– Странная перемена. В пятницу вы очень волновались за судьбу своей дочери. Что изменилось с тех пор?
– Я сказал, прекратите поиски моей дочери, – проревел в трубку Мак-Гро. – Я сказал, что оплачу ваши услуги, – перестаньте со мной спорить.
– Очень хорошо, – сказала я в холодной ярости. – Я уволена. Ну что ж, я пошлю вам счет. Но вы заблуждаетесь в одном, Мак-Гро, можете передать это от моего имени и Эрлу – вы можете меня уволить, но отделаться от меня вам не удастся.
Я повесила трубку. Браво, Вик, прекрасная риторика! Вполне вероятно, что Смейссен поверил, будто ему удалось запугать меня и заставить прекратить дальнейшее расследование. К чему же выказывать свою женскую гордыню да еще угрожать по телефону? Мне следовало бы написать сто раз на черной доске: «Думай, прежде чем действовать».
Во всяком случае, Мак-Гро не отрицал, что знаком с Эрлом или хотя бы знает, кто он такой. Это был достаточно удачный пробный шар. Я была уверена, что Точильщики знают почти весь блатной мир Чикаго. То, что Мак-Гро знает Эрла, разумеется, не означало, что это он инициатор разгрома моей квартиры или убийства Питера Тайера, но для меня это было очень важное связующее звено.
Затем я набрала номер Ральфа. Его не оказалось дома. Я прошлась несколько раз по комнате и решила, что пришла пора действовать. Хватит размышлять о дальнейших шагах, хватит бояться получить пулю от Тони. Я поменяла зеленые брюки на джинсы, надела кроссовки. В один карман я положила набор отмычек, в другой – ключи от машины, водительскую лицензию, удостоверение частного детектива и пятьдесят долларов. Я прикрепила плечевую кобуру к просторной, мужского покроя рубашке и потренировалась в вытаскивании револьвера, пока это не стало получаться легко и свободно.
Прежде чем оставить квартиру Лотти, я зашла в ванную и осмотрела свое лицо. Она была права: я выглядела явно лучше. На левой щеке все еще сохранялись желтовато-зеленые пятна, но опухоль значительно спала. Мой левый глаз был полностью открыт и не воспален, хотя и заплыл кровью еще сильнее. Это меня слегка подбодрило. Я включила автоответчик Лотти, надела джинсовую куртку и вышла, тщательно закрыв за собой двери.
После того как я проехала Ригли-Филд, я за какие-нибудь двадцать минут добралась до своего офиса. Так как был воскресный день, я смогла припарковать машину прямо около дома. Полицейские уже разъехались, но, когда я вошла в дом, ко мне приблизился патрульный.
– Вы по какому делу, мисс? – спросил он довольно резко, но приятным голосом.
– Я Ви.Ай. Варшавски, – объяснила я. – В этом доме находится мой офис, который сегодня был разгромлен, и я приехала, чтобы оценить нанесенный ущерб.
– Можете ли вы предъявить какие-нибудь документы?
Я вытащила водительскую лицензию и удостоверение частного детектива. Он осмотрел их, кивнул и отдал обратно.
– Лейтенант Мэллори предупредил меня, чтобы я не впускал никаких посторонних людей, только жильцов. Он сказал, что вы, возможно, заедете.
Поблагодарив его, я прошла дальше. В кои-то веки лифт был исправен, и я решила им воспользоваться. Подъем по лестнице – хорошая физическая нагрузка, но в моем нынешнем состоянии я пошла по пути наименьшего сопротивления. Дверь моего офиса была закрыта, но верхняя половина вделанного в нее стекла – разбита. Войдя внутрь, я увидела, что мой офис потерпел не столь тяжелый урон, как моя квартира. Конечно же все мои досье были сброшены на пол, но мебель осталась целой и невредимой. Ни один сейф не гарантирует полной защиты, взломщики сумели открыть даже маленький сейф, вделанный в заднюю стену большого. На это им понадобилось часов пять, не меньше. Не удивительно, что они были так взбешены, когда отправились в мою квартиру; столько усилий – и все попусту. К счастью, в сейфе у меня не было ни денег, ни каких-либо секретных бумаг.
Я решила не собирать досье; завтра я вызову служанку Келли, и она все уберет. Но надо было вызвать кого-нибудь из ремонтной мастерской, чтобы починить дверь, или в кабинет ко мне заберутся воры. Я уже лишилась одного из бокалов Габриелы, я не хотела лишиться заодно и пишущей машинки «Оливетти». Дозвонившись до конторы срочного ремонта, я пошла вниз. Патрульный был обескуражен, когда я объяснила ему, что сделала, но в конце концов обещал согласовать все с лейтенантом. Я оставила его у телефона и отправилась в Саут-Сайд.
Все еще стояла ясная, прохладная погода, и моя поездка оказалась довольно приятной. Озеро, до самого горизонта, было все в парусах яхт. Около берега я заметила нескольких купающихся.
Я оставила машину возле торгового центра, недалеко от квартиры молодого Тайера, и вошла в дом. Цыплячьи кости были убраны, но запах мочи все еще стоял в подъезде. Никто не спросил, по какому праву я вхожу в дом, и я без труда подобрала отмычку к замку двери на третьем этаже.
Я предполагала увидеть дикий кавардак, но все же была удивлена увиденным. Когда я была в квартире в первый раз, здесь царил обычный студенческий беспорядок. Но тот же человек или те же люди, что были у меня дома, проделали столь же разрушительную работу. Я помотала головой, чтобы прояснить мысли. Все ясно. Они что-то ищут и начали поиски с этой квартиры. Только после того, как они не нашли того, что искали, они отправились ко мне. Я просвистела сквозь зубы несколько начальных тактов третьего акта «Симона Боканегры» и попыталась решить, что делать дальше. Любопытно, что именно они ищут. Скорее всего какую-нибудь важную для них бумагу. Может быть, какое-нибудь доказательство мошенничества или фотографию, хотя это и мало вероятно.
Вряд ли то, что они искали, находится в квартире. Молодой Тайер, вероятно, отдал это Аните. В этом случае Анита в еще большей опасности, чем это представлялось. Я почесала голову. Впечатление было такое, будто парни Смейссена исчерпали все возможные варианты: подушки диванов вспороты, бумаги и книги свалены на пол. Я была уверена, что они все это просмотрели – " лист за листом, страницу за страницей. Только если мои поиски ни к чему не приведут, я повторю проделанную ими работу. В студенческой квартире, где несколько сот книг, дело это более чем трудоемкое. Нетронуты были только всякие бытовые приспособления, стены и полы. Я методически осмотрела все комнаты в поисках отслоившихся досок или плиток. Найдя несколько таких, я отбила их с помощью молотка, который валялся под кухонной мойкой, но не нашла ничего, кроме давних, оставленных термитами дырочек. Затем я обыскала ванную, осмотрела душ и всевозможные трубы. Это была нелегкая работа. Мне даже пришлось сходить в машину за инструментом, чтобы перекрыть воду. Понадобилось больше часа, чтобы развинтить ржавые соединения. Я не была удивлена, не найдя в них ничего, кроме воды, – если бы кто-нибудь их развинчивал, они поддавались бы легче.
Было уже половина седьмого, солнце садилось, когда я вернулась в кухню. Стул, где сидел Питер Тайер, стоял спиной к плите. Существовала вероятность, что пропавшая вещь или бумага не была нарочно спрятана, просто ее случайно уронили. Кусок бумаги, например, мог залететь под плиту. Я легла на живот и посветила под плиту фонарем. Но щель была слишком узкая, и я почти ничего не видела. Как тщательно должна вести я поиски? Все мои мышцы болели, а фенилбутазон я оставила в квартире Лотти. Но я пошла в гостиную, достала несколько кирпичей из книжной стенки, сделанной из кирпичей и досок. Пользуясь домкратом как рычагом и кирпичами как упором, я медленно приподняла плиту. Работа эта была очень трудная, каждый раз, когда я приподнимала плиту и старалась подложить под нее кирпич, все мое сооружение рушилось. В конце концов мне все же удалось заложить кирпич с правой стороны. После этого было уже легче управиться с левой стороной. Я проверила газовую трубу, не слишком ли она напряжена, и аккуратно подняла плиту на второй кирпич. Затем я вновь опустилась на живот и заглянула под плиту. Под ее дном белел приклеившийся к ней листок бумаги. Я медленно, стараясь не порвать, отлепила его и пошла к окну, чтобы внимательно рассмотреть при дневном свете.