Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, вы — настоящий мужчина, и на кухне и во всех прочих отношениях! — воскликнула миссис Мендос. — Мы так удивились, узнав, что вы здесь помогаете. Неужели вам не достаточно своих собственных дел?

— Да, но…

— Быть может, вы собираетесь перекупить эту гостиницу?

Кевин быстро посмотрел на Кэти, но его внимание тут же отвлекла вплотную подступившая к нему миссис Кринстон:

— Не говори глупостей, Стефани! Ну зачем ему столь маленький отель? У него другие масштабы!

— Пожалуй, ты права: но я подумала… — Миссис Мендос попыталась плечом отодвинуть сестру в сторону. — Джулия, мне нужно поговорить с мистером Стоуном! — Еще одно усилие, и, сдавленно охнув, та исчезла за ее спиной.

Раздувшись от сознания собственной значимости, миссис Мендос поправила оборку на своем роскошном в золотых блестках вечернем платье.

— Пожалуйста, называйте меня просто Стефани. К чему все эти формальности! В конце концов, мы знакомы с вашей матерью.

Судя по тому, как она это сказала, они с миссис Стоун встречались не реже раза в неделю, чтобы посплетничать и выпить по чашечке кофе. Обернувшись к сестрам, миссис Мендос посмотрела на них с выражением, которое ясно говорило: «Ну, что вы на это скажете?!»

— Вы знакомы с моей матерью? — озадаченно переспросил Кевин. — Не могу вспомнить, чтобы она о вас упоминала.

Джулия и Маргарет захихикали, но Стефани, ничуть не смутившись, продолжала:

— Да, да, конечно! В прошлом году мы вместе работали в одной благотворительной организации.

— В самом деле?

— Послушай, Стефани, — вмешалась Джулия. — Мистеру Стоуну это совершенно не интересно.

Искушение было слишком велико, и Кэтрин сделала шаг вперед:

— Что вы, что вы, мистеру Стоуну это очень интересно, — серьезным голосом сказала она. — Он чрезвычайно интересуется всем, что касается благотворительности. — И она обворожительно улыбнулась в ответ на убийственный взгляд Кевина.

Стефани торжествующе посмотрела на сестер.

— И поскольку мы с вашей мамой друзья, вы, я уверена, с удовольствием составите нам компанию на сегодняшнем танцевальном вечере. Мне как раз нужен партнер.

— И мне тоже.

— И мне!

Лицо Кевина покрылось красными пятнами. Кэт следила за происходящим с чувством злорадства. Кто бы мог подумать, что могущественный президент и исполнительный директор «Отелей семьи Стоун» окажется столь беззащитным перед натиском трех старых кокеток.

— Боюсь, что сегодня вечером мне будет не до танцев… — робко начал Стоун, которого перспектива роли галантного кавалера, похоже, не очень вдохновила. Однако Кэтрин его тут же перебила:

— Что ты, Кевин, — кротко улыбаясь, проворковала она. — Мы не можем разочаровывать наших гостей. Настоящие мужчины так не поступают. К тому же во время вечера ты сможешь побеседовать о благотворительности.

Стоун ответил ей полным возмущения взглядом, однако обращаясь к Стефани, любезно сказал:

— Я буду просто счастлив присоединиться к вам, миссис Мендос!

— О, как это мило с вашей стороны, — задохнувшись от счастья, сказала Стефани и повернулась к дверям. — Пойду и прослежу, чтобы Мэри и Джейн все приготовили.

— Пожалуй, лучше этим займусь я! — воскликнула Маргарет и попыталась ее опередить.

— Нет, я! — запоздало среагировала Джулия и бросилась догонять сестер.

После короткой, но ожесточенной потасовки в проеме двери, через которую все три сестры попытались пройти одновременно, они наконец покинули кухню и устремились в комнату отдыха.

Кэтрин, улыбаясь, поглядела им вслед и, повернувшись, подняла забытую половую щетку, чтобы закончить уборку. Кевин тут же выхватил ее у нее из рук.

— Только что я познакомился с такой стороной твоего характера, — ледяным голосом сказал он, — о существовании которой никогда не догадывался. Это было низко и коварно, детка!

В глазах Кэтрин заплясали веселые чертики, голос ее дрожал от с трудом сдерживаемого смеха:

— Ну почему же? Я просто предоставила тебе возможность действовать в соответствии с девизом «Отелей семьи Стоун». Разве там не сказано: «Расслабьтесь и отдыхайте! Мы обо всем позаботимся»? Подумай только, как счастливы будут эти почтенные леди! Немного физических упражнений пойдет им на пользу. В конце концов, это не очень тебя обременит: два-три медленных вальса — и они, довольные и умиротворенные, разойдутся по своим номерам.

— Ты в этом уверена? — с сомнением в голосе спросил Кевин.

— Всякое, конечно, может случиться. — Улыбка Кэтрин была чистой, как свежевыпавший снег. — Но я их знаю довольно хорошо. Они приезжают сюда с тех пор, как я была совсем маленькой девочкой. — Она попыталась отобрать у него щетку и все-таки закончить уборку.

— Ну уж, нет! — решительно сказал Стоун, не разжимая пальцев. — Танцевать мы отправимся вместе. В конце концов, это была твоя инициатива.

— Я просто пыталась помочь тебе показать себя с наивыгоднейшей стороны, — давясь от смеха, оправдывалась Кэтрин, когда он тащил ее к двери.

— Спокойно, Кэт, спокойно, — приговаривал Кевин голосом, в котором появились какие-то издевательские нотки. — Тебе предоставится случай убедиться, что из себя представляет настоящий мужчина, и на этот раз ты этого не забудешь!

Это прозвучало скорее как обещание, и Кэт почувствовала сладкую истому. Она надеялась, что Кевин этого не заметил.

Когда они вошли в комнату отдыха, тройняшки их уже ждали. Поскольку танцы были идеей Стефани, она была в очереди первой.

Миссис Мендос нажала кнопку магнитофона, и, кружась в ритме вальса так, что из-под развевающейся широкой шифоновой юбки показались ее пухлые коленки, направилась к ним.

— Два-три медленных вальса, — пробормотал сквозь зубы Кевин. — Я тебе это припомню, малышка. Обещаю.

Глядя, как решительно Стефани потащила Кевина за собой, Кэт с трудом удержалась, чтобы не расхохотаться. Кевину явно стоило немалых усилий не отставать от своей энергичной партнерши. Но он добросовестно старался.

Кэт с ногами забралась на софу: впервые за этот насыщенный событиями день ей представилась возможность немного передохнуть. У Кевина же отдыха не было ни минуты. Стефани предпочитала вальсы, но Джулия больше любила танго, а Маргарет была без ума от фокстротов. Кэти была вынуждена признать, что немного нашлось бы молодых людей, которые так искусно танцевали все три танца, как Кевин.

Постепенно в комнату начали стекаться и другие постояльцы. Кэти присоединилась к тем, кто предпочитал спокойно наблюдать за весельем, и только приветливо махала Кевину рукой каждый раз, когда тот проносился мимо.

В конце концов кто-то поставил очень медленную музыку, и сестры стали с неудовольствием озираться по сторонам.

— Гмм… — сказала Маргарет. — Я думаю, в следующий раз нам нужно устроить вечер бразильской румбы.

— И не даже как завтра, — поддержала ее Джулия. — Кевин, душечка, спасибо вам за танец, но эта музыка не в нашем вкусе. — Она обратилась к сестрам: — Пойдем посмотрим, не удастся ли кого-нибудь сподвигнуть на ночное купание.

— Спасибо и вам, мои прекрасные… — начал было Кевин, но обнаружил, что обращается уже к их быстро удаляющимся спинам.

Кэт пришлось отдать ему должное: Кевин сумел сдержать стон облегчения до того момента, когда они скрылись за дверью. Девушка поднялась и подошла к нему, глаза ее весело блестели.

— Спасибо за заботу о досуге моих постояльцев. Это было… незабываемое зрелище! Как ты себя чувствуешь? Я думаю, тебе нужно прилечь отдохнуть.

Кевин сделал неуловимое движение, и ее рука оказалась зажатой в его огромной ладони.

— Я сейчас покажу, кому из нас нужно прилечь отдохнуть, — привлекая ее к себе, пообещал он.

Прежде чем Кэти успела ахнуть, его вторая рука легла ей на талию, он крепко прижал ее к себе и закружил в танце.

Танцевал Стоун превосходно. После нескольких первых неуверенных па девушка подладилась к его шагам, их танец стал безупречным. Кэтрин смотрела на него сияющими глазами. Никогда раньше она не танцевала с таким восторгом, тем более со столь великолепным партнером. Или все же ее тело помнит то, что никак не может вспомнить мозг?

13
{"b":"232254","o":1}