. Да я бы сама не знаю, что отдала, лишь бы иметь такие волосы, как у тебя. — Она протянула руку и провела кончиками пальцев по блестящим темным прядям, рассыпанным по плечам подруги. — Так ведь нет. Приходится тратить кучу денег на шампуни и краски, чтобы походить на человека. А кожа у тебя какая! Эх, Деб, ты настоящая счастливица и не ценишь этого, — закончила Анджела и тяжело вздохнула.

Озадаченная Дебби смотрела на подружку, не веря своим ушам. Ей и в голову не приходило, что та считает ее хорошенькой. Она сама никогда не думала о себе так и очень удивилась, услышав слова Анджелы.

Волосы… гмм… самые обычные волосы. Она ведь ничего не делает с ними. Сегодня вон даже не собрала в хвост, просто расчесала и побежала на работу. А кожа… Какую чепуху все-таки Анджи болтает! Кожа, она кожа и есть…

Им наконец-то подали еду, и Дебби схватилась за сандвич, как за спасательный круг, попытавшись спрятать свое смущение. Ей хотелось спросить у Анджелы, действительно ли та думает, будто мистер Брайан пожаловал в банк не просто так. Потому что сама понимала: он приходил в качестве клиента, причем по серьезному делу. Никто не приносит пару тысяч долларов только ради того, чтобы познакомиться с девушкой.

И все же… все же ей тоже показалось, что он хотел что-то сказать… или спросить?..

Но почему же тогда ушел? Испугался? Чего?

Она вдруг вспомнила, как подумала о недостаче и заставила себе внимательно пересчитать принятую у него сумму. Настолько внимательно, что даже сосредоточенно нахмурилась. А может, он решил, что она не желает с ним разговаривать? Черт, обидно, если так.

— Слушай, Деб, — продолжала неугомонная Анджела, быстренько справившаяся со своим витаминным салатом, — а что ты ему скажешь, когда он придет в следующий раз?

— В следующий раз? А ты считаешь, он придет?

— Конечно, придет. Говорю тебе уже в который раз: ты понравилась парню. Так что подумай заранее, как будешь себя с ним вести.

— Ну, не знаю… — по-прежнему сомневалась Дебби. — А если не придет?

— Готова поспорить на что угодно! — заявила Анджела и энергично махнула ложечкой, которой ела фруктовый салат. Кусочек банана отлетел в сторону и угодил прямо на середину соседнего столика. — О Господи! Извините, ради Бога… Я такая неуклюжая.

— Ничего-ничего, — отозвался пожилой джентльмен, пивший кофе и время от времени поглядывавший на подруг, которые говорили достаточно громко, чтобы он слышал их реплики. — Надеюсь, вы не обидитесь, милая мисс, на мою бесцеремонность, — обратился он к Дебби, — если я позволю себе сказать, что совершенно согласен с мнением вашей приятельницы. Вы удивительно приятная и симпатичная девушка. Даже больше. Так что молодой человек, о котором вы говорите, если только он не слепой, непременно появится еще раз.

С этими словами он встал, приподнял шляпу и ушел, оставив молодых женщин в состоянии оцепенения.

Первой, естественно, пришла в себя Анджела.

— Ну, вот видишь! — торжествующе воскликнула она. — Даже такой старикан, и то говорит, что ты хорошенькая! Встряхнись, Деб, и научись ценить себя. Побольше уверенности — и все будет отлично! Твой красавец поклонник обязательно придет. А теперь бежим, пока не опоздали. Неизвестно еще, что за особа эта мисс Паркинс. Кто знает, какие у нее требования…

Дебби поднялась с места, согретая словами подружки и неожиданным комплиментом джентльмена, сидевшего за соседним столиком. Может, они и правы. Может быть, еще не все потеряно и мистер Брайт снова придет завтра…

4

Она завела будильник на шесть против обычных семи пятнадцати утра. Впрочем, это было излишним. Дебби не сомкнула глаз ни на минуту. По крайней мере, так ей показалось, когда пришло время вставать.

Неожиданно энергичная и бодрая; вероятно из-за предвкушения того, что сулил предстоящий день, она кинулась в ванную и набрала воды.

Долго и с удовольствием нежилась в пушистой пене, потом намылилась, ополоснулась, вымыла волосы и вылезла, готовая к дальнейшим процедурам.

7
{"b":"23382","o":1}