Литмир - Электронная Библиотека

«А это покажет время. Время и сила интеллекта сторон» – с улыбкой ответил Легасов.

«Ничего не понимаю, какой смысл охотится на охотника? Не проще ли в этом случае сразу сдаться на её милость, став жертвой?» – с удивлением переспросил вице-президент.

«Сдаться без борьбы – это неспортивно, поэтому надо обязательно победить! Ну а после этого взять свою законную добычу!» – быстро с улыбкой расставил акценты Легасов.

Хайнц неодобрительно покачал головой, с трудом понимая, чем отличаются варианты «сдачи в плен» и «охоты на охотника», если речь идёт об одной и той же даме, после чего выдал свой очередной неоспоримый аргумент – «Алик, но она же натуральная блондинка! Не ты ли говорил, что всем блондинкам мира не светит поставить тебя на колени?!».

«И вовсе не блондинка – у неё скорее золотистые волосы…» – с улыбкой решительно ответил Легасов, задумчиво добавив – «А ещё загадочный взгляд, пленительная улыбка и очаровательно милый и безобидный вид…».

«Да золотые волосы это, конечно, многое меняет… Совсем не блондинка…» – тихо усмехнулся Хайнц, переспросив – «Безобидный вид? Это поэтому ты поспешно инициировал изменение структуры собственности и перераспределение активов своей империи?».

«Хайнц, то, что волею судьбы я попал под действие пленительных чар прекрасной Элис, ещё вовсе не значит, что я утратил чувство опасности и окончательно потерял способность действовать прагматично и рационально» – спокойно и хладнокровно ответил Алик, добавив – «Разумеется, надо принять все меры по повышению защиты прав собственности от любых юридических притязаний. В том числе путём перевода части активов в азиатско-тихоокеанское подразделение компании. Надеюсь, у тебя нет возражений по выводу части активов?».

«Наконец-то первая здравая мысль за последнее время…» – с облегчением вздохнул вице-президент и с улыбкой продолжил – «В части вывода части активов из региона у меня нет никаких возражений – в конце концов, с этих транзакций по условиям моего договора с компанией я получаю хорошие бонусы. В соответствии с твоими указаниями инициирован и уже осуществляется процесс перевода активов и изменения структуры собственности».

«Отлично! С этим нельзя затягивать!» – обрадованно произнёс Легасов.

«Алик, ты всерьёз надумал жениться на Элис?! Но ведь ты же её совсем не знаешь?!» – взмолился вице-президент, понимая, к чему именно клонит шеф, и добавил – «Да и зачем же сразу жениться-то?! Это же старомодно! Никто сейчас так не делает! Для этого ведь есть и «гражданский брак» и много других способов! Да и она будет счастлива, просто быть рядом с тобой… Будь же благоразумен!».

«Хайнц, возможно, я покажусь тебе действительно старомодным в данном аспекте, но я вовсе не собираюсь портить репутацию бедной девушки твоими инновационными полу гаремными подходами к устройству собственной личной жизни…» – с улыбкой произнёс Легасов, наблюдая за тем какой шок, данные слова произвели на подчинённого. После чего, помолчав, искренне добавил – «Но я подумаю над твоим предложением, друг…».

«Алик, а ты точно уверен, что Элис не связана с охотниками за нелегальными российскими капиталами?» – опасливо поинтересовался Хайнц.

«Абсолютно» – с широкой улыбкой ответил Легасов, уточнив – «Элис определённо не одна из них».

«До сих пор поверить не могу, что такой холодный и расчётливый прагматик как ты, Алик, готов преклонить на колено перед первой встречной девушкой…» – с изумлением в голосе произнёс вице-президент. После чего, вспомнив предыдущий разговор, поспешно с надеждой в голосе добавил – «А как же та ирландская красотка с каштановыми волосами, ангельски утончёнными чертами лица и огромными голубыми глазами, которую ты встретил в Париже?! Ты же говорил, что твоё сердце занято навеки?!».

«Да, это была девушка моей мечты… Неуловимая, умная, утончённая, красивая и недосягаемая как звезды, освещающие нам путь во мраке ночи на небесном своде жизни…» – медленно с расстановкой произнёс Легасов, после чего от души рассмеявшись, добавил – «Но ты, Хайнц, принёс меня в жертву ради каких-то там грязных двухсот шестидесяти миллионов…».

«Да, сдаётся мне, что продажа нашего девелопера ХэмпширИнжинирингСистемсЛимитед может в конечном итоге выйти нам слишком дорого…» – устало вздохнул Хайнц, понимая тонкий юмор руководства, и в сердцах добавил – «Проще было и вовсе обанкротить эту компанию, наверное, чем попасть в такую переделку».

«Ну не всё так плохо, друг!» – приободрил вице-президента Легасов, добавив – «В конечном счете, речь всё-таки идёт о моём личном счастье, а не только о финансовой стороне этого вопроса…».

«Ну, если мы говорим о личном, то почему бы тебе, Алик, не попробовать найти ту самую неуловимую красавицу своей мечты? Разве так сложно с твоими связями и финансовыми возможностями найти понравившуюся девушку?» – со слабой надеждой отсрочить неизбежное поинтересовался Хайнц, добавив – «А так вот женишься сейчас на Элис, а потом всю жизнь будешь жалеть об упущенной возможности…».

«Жизнь интересная штука, Хайнц, хотя бы, потому что никто из нас не знает, что предначертано нам судьбой…» – подмигнув, с интригующей улыбкой ответил Алик…

Переговорщик

(24.08.2011, Екатеринбург, 12–00)

Грузный невысокий мужчина средних лет в деловом костюме и очках вышел из такси, взяв с собой компактный кожаный портфель, и медленно направился в небольшое полуподвальное помещение пивного бара, расположенного на одной из окраин Екатеринбурга.

Официантка, услышав имя и цель визита посетителя, провела его в миниатюрный зал. В помещении было сильно накурено и сквозь сигаретный дым едва проглядывались силуэты трёх мужских фигур.

«Добрый день, Иван Григорьевич Зотов, представитель страховой компании» – представился вошедший и сел за стол, поближе к присутствующим. Его бегающие глазки быстро прошлись по всем участникам встречи, выделив среди прочих сутулого худощавого седого мужчину в колоритном малиновом пиджаке с толстой золотой цепью на шее.

«С чем пожаловал, Иван или как тебя там?» – небрежно, по-хозяйски, поинтересовался Сипатый.

«Понимаете, у наших клиентов пропал весьма дорогостоящий груз с местного железнодорожного терминала. Для нашей страховой компании это подразумевает большие убытки по выплате страхового возмещения…» – издалека начал Зотов, добавив – «Мне подсказали, что у Вас обширные связи в регионе, и Вы могли бы помочь нам с возвратом пропавшего груза…».

«Связи-то у меня есть, вот только зачем оно мне сдалось тебе и твоей страховой компании помогать?» – переспросил Сипатый и, жадно делая очередной глоток пива, добавил – «А регион у нас неспокойный постоянно что-нибудь да сопрут. Чему тут удивляться?».

«Разумеется, мы понимаем все Ваши хлопоты и готовы предложить щедрые комиссионные в случае нахождения интересующего нас груза…» – с лоснящимся видом произнёс страховщик.

«А что за груз и сколько стоит?» – с интересом переспросил Сипатый.

«Два контейнера с дорогостоящими комплектующими для медицинского оборудования, адресованные в адрес центрального городского госпиталя…» – медленно произнёс Зотов и добавил – «Страховая сумма груза – сто миллионов рублей».

«Да чего ты мне тут паришь?! Слышал я про этот груз, и стоит он не сто, а сто пятьдесят лимонов!» – с негодованием вспылил авторитет, рявкнув – «Или говори прямо как есть или вали отсюда немедленно, пока я из себя не вышел!».

Зотов, по специфике своей должности, не раз, бывавший в различных сложных бизнес ситуациях, тем не менее, изрядно побледнел и робко произнёс – «Вполне возможно, Вы правы и груз действительно стоит сто пятьдесят миллионов – надо свериться с договором страхования. Впрочем, это не меняет сути – Вы можете оказать нам содействие в его возвращении?».

«А что ты там про комиссионные говорил? В каком размере?» – успокаиваясь, деловым тоном переспросил Сипатый.

«Мы готовы предложить двадцать процентов от стоимости груза в качестве платы за Ваши услуги в случае благополучного нахождения груза…» – по возможности максимально мягко изложил суть предложения страховщик.

38
{"b":"231719","o":1}