Репин И. Е. Протодиакон Всем завтра ехать к преосвященному, Человеку умному и почтенному. Господам офицерам, подходя к руке, Держать палец на темлячке. Чтоб во время закуски господа юнкера Не прятали осетров в кивера. Наказать юнкеру Шмидту, Чтоб быть ему чище обриту. Мне с адъютантом и с майором Занимать владыку разговором. Прочим в почтительном расстоянии Опустить взор и хранить молчание. Лишь только кончится обед, Всем грянуть залпом: «Много лет!» Перед отъездом, подходя к руке, Опять держать палец на темлячке [42]. Есть ли на свете что-нибудь горше, Как быть сотрудником при Корше? [43]Не нам, господа, подражать Плинию, Наше дело выравнивать линию. Не нужны нам никакие фермы-модели, Были бы сводни и бордели. Для нас овцеводство и скотоводство — Это, господа, наше производство [44]. Наш полковник, хотя не пьяница, Но зато фабрится и румянится [45]. Ax, господа! Быть беде! Г. полковник сидит на биде [46]. Гг. офицеры! Шилды-шивалды! Пустимтесь в присядку, поднявши фалды [47]. Что бы нам, господа, взять по хлысту, Постегать прохожих на мосту [48]. Тому удивляется вся Европа, Какая у полковника обширная шляпа [49]. Будемте, господа, стоять по чину, Пока адъютант выводит «Лучину» [50]. Все у меня одеты по форме. Зачем мне заботиться о корме? [51]Господа, откроемте подписку, Поднесем полковнику глиняную миску [52]. Если продуемся, в карты играя, Поедем на Волынь для обрусения края. Или выпросим комиссию на Подоле И останемся там как можно доле [53]. Начнем с того обрусение, Что каждый себе выберет имение. Действуя твердо и предвзято, Можно добраться и до майората. Хоть мы русское имя осрамим, Зато послужим себе самим. Те, кто помещиков польских душили, Делали пробу in anima vili. Верещагин В. В. Солдат на снегу
Когда совсем уж ограбим их, Тогда доберемся и до своих. Держаться партии народной И современно и доходно. Люблю за то меньшую братию, Что ею колю аристократию. Хорошо ловить рыбу, где ток воды мутен. Да здравствует Черкасский и Милютин! [54]Сегодня не поеду на развод, У меня немного болит живот. Даже с трудом на ногах стою — Принести мне бобровую струю. Шум в ушах, и на языке кисло, Нижняя губа совсем отвисла. Уж не разбит ли я параличом? Послать за полковым врачом. Спереди плохо, сзади еще хуже, Точно сижу я в холодной луже. Не надо боле ни лекарств, ни корму. Оденьте меня в парадную форму. Ширин, вырин, штык молодец — Не могу боле – приходит конец… [55]Церемониал погребения тела в бозе усопшего поручика и кавалера Фаддея Кузьмича П...... Составлен аудитором вместе с полковым адъютантом 22-го февраля 1821 года в Житомирской губернии, близ города Радзивиллова. Утверждаю. 1 Впереди идут два горниста, Играют отчетисто и чисто. 2 Идет прапорщик Густав Бауэр, На шляпе и в фалдах несет трауер. 3 По обычаю, искони заведенному, Идет майор, пеший по-конному. вернутьсяДа какие же это афоризмы? Это взято прямо из моего приказа, когда мы всем полком ездили поздравить владыку. вернутьсяВ этом афоризме не вижу ничего военного. И кто опять этот Корш? вернутьсяОпять все это украдено. Все из моей речи, которую я говорил в день водосвятия. вернутьсяAx, он прохвост! Если я когда и употреблял румяны, то, конечно, не для лица, а ему почему знать. вернутьсяНеправда. Никогда в жизни не сиживал. вернутьсяВидно похвальное сближение с нижними чинами. Не забыть отнести к прогрессу. вернутьсяШалость, могущая навлечь неприятности. Справиться, было ли исполнено. вернутьсяЧему удивляться? Обыкновенная, с черным султаном. Я от формы не отступаю. Насчет неправильной рифмы, отдать аудитору, чтобы приискал другую. вернутьсяЭто когда мы ездили в Житомир на пикник. вернутьсяЕсли встретимся на том свете, посажу в нужник под арест на две недели. вернутьсяОтчего же глиняную? Неуместная шутка. вернутьсяЯ и сам не прочь, но, говорят, все места розданы. Следовало бы распространить и на остальные губернии. вернутьсяСовершенно сбился с толку. Тут нет ничего военного. Боле относится к гражданской деятельности. вернутьсяНечего сказать, умер как солдат. Приказать слабосильной команде, чтоб похоронила его с почестями. Отменяю прежнее приказание и позволяю Герасиму поминать. Соорудить над его могилой небольшой памятник в виде кивера, с надписью: «Был исправен». Издержки разложить на покупку муки, а также наверстать уменьшением привара к солдатским пайкам. Остаток от расходов в кассу не класть, а передать мне лично. вернутьсяДля себя я, разумеется, места не назначил. Как начальник, я должен быть одно время везде, и предоставляю себе разъезжать по линии и вдоль колонны. |