Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Часть четвертая

ОПАЛА (1794–1810)

Глава первая ОТЧУЖДЕНИЕ

Горе, гнев, потери и бесконечные ссоры дома и при дворе наполняли годы руководства Дашковой двумя академиями, выполнения государственных обязанностей и частого общения с императрицей. Она глубоко опечалилась, когда узнала о смерти Дидро в 1784 году: «На всю жизнь, и даже в настоящую минуту я свято чту память его. Мир не сумел оценить достойно этого необыкновенного человека. Простота и правда проникали каждое действие его, и главная задача всей его жизни состояла в том, чтоб содействовать благу своих ближних» (93/-)[592]

Дашкова ставила Дидро очень высоко, выше Вольтера, который в России был всеобщим кумиром. Дидро всегда был гораздо более доступен, и она считала его близким другом. Согласно В. А. Бильбасову, «из русских современников Дидро только двое ценили его по достоинству — две женщины: императрица Екатерина II и Е. Р. Дашкова»[593]. Дашкова не найдет утешения ни у детей, ни у других членов семьи. В 1785 году, комментируя письмо княгини с соболезнованиями по поводу смерти его жены в Венеции, Семен написал Александру о плохом характере сестры, о ее нестерпимом самомнении и выразил желание, чтобы она, наконец, оставила его в покое[594]. Годом позже он критиковал несообразное и чрезмерное образование, которое она навязала своим детям, добавив, что она, например, заразила легкую натуру сына семенами тщеславия[595].

В 1785 году Дашкова попросила императрицу разрешить ей разделить семейную собственность так, чтобы сохранить за собой любимое Троицкое, поскольку оно когда-то принадлежало мужу, и еще две деревни — Птицыно (сегодня — Дашково Орловской области) и Муриково (Волоколамский район). Сыну оставались 11 деревень, но согласно законам того времени Дашкова могла получить только одну седьмую часть собственности мужа[596]. Княгиня претендовала на большую долю не только как опекун сына, но и на основании того, что она вложила почти 13 тысяч рублей своего приданого, заплатила многочисленные долги мужа вместе с процентами, сама приобрела дополнительные земли и обеспечила образование детей. Сенат в конце концов принял решение в ее пользу, и она продолжила свое разумное и эффективное управление имениями Дашковых. Выигрыш этого дела, однако, только обострил и так натянутые отношения с детьми и привел к дальнейшим тяжбам.

Однажды по случаю Екатерина настойчиво попросила Дашкову написать по-русски пьесу для Эрмитажного театра. В 1781 году императрица поручила Джакомо Кваренги спроектировать и построить для нее неоклассический храм искусств с крытым мостом через Зимнюю канавку, соединившим великолепный камерный театр со зданием Старого Эрмитажа. Кваренги создал интерьер по образцу античного амфитеатра с полукруглыми рядами скамей, поднимавшихся к розовым и желтоватым мраморным стенам, вдоль которых установлены коринфские колонны. Статуи и бюсты Аполлона, девяти муз и древнегреческих авторов занимали ниши между колоннами интимного театра для драм и концертов камерной музыки, вмещавшего около четырехсот человек. Он был завершен в 1787 году, а первое представление в стенах Эрмитажа состоялось еще в 1785-м. Екатерина лично покровительствовала дворцовой труппе, ставившей, наряду с другими, Мольера и Шеридана, а также тогдашних европейских авторов. К 1786 году Екатерина уже заказывала пьесы для своего театра, требуя участия придворных. Она сама сочинила и поставила три антимасонских комедии — «Обманщик», «Обольщенный» и «Шаман сибирский».

Хотя Дашкова и протестовала, утверждая, что не имеет ни грамма таланта, просьба императрицы ей польстила, и она быстро сочинила пьесу в двух действиях под названием «Тоисиоков, или Человек бесхарактерный» (1786). Когда она показала пьесу Екатерине, та была разочарована и потребовала чего-нибудь более существенного, настаивая на пяти актах. Нехотя Дашкова расширила пьесу с помощью, как она считала, «бесполезных добавлений» (186/175). Пьеса была закончена и исполнена по распоряжению Екатерины на сцене Эрмитажного театра в августе 1786 года, а Дашкова затем опубликовала ее в «Российском феатре» — издававшемся ею журнале[597]. «Тоисиоков» — мягкая сатира в духе Горация на российское увлечение всем французским, похожая по стилю на фонвизинского «Бригадира» (1768–1769). Название пьесы скроено из названий двух сатир — «И то, и се» и «Ни то, ни се», — появившихся в 1769 году. А. Н. Афанасьев в статье «Литературные труды кн. Е. Р. Дашковой» писал: «Комедия эта написана по французским образцам; русской действительности в ней и слыхом не слыхать»[598]. Фактически это была типичная русская пьеса эпохи Просвещения, построенная по европейской модели французского классицизма; ее сюжет вполне представляет место и время, в которых жила Дашкова. Пьеса столь же многим обязана Фонвизину, сколь и Буало и имеет простой и неправдоподобный сюжет, разворачивающийся как следствие основной черты характера главного героя — его нерешительности. Тоисиоков усложняет и запутывает свои дела постоянными колебаниями и неуверенностью, в то время как его тетка распутывает их решительными действиями и безграничной энергией.

Эта комедия, в которой имена отражают главные черты характеров героев, осуждает и высмеивает модную франкоманию, бездеятельность, леность, глупость и испорченность. Все это есть у главного героя — Тоисиокова, слабовольного, бесконечно колеблющегося помещика, образ которого во многом предвосхищает безмерно вялого героя Гончарова Обломова. Дашкова противопоставляет инертному Тоисиокову его тетку, целеустремленную и твердую Решимову, старомодную вдову, одетую в черное и весьма, почти до самопародии, напоминающую Дашкову. Он — тряпка, человек бесполезный и неспособный к действиям, она — сильная, прямая женщина, которая никогда ничего не откладывает, а действует без суеты. Подавленный проблемами, противоречиями, внутренними конфликтами и неуверенностью, он не может решить между этим и тем или чем-нибудь еще и в результате не в состоянии заставить себя сделать хоть что-то. Невежество, неграмотность, лицемерие и слабоволие фактически приводят его к краху, поскольку он глупо тратит деньги, без необходимости продает и вновь покупает одну и ту же собственность, постоянно перестраивает дом или затевает строительные проекты, продолжающиеся до бесконечности. Слабо структурированный сюжет, основанный на подслушивании и других освященных временем приемах, вращается вокруг камердинера француза Лафлера, который вместе с дворецким надувает Тоисиокова, приводя его на грань разорения. Однако вмешивается неукротимая Решимова, спасает своего злополучного племянника и, воспользовавшись ситуацией, долго увещевает и поучает его.

В конце концов, Решимова с помощью своего конюшего Пролаза успешно разрушает планы злодеев, спасает деньги и женит молодых влюбленных. Они скучны, традиционны и незначительны, как и большинство второстепенных персонажей. Здравомыслов ничем не замечателен и чрезвычайно похож на фонвизинских Добролюбова и Стародума. Решимова из них наиболее интересна: она являет собой модель положительного действия, извлекающего племянника-неудачника из запутанных сетей обмана. Занимая на сцене главное место, она постоянно критикует его и в заключение рассуждает о женитьбе. Дашкова основывает монолог Решимовой на опыте своей прежней замужней жизни, рассказывая о том, как молодожены сначала преследовали свои эгоистические интересы и отдалялись друг от друга. Позднее молодая пара жила вместе, в изоляции, вдали от общества, но супруги устали друг от друга и, наконец, пришли к необходимости найти компромисс в браке, что привело к тридцати годам супружеского блаженства. К сожалению, ранняя смерть мужа лишила Дашкову такого счастья, и она могла только воображать его на сцене. Итак, пьеса заканчивается традиционно — поучительной и высокоморальной проповедью, произнесенной как для Тоисиокова, так и для всех зрителей.

вернуться

592

Дашкова Е. Р. Записки княгини Е. Р. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 133.

вернуться

593

Цит. по: Нивьер А. Е. Р. Дашкова и французские философы. С. 53.

вернуться

594

АКВ. Т. 9. С. 31–32.

вернуться

595

Там же. С. 89.

вернуться

596

РГАДА. Ф. 1261. Оп. 1. Д. 31. Л. 19 об.

вернуться

597

Дашкова Е. Р. Тоисиоков, или Человек бесхарактерный. С. 239–317. В последнее время пьеса была исполнена в Эрмитажном театре в марте 1993 года и переиздана в: Дашкова Е. Р. Литературные сочинения / Ред. Г. Н. Моисеева. С. 267–312.

вернуться

598

Афанасьев А. Литературные труды кн. Е. Р. Дашковой. С. 210.

68
{"b":"228095","o":1}