Литмир - Электронная Библиотека

Поймав себя на том, что гадает, с кем Райан отправится в эту поездку, она поспешно оборвала непрошеную мысль.

— Пожалуйста, Бекки… — В глазах Райана загорелись огоньки, уголки его губ понемногу приподнимались.

Бекки торопливо отвела взгляд. О Господи, сейчас он улыбнется!.. Держись, Бекки Хансен, не поддавайся. Неужели тебе и впрямь хочется на целых шесть дней взваливать на себя заботы о четверых детях, как бы сильно ты ни нуждалась в деньгах?

Она вновь взглянула на Райана. Он улыбался.

Когда через полчаса Бекки захлопнула за ним входную дверь, в глазах Райана светилась все та же насмешливая нежность, а ей предстояли шесть дней веселеньких забот. Бекки и сама не могла удержаться от улыбки. Силы небесные, он уже начинает ей нравиться!..

Улыбка исчезла. Как только она могла допустить такое? Нет, придется как-то уничтожить эту симпатию, пока она не сломала всю ее жизнь.

Моргая покрасневшими, ноющими от усталости глазами, Райан стоял перед дверью Сиреневого дома. На звонок никто не отвечал. Он сошел с крыльца под непрекращающийся мелкий дождь и заглянул в окна в поисках обитателей. Куда же все подевались?

Удивительно, как Райан соскучился по Дани. Впрочем, к девочке он уже привык, но куда больше его потрясло, как много во время поездки он думал о Бекки. Ни одна женщина прежде не входила в его жизнь настолько прочно, чтобы в разлуке скучать по ней.

Все эти шесть безумных дней, наполненных встречами, деловыми завтраками и ужинами, Бекки не выходила у него из головы. До такой степени, что, несмотря на необходимость еще несколько часов поработать в конторе, он прямо из аэропорта отправился домой.

Домой? Приди в себя, Маклеод, сказал себе Райан. Твой дом — это роскошно обставленная квартира на Западном берегу, а не это обветшалое подражание викторианской эпохе. Он завернул за угол Сиреневого дома и остановился у низкой калитки, ведущей во внутренний дворик.

Там мельтешили горластые гномики в разноцветных дождевиках. Судя по сияющим личикам и громкому смеху, детей ничуть не беспокоил дождь.

Райан распахнул калитку и подошел ближе, решив узнать, что же послужило источником такого веселья. Один взгляд — и он, забыв об усталости, тоже смеялся от души.

Бекки стояла на коленях прямо на сырой траве — там, где палочки от леденцов и красные шерстяные ниточки размечали игрушечную гоночную трассу. Дождевые капли блестели на ее ресницах, и она звонко хохотала, глядя, как черепашки Никки с гоночными номерами на панцирях то ползут по трассе, то застывают на месте, точно придорожные камни.

Услышав смех Райана, Бекки вскинула голову, и их взгляды встретились. Его неожиданное появление явно застало ее врасплох, и на миг, позабыв укрыться в привычной скорлупе, она разделила с Райаном все свое радостное возбуждение и удовольствие от нехитрого зрелища.

Улыбка на лице Райана медленно погасла. В чем же тайна этой женщины?

Ниточка, связавшая на миг синие и карие глаза, оборвалась, когда в руку Райана проскользнула доверчивая ладошка Дани. Он наклонил голову, слушая, как девчушка счастливо лепечет о ежегодной черепашьей гонке в честь первого дождливого дня, которую устроила Бекки для своих и соседских детей.

А когда Райан вновь поднял взгляд, Бекки по-прежнему улыбалась, но радость и чувство единения исчезли бесследно. И с ними пропала без следа хрупкая ниточка, связавшая мужчину и женщину.

Больнее всего было то, что ее улыбка предназначалась вовсе не ему. Снова Бекки превратилась в деловитую и энергичную няню. В считанные секунды она вскочила, проворно собрала учебники и сумку Дани и выставила обоих за ворота. Райан и Дани еще не успели сесть в машину, а Бекки уже вернулась во внутренний дворик.

А ведь совсем недавно они столкнулись у камина, и на них обрушились облака сажи. Почему же кажется, что это было целую вечность назад?

Райан виделся с Бекки лишь несколько недолгих минут, когда забирал либо привозил Дани, но желание вновь коснуться этой женщины не покидало его. Оно превратилось в навязчивую идею — безумие, на которое он никак не рассчитывал. Быть может, когда Кэрол вернется из деловой поездки, ему наконец удастся снова привести свою личную жизнь в норму.

Насколько это вообще возможно сейчас, когда он стал опекуном маленькой девочки, мысленно уточнил Райан, помогая Дани уложить в багажник ее имущество.

Отъезжая, он лишь единожды оглянулся на большой белый дом, а затем вынудил себя смотреть только на дорогу, прислушиваясь к болтовне Дани, чтобы отвлечься от собственных мыслей. По крайней мере, спасибо Бекки и ее семейству, малышка совершенно излечилась от своей прежней молчаливости.

Всю дорогу Дани болтала о своих одноклассниках. На стоянке она рассказала, что Бекки записала ее в танцевальный кружок, куда ходит и Сара, и тут же перечислила, что нужно купить для занятий. В лифте девочка восторженно расписывала своих учителей, а когда они уже шли по коридору на своем этаже, развеселила Райана рассказом о последних проделках школьного хомяка.

Райана радовало, что Дани называет его по имени, пускай и редко.

И лишь вынув из кармана ключи, он обнаружил, что замок на входной двери сломан.

— Райан! Почему мы не входим?

Бессильно уронив руку, Райан уставился на круглую дыру, зиявшую на месте замочной скважины.

— Что случилось?

— Погоди, малыш. — Он отступил на шаг, встав между дверью и Дани. — Дай-ка мне подумать.

— Райан?..

Страх в голосе девочки заставил его осознать, что нужно что-то сделать. Вот только он не мог, повинуясь первому порыву, войти в квартиру и проверить, есть ли там кто-нибудь. С ним семилетний ребенок, который нуждается в защите.

— Тсс, Дани. — Райан бесшумно поставил на пол у стены сумки, одной рукой обхватил девочку за талию и, прижимая ее к себе, начал отступать к лифту. — Нам нужно вызвать полицию.

— У нас в квартире грабители? — Дани крепко обвила ручонками его шею.

— Не знаю. — Райан свободной рукой выудил сотовый телефон. — Но думаю, пусть это лучше выясняют профессионалы.

Он набрал номер, и они стали ждать приезда полиции.

— Мистер Маклеод, я — констебль Дрейпер. Не могли бы вы сказать нам, что пропало?

— Мой компьютер, античный абак и золотая церемониальная маска. Насколько я заметил, это все.

Он окинул взглядом царивший в гостиной хаос, отрешенно похлопывая по спине Дани. Девчушка до сих пор не отходила от него ни на шаг, хотя полицейские уже давно обшарили все помещения и подтвердили, что в квартире никого нет. Что ж, по крайней мере Дани больше не плачет. Ничто в жизни не вызывало у Райана такого чувства бессилия, как эти безмолвные слезы.

— Золотая маска?

— Она висела вон там, над камином. Она мне очень нравилась. Уникальная вещь. Абак я хранил запертым в стеклянном кубе.

И они разом поглядели на дубовый остов куба, из которого сейчас торчали лишь осколки блестящего стекла.

Дрейпер, старший из двух полицейских в форме, прилежно строчил в своем блокноте.

— Что-нибудь еще?

— Я успел лишь наскоро оглядеться в остальных комнатах. При таком беспорядке трудно сказать, что именно пропало. Посмотрю повнимательнее, когда все успокоится… — Он выразительно указал подбородком на Дани, и полицейский сочувственно кивнул.

— У меня у самого дома двое таких. По крайней мере, они не тронули ее спальню.

Райан обежал взглядом гостиную, безмолвно радуясь тому, что комната Дани избежала разгрома, который царил во всей остальной квартире. Раньше по стенам гостиной были развешаны картины, а все свободные углы заставлены разнообразными скульптурами. Сейчас два полотна свисали обрывками из размозженных рам, а остальные картины были нанизаны на статуэтку. Скульптуры по большей части переломаны или разбиты вдребезги.

— Здесь у вас есть несколько ценных предметов, которые предпочли не украсть, а испортить. Маска и абак имеют какое-то особое значение?

14
{"b":"230575","o":1}