Литмир - Электронная Библиотека

Ваш Л. Толстой.

1 июля 1904

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 204—205.

Небольшой отрывок впервые опубликован в «Свободном слове» 1904, 13, стлб. 15.

Александр Валентинович Амфитеатров (1862—1923) — реакционный буржуазный фельетонист и беллетрист, белоэмигрант. С Толстым Амфитеатров познакомился в 1891 г., в Москве, во время переписи населения. Вторично встретился с ним в 1894 г. Позднее несколько раз бывал в Ясной Поляне. Автор ряда статей о Толстом.

Ответ на письмо Амфитеатрова от 22 июня 1904 г., в котором он просил Толстого выслать ему статью о войне.

1 В апреле 1904 г. А. В. Амфитеатров за статью в защиту студентов Горного института был выслан в Вологду.

2 Некоторые произведения Толстого, запрещенные цензурою в России, распространялись в рукописных копиях. Статья «Одумайтесь!», о русско-японской войне, до напечатания ее в Англии, переписывалась от руки и посылалась друзьям и знакомым Толстого, желавшим поскорее прочесть ее.

* 185. В. Ю. Волконской.

1904 г. Июля 1. Я. П.

Очень сожалею, милая Варвара Юрьевна, к[оторую] я очень помню, так же как помню Юр[ия] Ал[ександровича]1 и милую Варв[ару] Алекс[андровну]2, очень сожалею, что не берусь исполнить ваше желание. Я так мало интересуюсь романами и так занят, что мне особенно трудно бы было прочесть и сличать. Высказать же свое мнение печатно я никак не могу. А впрочем, если это не очень длинно, то я прочту и напишу вам, что думаю. Мне так хотелось бы быть вам приятным.

Лев Толстой.

1904. 1 июля.

Печатается по копировальной книге № 6. лл. 204—205.

Варвара Юрьевна Волконская (р. 1843) — троюродная сестра Толстого по матери. В 1860-х гг. окончила акушерские курсы при Воспитательном доме в Москве. В турецкую войну 1877—1878 гг. была сестрой милосердия в действующей армии. В 1879—1887 гг. работала акушеркой и фельдшерицей в Астрахани. В 1887 г. переехала в Москву, где занималась акушерской практикой и преподаванием шведского, немецкого и английского языков.

В. Ю. Волконская с Толстым познакомилась тринадцати лет, в 1856 г., в Москве, в доме своего двоюродного брата Александра Алексеевича Волконского.

Ответ на письмо Волконской от 20 июня 1904 г., в котором она просила разрешения у Толстого послать ему для просмотра немецкий роман C. Viebig «Das tägliche Brot», который она переводит на русский язык.

1 Юрий Александрович Волконский (р. 1794 — ум. после 1856), полковник.

2 Варвара Александровна Волконская (1785—1878?), двоюродная тетка Толстого по матери. Ее отец, Александр Сергеевич Волконский (1750—1811), был родным братом деда Толстого, Николая Сергеевича Волконского (1753—1821).

186. В. Г. Черткову от 1 июля.

* 187. Сиднею Кокреллю (Sidney Cockerell).

1904 г. Июля 1. Я. П.

Dear Sir,

I was very glad to have news from you. I thank you for the leaflet that you sent me. It is very good. I have read it with great interest.

Thank you for your kind proposition.

Yours truly

Leo Tolstoy.

1904. 1 July.

Милостивый государь,

Очень был рад известиям от вас. Благодарю вас за листок, который вы мне прислали. Он очень хорош. Я прочел его с большим интересом.

Благодарю вас за ваше любезное предложение.

Искренно ваш

Лев Толстой.

1904. 1 июля.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 207. Дата Толстого — старого стиля.

Сидней Кокрелль — см. прим. к письму № 111.

Ответ на письмо Кокрелля от 28 июня н. с. 1904 г., которое приводим в переводе: «Ваша волнующая, смелая статья во вчерашнем «Таймс» читается в Англии больше, чем что-либо написанное вами. Она много сделает для мира во всех странах. Посылаю вам письмо одного известного писателя, написанное им в конце прошлого столетия в ту же газету. Его не напечатали: откровенный антипатриотизм пришелся не по вкусу редактору» (речь идет о статье Толстого «Одумайтесь!»).

* 188. Н. В. Давыдову.

1904 г. Июля 2. Я. П.

Не посетуйте на меня, милый Николай Васильевич, за то, что не исполняю ваше желание. У меня вышли почти все экз[емпляры], какие были, а Обол[енский]1 легко может сам достать, если ему нужно.

Получаю с каждой почтой, преимущественно от дам, более или менее заслуженные за мою статью2 ругательные письма. Я говорю заслуженные, п[отому] ч[то], очевидно, не сумел написать убедительно без раздражения, кот[орым] вызываю раздражение других. Желаю вам поскорее освободиться и воспользоваться в деревне, кажется, наконец, начавшимся летом.

Ваш Л. Толстой.

1904. 2 июля.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 207—208.

Николай Васильевич Давыдов (1848—1920) — судебный деятель и профессор, знакомый Толстых. См. т. 63, стр. 141. В 1904 г. Давыдов был председателем Московского окружного суда.

Ответ на письмо Давыдова от 27 июня 1904 г., в котором он просил Толстого прислать ему «один экземпляр, — безразлично в каком виде, — его последней статьи о войне».

1 Алексей Дмитриевич Оболенский (1856—1916) — государственный деятель. В 1904 г. был товарищем министра финансов. См. т. 72, стр. 197—199.

2 «Одумайтесь!».

189—190. В. Г. Черткову от 3 июля (два письма).

* 191. Помощнику начальника Курляндского жандармского управления (А. В. Мезенцову). Черновое.

1904 г. Июля 12. Я. П.

Г-ну Помощнику Начальника Курляндского

Жандармского Управления в г. Либаве.

Графа Льва Николаевича Толстого

Прошение.

Известившись, что арестованный Карл Иванович Ландер1 может быть освобожден, если представит за себя поручителя в том, что он не скроется от следствия и суда, но по требованию подлежащей власти будет являться, и что сумма этого поручительства определена в 2000 руб., — имею честь заявить, что я во всем этом за Карла Ивановича Ландера ручаюсь и прошу принять это мое заявление, как требуемый акт поручительства, его, Ландера, освободить.

Лев Толстой.

Июля 12 дня 1904 г.

Жительство имею Крапивенского уезда д. Ясная Поляна.

Печатается по черновому автографу.

1 Карл Иванович Ландер, журналист. С 1905 г. член РСДРП. См. письмо № 332.

192. М. Л. Оболенской.

1904 г. Июля 14. Я. П.

Доехали превосходно.1 Чудные лошадки, дорога, погода. Целую вас, милые; пожалуйста извещайте о д[яде] Сереже и о себе при всяком случае. Дома Миша, Лева, Лина, Ольга. Всё хорошо. Жозя2 и Странден,3 живший у Чертк[ова]. Пожалуйста, выздоравливай. Я пишу глупо, п[отому] ч[то] мама надо мной говорит. Всё так же нервна.

Л. Т.

Датируется по содержанию. Впервые опубликовано в журнале «Современные записки» (Париж) 1926, XXVII, стр. 281—282, № ХСVІІ, с датой: «Июль 1904».

Письмо Толстого написано им по возвращении из Пирогова, куда он ездил к Оболенским и к больному С. Н. Толстому.

1 Толстой выехал из Ясной Поляны в Пирогово 11 июля, возвратился 14-го.

2 Иосиф Константинович Дитерихс, брат О. К. Толстой.

3 Дмитрий Владимирович Странден, студент, был сослан на Кавказ. Долго жил у Черткова, был учителем сына Черткова. Автор книги «Забытая страна христианства».

* 193. Крапивенскому уездному воинскому начальнику Н. И. Бакову. Черновое.

1904 г. Июля 15. Я. П.

Г-ну Воинскому Начал[ьнику] Крапивенск[ого] уезда

Крестьянки Матрены Прохоровой1 Гуляевой2.

Прошение.

Муж мой, запасной рядовой Петр Прокофьев Гуляев,3 взят на4 службу, а между тем единственный кормилец нашего дома престарелой матери, меня, вдовы старшего деверя и его дочери, Сергей Прокофьев сего июля 21 помер. А потому покорно прошу Ваш[е] Высокоблагороди[е] исходатайствовать возвращение моего мужа для прокормления 5 душ нашего семейства.

Посемейный список и выпись из метрической книги при сем прилагаю.

Прошение по моей просьбе составлял Лев Никол[аевич] Толстой, а за безграмотность подписал……….5

15 июл[я] 1904.

Печатается по черновому автографу.

1 Зачеркнуто: и Елены Ивановны Гуляевой.

2 Матрена Прохоровна Гуляева (р. 1871), крестьянка д. Бабурино Крапивенского уезда Тульской губ.

40
{"b":"228531","o":1}