Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джейн наклонилась к Хейли и поинтересовалась:

– Кто это?

Хейли пожала плечами.

– Да, да, я обязательно передам, – продолжала она разговор. – Как выглядит Тэд? Вас это очень интересует? – Хейли злорадно усмехнулась.

Джейн Вилсон нагнулась и проговорила в микрофон:

– Лысый, толстый и в очках.

Хейли едва успела прикрыть микрофон ладонью.

– Извините, пожалуйста. Знаете, я не имею привычки разглашать информацию личного характера.

Ей надоел этот разговор и она положила трубку.

– Это что? Очередной доброжелатель, который решил поженить Тэда с незнакомкой? – поинтересовалась редактор Джейн Вилсон.

Хейли, не зная что ответить, пожала плечами. Она подумала, что Роксана – это рекламный трюк.

– Что ж, неплохая затея, – Джейн скептично улыбнулась, глянув на Хейли, – а ты знаешь, Хейли, от этих звонков и от таинственной Роксаны Тэд просто на седьмом небе от счастья.

– Он считает, что это только эпизод, – резко выпалила Хейли.

– Да, всего лишь эпизод? – Джейн открыла папку, заглянула в бумаги.

– Да. Да, всего лишь эпизод. Я знаю единственный способ борьбы с этой скрывающей свое лицо похитительницей мужских сердец, – сказала Джейн.

– И в чем же заключается этот твой единственный способ?

– Надо оставаться самим собой.

Хейли посмотрела на нее слегка удивленно: она никак не ожидала услышать подобное от своей начальницы.

– На мой взгляд, растрепанные волосы не произведут должного впечатления на Тэда.

Хейли поправила прическу. Джейн Вилсон, сверкнув очками, засмеялась.

– Может ты и права. Но, Хейли, меня интересует другое.

– Что?

– Почему ты недолюбливаешь меня?

– Я?

– Ну да, мне так кажется.

– Мне кажется, что ты меня осуждаешь, – спокойно ответила Хейли, – ты единственная здесь на станции, кто не путает антипатию с упрямством.

– Знаешь, я вчера прочла твое объявление, – Джейн посмотрела на Хейли, – меня интересует, ты нашла уже квартиру?

Хейли через плечо оглянулась на нее.

– У тебя есть что-нибудь на примете?

– Да нет, просто мне тоже нужна квартира и я была бы не против поселиться с тобой вместе. Так будет немного дешевле.

– Спасибо, – тихо сказала Хейли, – но у меня есть сосед.

– Сосед? – Джейн Вилсон вскинула взгляд, – у тебя есть сосед?

– Да, – спокойно ответила Хейли.

– Интересно, и кто же?

– Видишь ли, мы с Тэдом решили жить вместе.

– Хейли! Да не может этого быть!

– Да, мы с Тэдом будем жить вместе.

– Хейли, ты сошла с ума?

– Почему? Что-то не так?

– Нет, ничего, Хейли, ничего, – Джейн резко развернулась и покинула комнату.

А в доме Кэпвеллов в это время события развивались совсем по иному сценарию. Брат СиСи, Грант, расхаживал по огромной гостиной, придирчиво рассматривая интерьер.

Родовое гнездо нашей семьи выглядит неплохо. София и СиСи стояли посреди гостиной и недовольно поглядывали на Гранта.

– Правда, здесь все стало вычурным, даже чересчур вычурным, но выглядит очень неплохо.

София, чтобы не мешать мужчинам, подошла к СиСи и тихо сказала:

– Я подожду тебя в кабинете, – и развернулась, чтобы уйти.

– Не спеши, София, Грант сейчас уходит. Ведь того, к кому он пришел нет дома, а у меня очень много дел.

София осталась, она скрестила на груди руки, поглядывала то на СиСи, то на Гранта.

– Если вы не будете против, начал Грант, – то я хотел бы взглянуть на свою старую комнату.

– Не стоит этого делать, Грант, там сейчас живет Тэд.

СиСи нагло улыбнулся, став напротив брата. В это время огромная дубовая дверь распахнулась и в гостиную вбежал Тэд.

– О, дядя Грант! Приветствую! – поздоровался он.

– Привет, Тэд, брат СиСи подал руку и Тэд пожал ее.

– Сын, я хотел бы с тобой поговорить, – сказал СиСи Кэпвелл.

Тэд, держа под мышкой сложенные картонные ящики, тихо обратился к Гранту

– Мне очень жаль, что вы потеряли Мадлен.

– Спасибо тебе, Тэд, спасибо, – Грант потрепал Тэда по плечу.

После нескольких мгновений молчания Тэд, увидев мать, широко улыбнулся:

– Привет красавица! – он подлетел к ней и поцеловал в щеку.

СиСи посмотрел на сына, на Софию, которая счастливо улыбнулась.

– Тэд, я хотел бы поговорить с тобой.

– Извини, отец, давай попозже, я хочу подняться к себе в комнату и собрать вещи.

– Тэд…

Но парень уже поднимался на второй этаж, покидая гостиную.

– Ладно, СиСи, я, пожалуй, пойду, – сказала София и оставила его наедине с Грантом.

– Похоже, Тэд переезжает, – сказал Грант. СиСи ничего не ответил на реплику брата.

– Когда человек покидает отчий дом, это всегда немного грустно, – задумчиво произнес Грант.

– Ну, это тебе виднее, – СиСи смотрел на Гранта с нескрываемым неудовольствием, – зачем ты приехал в Санта-Барбару?

– Как обычно, по делам, – спокойно ответил Грант.

– Я слышал, что ты снюхался с Лайонелом Локриджем, не так ли?

– Ты, СиСи, позаботился о том, чтобы разорить Лайонела, ты разорил и меня. Но теперь мои финансовые дела понемногу наладились.

– Грант, твое банкротство было следствием твоей же жадности, – сказал СиСи.

Грант поджал губы.

– Знаешь, СиСи, я симпатизирую Лайонелу, он лишился денег, дома, но с честью выпутался из этого испытания. Он с честью его выдержал, – улыбка победителя искривила губы Гранта, – а вот тебя, СиСи, еще ожидает подобная участь. Но ты останешься один.

СиСи, слушая речь брата, старался казаться невозмутимым, но это давалось ему с трудом.

– Маловероятно, Грант, такое почти невозможно. Скажи, а когда ты в последний раз посылал Памеле деньги?

СиСи вздрогнул.

– Убирайся к черту!

На это Грант зло сказал:

– Интересно, твой сын знает подоплеку этой романтической истории? – Грант внимательно смотрел на брата.

Но ни один мускул на лице СиСи не дрогнул.

– Знаешь, Грант, – СиСи сделал два шага к своему брату, – ты уже почти старик, а ума у тебя – как у младенца.

– А Тэд вовремя решил выпорхнуть из гнезда, – сказал Грант, широко улыбаясь. – Я ухожу. И дай бог, нам с тобой больше никогда не увидеться.

Грант вышел из гостиной.

СиСи несколько минут молча стоял посреди большой комнаты, обдумывая все то, что услышал от брата, от сына и от Софии. Ему было немного не по себе, и он спешно искал выход из создавшегося положения.

Августа Локридж держала в руках пакет с печеньем, на котором была изображена в венке Джина, вторая жена СиСи Кэпвелла. Открылась дверь, и в каюту яхты вошел Лайонел Локридж.

– Добро пожаловать, Лайонел! – приторно улыбаясь, произнесла Августа.

– О, извини, я совсем забыл, – Лайонел замешкался в двери, но потом смело переступил порог.

5
{"b":"232396","o":1}