Немного помолчав, Круз спросил:
— Что ты предлагаешь?
— Я предлагаю, черт возьми, приехать ко мне в кабинет и объясниться, как ты провалил вторую по счету операцию всего лишь за несколько дней. И прихвати с собой Пола Уитни. Будьте у меня не позже, чем через час — резко сказал он.
Не дожидаясь ответа Круза, окружной прокурор отключил телефон и, сокрушенно вздохнув, обратился к Иден.
— Ну вот, я снова вынужден уйти. Как ты сама слышала, служебные дела не позволяют мне слишком много времени посвящать своим личным проблемам. Опять этот инспектор Кастильо… Так что — увидимся позже.
— Ну, что ж, — с показным сочувствием сказала Иден. — Могу обрадовать тебя…
Тиммонс с любопытством посмотрел на нее.
— Да, и как же?
— У меня есть свободное время. Неужели ты хочешь сказать, что подождешь меня?
Она потянулась рукой к лежавшей на столе сумочке.
— Ты не возражаешь, Кейт, если я провожу тебя до твоего офиса?
— О! — польщенно сказал он. — Я даже не знаю, что сказать…
Иден решительно махнула рукой.
— Идем.
Тиммонс пожал плечами»
— А зачем тебе это нужно?
— Что ж, не стану от тебя скрывать свою личную, заинтересованность. Я очень хочу посмотреть на новую световую рекламу на крыше отеля «Кэпвелл» с более удобной точки. Я ее видела только вблизи и полного впечатления у меня об этом не создалось.
Тиммонс все еще колебался.
— Я, конечно, не возражаю, но у меня там будет масса встреч, и я не думаю, что тебе будет там удобно.
Иден обворожительно улыбнулась.
— Обещаю вести себя в твоем кабинете тихо, как мышка.
Она поднялась из-за стола и Тиммонс последовал ее примеру.
— Ты? — удивленно спросил он.
— Да, — кивнула она. — Обещаю.
— Как такая красивая женщина, как ты, — насмешливо сказал Тиммонс, — будет вести себя как мышка?
Он все еще топтался возле столика.
— Кейт, тебя что-то беспокоит? — участливо спросила Иден.
— Да, — задумчиво сказал окружной прокурор, — знаешь…
— Что?
— Ведь ты мне полностью доверяешь?
Иден пристально посмотрела ему в глаза и, не снимая с лица лукавой улыбки, тихо произнесла.
— Ничего подобного я не говорила.
Он озадаченно вытянул губы.
— Ну что ж, в таком случае мне придется доказать тебе, что ты не права…
С этими словами он подставил Иден свой локоть. В ответ на его приглашение она взяла его под руку я медленно зашагала рядом с ним.
— Ну, вот и хорошо, — удовлетворенно сказал Тиммонс, шагая к выходу.
Контора окружного прокурора города Санта-Барбары располагалась на одном из верхних этажей здания Верховного суда, стоявшего на улице почти напротив стеля «Кэпвелл».
Внутренняя отделка кабинетов почти не изменилась с тех давних пор, когда это здание было построено, произошло это еще в начале века. Светло-серые стены, темно-зеленые шторы на окнах, под которыми скрывались современные жалюзи. Пол, выложенный светлыми я темными паркетинами, напоминал замаскированную шахматную доску. Тиммонс мог смело считать себя королем на этой доске»
Единственное, что заметно изменилось — это секретарша. На столе перед ней стояла электрическая пишущая машинка и лежала куча бумаг. Это была молодая женщина лет тридцати, темноволосая, с прямым пробором и большими карими глазами.
Как только Иден вошла в приемную окружного прокурора, секретарша глянула на нее, как сова из клетки. Она в этот момент возилась в сером шкафу с архива! У нее был такой вид, как будто ее застали на месте преступления. Она поспешно закрыла дверцу шкафа и вернулась на свое место, усевшись за пишущую машинку. Посмотрев на свои руки так, словно она только что окунула их в грязную воду, секретарша было убрала их под стоя и выжидательно посмотрела красивую блондинку, посетившую их кабинет.
Тиммонс уверенным шагом прошел к двери своего кабинета через располагавшуюся здесь же приемную и распахнул ее перед Иден.
— Проходи.
Иден вошла и с любопытством огляделась по сторонам. Она не отметила ничего особенного в обстановке кабинета, хотя ее внимание привлекли небольшая opигинального вида настольная лампа со стальным упором и несколько любопытных безделушек на заваленном бумагами столе. Стены были увешаны небольшими репродукциями с видами окрестностей Санта-Барбары и документами в рамках, а за рабочим столом прокурор в прозрачной стеклянной рамке висел его университетский диплом.
Иден прошлась по комнате, разглядывая картины. Тиммонс внимательно следил за ней, стоя у своего стола.
— Ну, что скажешь? — наконец нетерпеливо спросил он. — Тебе нравится обстановка на моем рабочем месте?
Иден улыбнулась.
— Твой кабинет полностью отражает твой стиль.
— Да? — с интересом откликнулся Тиммонс. — И что же он отражает? Мне было бы очень любопытно выслушать твое мнение.
Она подошла к его столу и задумчиво провела пальцем по металлическому абажуру его настольной лампы.
— Он такой деловой, но не консервативный. Я бы даже назвала это словом «рисковый».
Тиммонс слегка поморщился.
— А ты не хотела бы применить, например, слово «привлекательный»?
Иден наморщила нос. Еще раз внимательно окинув придирчивым взглядом комнату, она отрицательно покачала головой.
— Нет, пожалуй, именно этот эпитет в данном случае не годится.
Тиммонс неудовлетворенно скривился.
— Но, Иден…
В этот момент их разговор прервался.
Дверь кабинета окружного прокурора вдруг бесшумно открылась, и на пороге показалась адвокат Джулия Уэйнрайт. Она была явно возбуждена и тяжело дышала.
В руках она теребила сумочку, но от глаз Иден не укрылось то, что руки ее дрожали.
Увидев ее, Тиммонс вопросительно вскинул голову.
— Мисс Уэйнрайт?
— Извините за то, что я, может быть, прервала ваш разговор — сказала Джулия. — Здравствуй, Иден.
— Здравствуй.
— Вы нигде поблизости не видели Мейсона? — спросила Джулия.
Тиммонс вдруг засуетился, и, опустив голову, торопливо проговорил:
— Я не встречаюсь с Мейсоном. А вы? Вы с ним встречаетесь?
Это странное поведение Тиммонса немало удивило Иден. Она с недоумением смотрела на то, как окружной прокурор стал суетливо расхаживать по комнате, стараясь не смотреть в глаза Джулии.
Та по-прежнему смущенно стояла в двери.
— Но, может быть, вы знаете, где он?
— Не знаю, — пробормотал окружной прокурор. — Возможно, он сейчас находится дома и работает над делом Марка Маккормика.
— Вы так думаете? — нерешительно спросила Джулия.
— Да. После недавнего громкого провала окружной прокуратуры на известном вам судебном процессе мы должны предпринять все возможные усилия с тем, чтобы в деле Маккормика не повторилась история, которая произошла с Дэвидом Лораном. Мы оказались в довольно неловком положении и, кстати говоря, то же самое относится к вам, мисс Уэйнрайт.