Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я выхожу замуж за Тристана, — сказала Никола Эвану. — Мы поженимся второго августа.

Они находились в Суррее, в доме Мэтта, вечером, после похорон Лайзы. Со дня смерти Лайзы прошла неделя, насыщенная общением с репортерами, полицейскими, следователями. Снова причиной смерти назвали несчастный случай. Вся жизнь перевернулась. Бенедикт собирался покинуть коттедж и вернуться в Кембридж; Джейн боролась с сомнениями и страхами, посвятив себя близнецам; они же с удвоенным терпением ждали, когда их отец вернется и наведет порядок. Пуул отвез Николу в Суррей на похороны, но сам в них не участвовал. В отсутствие Пуула Эван впервые за несколько дней получил возможность поговорить с Николой наедине и спросить ее, какие чувства она испытывает к Тристану.

— Я люблю его, — в серых глазах девушки светился вызов. — Он сделал мне предложение, я ответила согласием. Скоро мы поженимся.

— Ты сошла с ума, — сказал Эван. — Несомненно, сошла с ума. Ты потеряла рассудок.

— Ради бога, оставь меня одну, уйди!.— закричала Никола; она попыталась убежать, но Эван не пустил ее.

— Как я могу уйти, если ты собираешься вернуться в Колвин-Корт?

— Я буду находиться в западном крыле с Тристаном! Ты не можешь выгнать меня оттуда!

Эван знал, что это правда. Он испытывал такую душевную боль, что ему хотелось сесть на ближайший самолет и улететь в Америку, но такой выход был неприемлем. Он не мог бросить свою семью и Николу. С каждым часом ему все сильней казалось, что она не отвечает за свои поступки.

— Меня удивила весть о помолвке Николы, — настороженно сказала Эвану Джейн на утро после похорон Лайзы. — Надеюсь, она знает, что делает. Она едва знакома с Тристаном и... о, Эван, я чувствую, все это не к добру! Извини, может быть, мне не следует так говорить, но...

Наконец-то появился союзник. Несмотря на свое отчаяние, Эван немного воспрял духом. Он заговорил, выплескивая на Джейн все свои сомнения и страхи. В ответ она поделилась с ним своей убежденностью в том, что Пуул был причиной недавних несчастий в Колвин-Корте.

Они беседовали в течение часа.

— Твои частные детективы раскопали что-нибудь интересное? — спросила Джейн.

— Пока нет. Сегодня днем я поеду в Лондон, чтобы узнать, как далеко они продвинулись в своем расследовании.

— Я уверена, они не найдут никакого криминала, — сказала Джейн. — Тристан слишком умен — нечеловечески умен, Эван. Знаю, ты засмеешься, но иногда я спрашиваю себя — а человек ли он? То, как он заставил увлечься собой Лайзу... а теперь Николу... Он словно приворожил их. Знаю, в наше время упоминание о ворожбе и черной магии вызовет улыбку, но...

— Пуул, несомненно, человек, — сказал Эван.

В его мозгу мелькнули воспоминания о странной комнате Пуула. Эван счел эту странность проявлением эксцентричности.

— Он просто ловкий мошенник, обладающий познаниями в области психологии и недюжинными способностями к гипнозу. Я согласен с тобой в том, что Никола околдована, но не думаю, что кто-то напустил на нее чары. Просто Пуул сумел так завладеть ее душой, что она. превратилась в другого человека.

— Это и есть черная магия, — сказала Джейн.

— Нет, — возразил Эван, — это форма гипноза, за которым кроется вполне человеческое желание прибрать к рукам полмиллиона фунтов. Нет, он — человек, и весьма коварный. Я намерен разоблачить его, прежде чем он женится на , Николе, погубит ее и скроется с деньгами... Джейн, у меня к тебе большая просьба. Я знаю, что тебе не хочется возвращаться в коттедж после случившегося с Лайзой, но мне будет гораздо легче, если ты вернешься туда — я буду знать, что рядом есть человек, который понимает ситуацию и способен помочь мне в критический момент. Ты не представляешь, как ты помогла мне, — я нашел союзника, разделяющего мое отношение к происходящему.

— Ты тоже помог мне, — призналась Джейн. — Я начала бояться Тристана. Я думала, что я одна испытываю к нему неприязнь.

— Так ты вернешься в Колвин?

— Ну... мне действительно не хочется туда ехать, но я не могу вернуться в Кембридж и оставить тебя и Николу без помощи. Если мое присутствие в Колвине поможет тебе и если ты способен помочь Николе...

— Я вырву Николу из лап этого человека любой ценой!

— О, Эван, не говори так! — воскликнула Джейн, испуганно постучав рукой по дереву. — После этих внезапных смертей!

— Это несчастные случаи.

— Не уверена, — сказала Джейн.

— Не станешь же ты всерьез .утверждать, что...

— Нет, я просто не уверена... Эван, если ты собираешься поехать сегодня в Лондон к детективам, сделаешь кое-что для меня?

— Конечно. Что именно?

— Зайди в «Фойлз» и купи мне хорошую книгу о черной магии.

II

Вернувшись утром следующего дня в дом Мэтта, Пуул встретил близнецов. Они только что попрощались со своей гувернанткой, которая уехала домой в Испанию, испугавшись атмосферы внезапной смерти. Дети наслаждались обретенной свободой. Им нравилась Констанца, но они устали присматривать за ней и учить ее английскому. Подъехав к дому на своем черном «ягуаре», Пуул застал их сидящими на ступенях перед входной дверью. Они с интересом посмотрели на него.

— Доброе утро, — с официальной важностью произнесла Люси, когда Пуул вышел из машины. — Мы хотим поздравить вас с помолвкой.

— Спасибо! — Он улыбнулся ей и посмотрел на мальчика, но Тимоти разглядывал свои ботинки.

— Где будет свадьба? — радостно спросила Люси, отбросив торжественный тон. — В часовне?

Пуул посмотрел на нее. Приятное волнение охватило Люси. Когда Пуул глядел на нее подобным образом, девочка ощущала собственную значимость.

— Мы слышали, как Агнес говорила об этом, — пояснила она. — Но мы никому не сказали, решив, что это секрет.

Пуул улыбнулся ей.

— Это было секретом, — сказал он. — В некотором смысле это и сейчас секрет. Общество устраивает праздник в часовне вечером первого августа. По традиции состоится маскарад. Поскольку мы с Николой женимся, маскарад пройдет в форме венчания, но это не будет обычным венчанием, поскольку часовня не освящена. Обычное бракосочетание произойдет утром следующего дня в Свонси.

— Нам можно прийти на маскарад? — тотчас спросила Люси.

— Я думал, что вы оба уедете с тетей Джейн в Кембридж.

— О, тетя Джейн передумала, — сказала девочка. — Мы возвращаемся в коттедж. Мы этому рады, правда, Тимми? Лучше жить у моря, чем в центре города.

— Я бы хотел уехать в Кембридж, — сказал Тимоти. — Там я не думал бы постоянно о маме.

— Нет, все равно думал бы, — резко возразила Люси и, чтобы отвлечь себя и брата от этой темы, повернулась к Пуулу. — Нам можно прийти на маскарад?

Пуул снова как-то по-особому посмотрел на Люси. Она вскочила, бросилась к нему, взяла за руку.

— Пожалуйста! — взмолилась девочка, широко раскрыв свои глаза и придав им самое трогательное выражение. — Пожалуйста, Тристан! Можно мне называть вас Тристаном, вы ведь скоро станете моим родственником?

— Почему бы и нет? — сказал Пуул и снова подумал о том, как прелестна девочка. Великолепное подношение... Он представил себе крестильную рубашку.

— Хочешь быть подружкой невесты на маскараде? — с улыбкой спросил он.

— О! — завизжала Люси. — А можно?

— Конечно, но храни это в тайне, ладно, Люси? Общество устраивает маскарад только для своих друзей, мы не хотим, чтобы толпа посторонних глазела на нас. -

— Я никому не скажу,—пылко пообещала Люси.— А можно, Тимми будет пажом?

Возникла неловкая пауза. Пуул посмотрел на Тимоти, на его пшеничные волосы, опущенные глаза, хмуро сжатый рот и решил, что мальчик абсолютно непригоден для его целей.

— Ты ведь не хочешь быть пажом, верно, Тим? — непринужденно спросил Пуул. — Ты слишком взрослый для таких вещей, да? Я знаю, как относятся к подобным затеям мальчики твоего возраста.

Тимоти охватило непреодолимое желание возразить.

В обществе Пуула он чувствовал себя не в своей тарелке и в тайне считал, что Люси ведет себя глупо.

91
{"b":"227974","o":1}