Литмир - Электронная Библиотека

— Это знак каменщиков, — объяснила она девочке.

Софи посмотрела на нее и поежилась.

— Знак Мейсонов? [Mason (англ.) — каменщик. То есть фамилия Мейсонов и слово «каменщик» по-английски звучат одинаково]

Кейт улыбнулась:

— Нет, не семьи Мейсонов, а каменщиков. Хотя в данном случае это одно, и то же. — И она рассказала Софи, что Оливер и Джеймс Мейсон были теми самыми каменщиками, которые возвели большинство старых ферм этой местности. Их род славился строителями.

Девочки подошли к столу и водрузили на него камень. Фрэнсин внимательно вгляделась в вырезанные на нем черты лица. Потом подняла глаза к спокойному небу, глянула на руины дома. Семья Мейсонов, да, это их знак.

— Я думаю, этот камень можно вставить в кладку над входом, — сказала она. Напряжение последних недель отступало; в конце концов, прошлое теперь не представляло для них опасности. — Кейт, как ты думаешь?

Кейт обвела взглядом всех присутствующих. Это вырезанное в камне лицо будет смотреть на всех, кто входит в дом. И люди никогда не смогут забыть о случившемся. Девочка услышала шум ветра, его тихие вздохи среди ветвей. Но кивнула и сказала:

— Да, это хорошая идея.

20
{"b":"231268","o":1}