Литмир - Электронная Библиотека

– Абсолютно, мисс Сузанна.

– Вот и прекрасно, – произнесла Сузанна, проигнорировав легкую иронию в его голосе.

– Что ты там делаешь? – Коннелли кивнул на сковородку, стоящую на столе из выскобленных сосновых досок.

– Похлебку для свиней. – Она снова занялась делом.

– Свиней! – повторил он, будто никогда не слышал о существовании этих животных.

– Да, свиней, – кивнула Сузанна и с некоторым злорадством добавила: – Это одна из причин, почему я тебя купила – чтобы присматривать за ними.

– Ты хочешь, чтобы я заботился о свиньях?

– Да. – Она повернулась к нему, держа перед собой сковороду обеими руками.

Он бросил быстрый взгляд на ошметки, плавающие в остатках вчерашнего молока, и тут же отвернулся.

Сузанна не верила своим глазам. Не было сомнений, что вид помоев был ему отвратителен.

– А что же ты делал раньше? – Ей на самом деле было любопытно. Хотя она сама никогда не была в Англии, но почему-то не сомневалась, что свиньи там есть. Если ему не приходилось ухаживать за ними, значит, он не фермер. Шай упомянул, что Коннелли образован, это подтверждала и его манера говорить. Кем же ом тогда был, может, клерком? Или это слишком честная профессия для таких, как он? Сузанна задумалась. Какой помощи от него можно ожидать? Или он из тех, кто боится тяжелой работы? И ей снова пришло в голову, что, купив работника, она совершила ужасную ошибку.

– Ну, разное. Это неинтересно, уверяю тебя, – ответил Коннелли, подтвердив ее худшие опасения.

– Что же, здесь тебе придется работать, причем много, – мрачно пообещала она и, обойдя его, вышла с кормом для свиней за дверь.

29
{"b":"23266","o":1}