Кооператоры — одно жулье, я бы и сам не прочь им нервы пощекотать, только мышцу не накачал — слабо… А рэкетиры ушли. И еще говорят, заложницу у торгашей взяли.
— Постой, — перебил я словоохотливого паренька, который, судя по всему, находился во время налета в кафе. — Ты говоришь, стрелял рыжий с бородавкой.
— Ну да, он приметный такой. И тоже высокий — с Димку ростом.
— А где бородавка-то?
— Кажись, под правым ухом. Здоровая, с пятак. Точно, под правым, он же, когда поднял обрез, этим боком ко мне стоял.
Парень продолжал еще что-то говорить. Но я уже не воспринимал его слова. Ошибки быть не может. Этот рыжий холуй с бородавкой под правым ухом — Сашка Дергач. С ним мы когда-то в спецлагере, под Свердловском; лес валили. А после встречались здесь, на блатхате. Адресок я помню.
Какой-то миг я поколебался: может, не ввязываться… Но тут передо мной, будто повтор на телеэкране, всплыло окровавленное лицо Димы.
Не раздумывая больше, я взял парня за руку, крепко, чтоб не вырвался.
— Пошли, Витек, свидетелем будешь.
И направился вместе с ним к милицейской машине.
Татуировки уголовного мира
«Вор в законе»
«Вор в законе» (наносится на предплечье)
Король воровской масти
Вор-рецидивист
Ни перед кем не стану на колени (наносится на колени)
Вор (оленю страшен загон, а вору — закон)
Отбыл свой срок от звонка до звонка
Стремлюсь к свободе
Привет ворам (обычно наносится на запястье)
Оторван от жизни (популярна в колониях для несовершеннолетних)
Находился в местах заключения не менее 5 лет (на двух руках — не менее 10 лет)
Вор-карманник
Готов пойти на убийство (наносится опасными преступниками)
Содержался в тюрьме, колонии
Авторитет среди осужденных, отказывающихся выполнять требования режима
Провел большую часть жизни в тюрьме
Судимость за хулиганство
Количество куполов на изображении церкви означает число судимостей
Вниманию читателей!
Ношение «незаслуженных» татуировок опасно для вашей жизни! Оно жестоко наказывается уголовной средой.
Словарь встречающихся в книге жаргонных слов и выражений
Авторитет: 1. Преступник, имеющий известность, уважаемый в своей среде. 2. Один из наиболее высоких рангов в иерархии «воров в законе».
Амбразура — здесь: окошко в двери камеры, через которое подается пища.
Барыга — скупщик, занимающийся сбытом похищенного; спекулянт.
Башли — деньги.
Блатхáта — дом, квартира или другое помещение, где проводят досуг (живут) преступники.
Босота (устар.) — сообщество воров-карманников.
Босяк — карманный вор.
Брать (сейф и т. п.) — воровать.
Брать прóпуль — передавать похищенное.
Бригада — воровская группа в составе трех человек и более, совершающая карманные кражи.
Вертануть — украсть.
Выкупить — вытащить из кармана у жертвы кошелек, деньги и т. п.
Галюнок — кошелек.
Гладиатор — хулиган, драчун, совершающий расправу по заданию воров.
«Держать марку» — воровать в трамвае.
«Держать трассу» — воровать в трамвае, автобусе заранее определенного маршрута.
«Завязать» — порвать с преступной средой.
«Залепить скачок» — совершить кражу.
«Залететь» — быть пойманным милицией.
«Замели» («замела контора») — арестовали (задержала с поличным милиция).
Идея воровская — неписаные воровские законы.
«Игрушка» — пистолет.
«Контора» — милиция.
«Краснушник» — вор, совершающий кражу из товарных составов.
«Крытая» — тюрьма.
«Ксива» — записка, письмо; фальшивый документ, удостоверяющий личность.
«Купить» (покупать) — совершить карманную кражу (воровать).
Лягавый — милиционер, оперработник.
Малышка — вор-подросток, несовершеннолетний.
«Марка» — трамвай.
«Маруха» — любовница; жертва карманного вора.
«Маслята» — патроны.
«Махновец» — человек из преступной среды, побывавший как среди «воров в законе», так и у «отошедших», ни с кем не ужившийся и переставший соблюдать воровские «законы».
«Медвежатник» — вор, крадущий деньги из сейфов.
«Мент» — милиционер.
«Мужик» — низшее сословие осужденных, к которому «воры в законе» относятся с презрением.
«Мусор» — милиционер.
«Мыло» (мытье) — приспособление для разрезания карманов у жертвы вора, изготовленное из безопасной бритвы.
«На отвёртке (трудиться)» — совершать карманные кражи на вокзалах.
Наркоша — наркоман.
«Общак» — воровская касса (в ИТУ).
«Опустить» (опущенный): 1. Выгнать с позором из группировки. 2. Совершить насильственный акт мужеложства.
«Писать» — резать (карман, сумку) при совершении кражи.
«Правилка» — жилет.
«Поведётся» (жертва) — обернется в момент кражи и обнаружит вора.
Позаимствовать — украсть.
Проверить (карман, сумку) — вытащить деньги, ценности.
«Пропуль» («прополь») — См. Брать пропуль.