Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Тексты пророчеств столь сложны, что специалист при желании может обнаружить в любой фразе почти любое заранее заказанное содержание. Серьезный анализ первой строки, первого катрена, первой центурии может дать следующий результат [23]:

«Текст оригинала. Estant assis de nuict secret estude.

Вариант понимания текста A. Est ant as sis tenu 1 С T secre tes tute.

Вариант понимания текста Б. Est ant assis d en vict secret estud.

Перевод

Текст оригинала. Сидя за тайными ночными исследованиями.

Вариант понимания текста А. Вначале шестая таблица. Содержит в целом сто тайных тезисов.

Вариант понимания текста Б. Вначале Восток поможет победить. Тайные исследования».

Очевидно, что произведение должно расшифровываться принципиально иначе. Мы соберем все фрагменты, где упоминаются короли, составим из них единое стихотворное полотно и будем воспринимать эту поэтическую целостность как неподлежащий какому бы то ни было дроблению объект исследования.

Глава V

ПЕРВЫЕ ШАГИ НА ПУТИ К ПРОЧТЕНИЮ ВЕЛИКОЙ ТАЙНЫ

Ключ к тайнописи

Выпишем все катрены «Центурий» Мишеля Нострадамуса, содержащие слова «CHIREN», «CHYREN» и «HENRY» [23, 65]:

«(VI.70)

An [Un] chefde monde le grand CHIREN sera:

PLUS OVTRA apres ayfijme, craint, redoute:

Son bruit et los [lors] les cieux surpassera,

Et du seul ti[l]tre Victeur fort contente.

Великий ХИРЕН станет владыкой мира,

Внушит любовь и страх не меньше, чем PLUS OVTRA:

Он будет в славе своей восхвален до небес,

И [будет| он полыней одним лишь титулом — победитель.

(IX.41)

Le grand CHYREN soy saisit[r] d’Avignon,

De Rome lettres en miel plein d’amertume

Lettre ambassade partir de Chanignon,

Carpetres pri[n|s par due noir rouge plume.

Великий ХИРЕН захватит Авиньон,

Из Рима письмена [написанные] в меду полны горечи

Посольскому письму удалиться из Шаниньона,

Карпеитрас пленен черным герцогом с красным пером.

(VI.27)

Dedans les isles de cing fleuves a un,

Par le croissant du grand CHYREN SELIN:

Par les bruyness de l’air fureur de l’un,

Six eachap[p]ez, cachez fardeaux de li[e|n.

На островах пяти рек, сбегающих в одну,

Полумесяцев великого ХИРЕНА СЕЛИНА;

Как изморозь в воздухе, неистовость одного

Заставит шестерых спасаться бегством [в] грузах льна.

(IV34)

Le grand щепе captif d’estrange terre,

D’or enchaine au Roy CHY[I]REN offert:

Qui dana Ausone, Mil[l]an perdra la guerre,

Et tout son os[t] mis a feu et fer.

Великий из иноземной страны приведен в плен,

В цепях золотых доставлен королю ХИРЕНУ;

Тот, кто в Авсонии, Милан проиграет войну,

И вся армия его предана огню и мечу.

(VIII.54)

Souba la couleur du traicte manage,

Fait magnanime par grand CHYREN SELIN,

Quintin, Arras recouvters s(o)u(S) voyage

D’espagnols fait second ban(N)e macelin.

Под цветом брачного союза

Великодушное деяние великого ХИРЕНА СИЛИНА,

[Сен] Кантен и Аррас востановлены в пути,

Испанца вторая скамейка [месника] сделана.

(«VI 1.55») Послание «Tres Chrestien Henry roy de France second»

Эпистола Непобедимейшему,

Всемогущественнейшему и

Наихристианнейшему Генриху,

Королю Франции, Второму

(11.79)

La barbe cres(s)pe et noire par engin,

Subjuguera la gent eruella et fiere:

Un |)a] grand CHIREN ostera du jongin,

Tous les captifa par SELIN baniere;

Человек с курчавой черной бородой хитростью

Покорит жестокий и гордый народ:

Великий ХИРЕН возьмет издалека

Всех тех, кто был пленен знаменем турецкого полумесяца.

Посмотрим на произведенную нами запись не как на стихи, а как на некую последовательность абстрактных знаков, в следовании которых друг за другом должна быть сокрыта строго математически обусловленная закономерность. Рассмотрение гипотезы о возможности использования Нострадамусом языка математики означает качественное изменение представлений о потенциальной информационной емкости исследуемых текстов. Математические записи теоретически могут содержать мегабайты информации о Вселенной, природе Земли и человеческом обществе.

В одном уравнении может содержаться описание нескольких явлений и указания на аналогии между ними [48]: «Существует глубокая общность форм между дифференциальным исчислением и династическим государственным принципом эпохи Людовика XIV, между государственным устройством античного полиса и эвклидовой геометрией, между пространственной перспективой западной масляной живописи и преодолением пространства при помощи…. дальнобойных орудий, между контрапунктической инструментальной музыкой и экономической системой кредита…Лейбниц, положивший основание дифференциальному исчислению и analysis situs, в меморандуме для Людовика XIV, составленного в целях облегчения политического положения Германии, изложил свой взгляд на значение Египта для французской мировой политики. Его мысли настолько опередили эпоху (1672 год), что впоследствии было распространено убеждение, будто Наполеон использовал его труд при восточной экспансии. Лейбниц тогда уже установил положение, которое после Ваграма становилось все более и более ясным для Наполеона, а именно — завоевание Бельгии и на Рейне не может надолго укрепить положение Франции и что Суэцкий перешеек станет со временем ключом мирового владычества».

Понять Нострадамуса сложно, но можно. Принадлежат катрены разным центуриям (II, IV, VI, VII, VIII, IX). Но одно из чисел арабского двузначного номера каждого катрена участвует в общей для всех них простой арифметической последовательности чисел (70, 41, 27, 34, 54). Назовем сразу для удобства дальнейших рассуждений цифры номера катрена, с помощью которых «образуется» последовательность, ЗАВИСИМЫМИ ЦИФРАМИ НОМЕРА РЯДА (это: 0, 1,2, 3, 4). Для отличия цифры, образующие с зависимыми пару, назовем ЦИФРАМИ ПОЗИЦИИ НОМЕРА РЯДА. Такое сложное название нам потребуется чуть позже. Оно идеально соответствует той информации, которая была заложена Нострадамусом в номера катренов.

Номер катрена «11.79» не выпадает из числового ряда, как может показаться. Цифру 9 надо понимать, как перевернутую цифру 6. Ее тоже можно назвать зависимой. Такая девятка потребовалась Нострадамусу, чтобы дать исследователю сигнал: не забыть поставить в ряд катренов — как раз перед этим катреном — послание к королю. Оно в ряду катренов заняло предпоследнее место и обозначено «VII.55». «VII» — потому что у седьмой центурии неполное количество (половина из необходимых 100) катренов и традиционно считается, что послание включено Нострадамусом в эту седьмую центурию. «55» — потому что анализ ряда подсказывает: зависимая цифра должна быть 5, а цифра позиции — 4.

В арабских номерах катренов повторяются (обратите внимание) то слева, то справа (поэтому я и назвал их цифрами позиции) цифры 7 и 4. В номере «отсутствовавшего» катрена цифра позиции как раз должна была быть четверкой и стоять слева. Но вы конечно же признаете «право занимать позицию на этом месте пятерке», когда проанализируете и учтете еще и:

а) закономерность следования друг за другом римских цифр в ряду;

б) историю номера катрена «VII 1.54», где слева вместо 7 стоит 5, потому что вместо «законного» VI стоит VIII, а две палочки «II» делают пятерку квазисемеркой.

83
{"b":"230616","o":1}