Литмир - Электронная Библиотека

Лысый мужчина с пулеметом находился сейчас внизу, менее чем в тридцати ярдах от них, но уже начинал перемещаться чуть в сторону. Они слышали, как поскрипывают под его ботинками мелкие осколки лавы, а Бен уловил даже собственное дыхание, частое и громкое, и почувствовал, как вспотели его ладони, держащие «винчестер». Вдруг у них за спиной неожиданно закричала Мел:

— О, Боже, это смешно! Почему бы нам не спуститься вниз и не поговорить с ними?

Райдербейт повернулся к ней.

— Потому что я не желаю разговаривать с ними! Будь паинькой, сиди тихо, а не то я рассержусь на тебя!

— Чего ты хочешь? — выкрикнула она, почти рыдая.

— Я хочу вертолет, детка. — Он вскинул свою винтовку на слонов и принялся внимательно следить за крупным лысым мужчиной сквозь оптический прицел.

— Но это убийство, — неуверенно сказал Бен.

Райдербейт не пошевелился.

— А как ты думаешь, что замышляют парни? Куда, по-твоему, идет блондин? Убийство, говоришь? Ну, я бы уточнил, мы действуем против целой банды убийц! Они убили Стоупса, они подослали белоголового малыша, чтобы он разделался с нами, а теперь у них пулеметы и они готовы завершить начатое.

Бен понял — остается только тянуть время. Крупный лысый мужчина повернул обратно, удаляясь от них и огибая склон вулкана ниже кратера.

— Ты имеешь в виду, — снова заговорил Бен, — что белоголовый малыш шел к вертолету?

— Хорошая догадка, солдат. А?

— Не особенно честно расстреливать хладнокровно людей, не дав им ни одного шанса…

Райдербейт оторвался от винтовки, его лицо потемнело от злости.

— Солдат, ты начинаешь меня беспокоить. Знаешь, я не шучу. Будь поосторожнее.

Едва он успел договорить, как откуда-то сзади выскочила Мел, грациозно вспрыгнула на горный выступ, замахала руками и закричала, но ее крики сразу же потонули в жутком грохоте. Раздался пронзительный свист, быстрыми очередями застучал пулемет; затем дважды прогремела винтовка калибра 10,6 мм, и Бен увидел, что лысый резко обернулся и из ствола его, прижатого к бедру, пулемета отделилось облачко дыма. Мел свалилась со скалистого выступа и упала рядом с Беном. Сначала он подумал, что в нее попали.

— Они стреляют! — пронзительно крикнула она.

Тут Бен нырнул вниз, чувствуя, как выбитые пулями куски лавы бьют его по волосам и лицу. Снова прогремел винтовочный выстрел; внезапно оба пулемета смолкли. Бен торопливо выглянул и увидел, как крупный лысый мужчина споткнулся, упал на колени и выронил пулемет; перекатился и неподвижно замер. Одновременно среди палаток поднялось облако пыли. Мужчина, лежащий на земле за пулеметом, как-то смешно, по-крабьи, пополз вбок. Двое других исчезли.

Райдербейт опять выстрелил; человек на земле вдруг дернулся и затих.

— О Боже мой, они стреляют! — истерично бормотала Мел.

— Можешь быть уверена! — прокричал Райдербейт. — Тебя следовало бы высечь! Заткнись или я сам займусь тобой!

Девушка спряталась позади них. Райдербейт прильнул к оптическому прицелу.

— С двумя ублюдками разделались! А двое других, похоже, спрятались в палатках. Они попытаются удрать. Видимо, не ожидали, что мы вооружены. Роковая ошибка! — Он посмотрел на Бена и усмехнулся. — Ну что, ты удовлетворен?

Бен ничего не ответил; он был ошеломлен, его слегка подташнивало от запаха карбида, смешанного со смрадом, исходящим от разлагающегося в озере трупа.

— Переходим к ближнему бою, — продолжал Райдербейт. — Если мы позволим тем двум типам ускользнуть, у нас будут большие неприятности. Ты открываешь огонь сначала по левой палатке, потом по правой. По снаряжению не стреляй. Там может быть бензин, а он нам еще пригодится.

Бен вытер руки о рубашку, снял «винчестер» с предохранителя и приложил винтовку к плечу. Глядя в прицел, он заметил какое-то движение у входа в одну из палаток. Тогда он прицелился чуть выше полога палатки и глубоко вздохнул.

— Ты готов? — спросил Райдербейт.

— Готов, — ответил Бен хриплым шепотом.

— Поддай им, солдат!

Бен нажал на курок и, получив резкую отдачу в плечо, перевел прицел на вторую палатку; он выстрелил снова, целясь на этот раз чуть выше, и наблюдал, как задрожала палатка. В ответ на его второй выстрел внизу сухо щелкнула винтовка, пуля просвистела в воздухе и попала в лаву, на много ярдов в стороне от них. Полог палатки приоткрылся, из нее выскочил человек и бросился бежать к сваленному в кучу снаряжению, согнувшись и держа в руках винтовку, которую недавно вынес из кабины вертолета.

Бен и Райдербейт выстрелили одновременно, казалось, горизонт покачнулся, когда бежавший мужчина подпрыгнул, взмахнув руками, потом резко присел, а винтовка его перевернулась и упала рядом. Райдербейт выстрелил еще раз, и мужчина сжался, согнулся пополам и больше не шевелился.

— Трое, — сказал Райдербейт.

Наступила неожиданная тишина. Бен вдруг осознал, что один из патронов от винтовки на слонов лежит на его брючине.

— Остался еще один, — заметил Райдербейт. — Мы прекрасно поработали, солдат! И, знаешь, мне пришло в голову, что мы выиграли приз по стрельбе. Теперь мы можем получить не только вертолет.

Бен взглянул на него, пытаясь привести свои мысли в порядок.

— А что же еще?

— Алмазы, солдат! Ты забыл про алмазы?

Внезапно Бен понял, что забыл обо всем, кроме крошечных фигурок людей, так нелепо подпрыгивающих в воздухе после выстрелов.

— А мы собираемся искать алмазы? — рассеянно спросил он.

— А зачем мы сюда пришли, солдат? Но у меня предчувствие, что больше искать не придется. Они внизу, в лагере.

Бен почувствовал приступ волнения, казалось, совсем не связанного с алмазами, и это было похоже на шок, который он испытал, когда впервые увидел вертолет.

— Если эти люди убили Стоупса, — продолжал Райдербейт, — и подослали к нам малыша-блондина, то вполне разумно предположить, что вертолет охотится за алмазами, по меньшей мере, дней десять. Если парни разбираются в алмазах и если старик Стоупс не ошибался в своих прогнозах, в лагере нас ждет приличная кучка камешков.

В этот момент Бен взглянул вниз и заметил быстрое движение за первой палаткой. Райдербейт, смотревший в оптический прицел, грубо выругался.

— Мы упустили его! Он спрятался за палатку. Стреляй по палатке, а я сниму его, когда он выскочит оттуда.

— Думаешь, у него есть оружие?

— Вероятно.

— Но я не видел.

— Не спорь, солдат! Стреляй!

Бен прицелился в самый центр палатки и выстрелил. Он не был уверен, что попал. Ничего не произошло.

— Еще раз! — приказал Райдербейт.

Выстрел потряс палатку. Райдербейт следил в бинокль дневного и ночного видения.

— Пониже!

Бен прицелился в землю перед палаткой и выстрелил снова — и снова ничего не произошло.

— Ты хорошо кладешь пули, солдат! Продолжай в том же духе.

Бен посылал в палатку пулю за пулей, пока магазин «винчестера» не опустел. Райдербейт всадил пулю в брезентовый туалет, потом выстрелил по второй палатке, которая сложилась и рухнула набок. Он выругался:

— Где же тот ублюдок?

— Может быть, укрылся в вертолете?

— Этого я и боюсь. Он мог проскочить туда, пока мы стреляли. У оптических прицелов ограниченное поле зрения. Конечно, если только мы не подстрелили его внутри одной из палаток.

— Очевидно, он надеется, что мы так и решили, — заметил Бен, пока оба перезаряжали винтовки.

Райдербейт еще раз выстрелил в палатку, которая так и не упала, потом взял бинокль и несколько секунд пристально осматривал местность.

— Меня тревожит вертолет, — сказал он, наконец. — Я не вижу, есть ли кто-нибудь там, за пультом управления. Он мог лечь на пол.

— А откуда мы знаем, что их было только четверо? — спросил Бен.

— Я так предполагаю. Внизу две палатки и вертолет, достаточно вместительный для четырех человек, но не больше. Если бы был кто-нибудь еще, мы бы его давно увидели. Готов поспорить, что их только четверо.

Бен кивнул головой и взглянул на вертолет. Нигде не было заметно никакого движения.

54
{"b":"228269","o":1}