– Ну, что ты скажешь теперь? – вполголоса осведомился Кейн, глядя ей как будто прямо в душу невозможно голубыми глазами на смуглом лице, обрамленном угольно-черными волосами. – Ведь ты хочешь меня не меньше, чем я тебя. Признай это!
– Нет… нет!!!
Когда губы прижались к губам, Натали наконец шевельнулась, сама не понимая зачем – чтобы отшатнуться или, напротив, приникнуть еще ближе. Губы ее однако остались плотно сомкнутыми. В ней росло что-то огромное, пугающее, чему она не имела права поддаться.
– Дай же себе волю… – звучал в ушах голос искусителя. – Давай повторим при ярком свете дня все то, что делали в темноте. Никто не увидит… никто никогда не узнает…
– Ты мокрый… моя рубашка уже влажная… – глупо пробормотала Натали.
– Ты тоже будешь влажная, уж я об этом позабочусь…
Она слишком хорошо знала, что он имеет в виду. Груди быстро и болезненно налились, внизу живота возникла томительная тяжесть, словно плоть безмолвно требовала облегчения.
Как она может? Как может стоять вот так, полуобнаженной, в объятиях человека, который явился и украл сначала ее достоинство, а потом и землю!
– Ты… ты грязный и бесстыжий! – прошептала Натали, изнемогая от возбуждения.
– Позволь и себе стать грязной и бесстыжей. Увидишь, тебе понравится! – Кейн приподнял ее лицо за подбородок и, дразня, коснулся губами губ. – Как насчет поцелуя, детка?
Все было не так, и в словах угадывался ложный оттенок, но Натали уже утратила контроль над собой. Когда горячий требовательный рот завладел ее губами, она открылась для поцелуя, отвечая с той же страстью, как и в “Испанской вдове”. Горячее солнце Колорадо изливало жар на разморенную землю, его ослепительный свет проникал повсюду, но мысленно Натали находилась в бархатных объятиях темноты, когда все позволено и все к месту. Она льнула к мужскому телу, готовая обвиться вокруг него и отдаться исступленно, как в ту ночь.
– Скажи, что ты хочешь меня, детка… – прошептал Кейн, отстраняясь. – Ну скажи!
– Нет! – крикнула она не столько ему, сколько себе самой. – Я не хочу… я не могу, потому что…
Новый поцелуй заглушил ее протесты.
– Мы не делаем ничего плохого, и ты это знаешь!
Кейн упивался сладостью ее дыхания, нежностью ее губ, возможностью прижать к себе это тело, чтобы ощутить жар женской плоти. Обнаженные груди терлись о завитки волос у него на груди, и все было чудесно… Все, кроме неуступчивого предмета, который ощутимо впился ему в живот. Отодвинувшись, Кейн усмехнулся в ответ на напряженный взгляд Натали.
– Твой револьвер! Я совсем забыл про него. – Заметив, что дуло направлено прямо на его возбужденную плоть, он иронично усмехнулся: – Лучше убери его подальше. Разве не жаль будет лишиться того, с чем можно так славно позабавиться?
Фамильярность этого замечания была словно холодный душ, мгновенно погасивший страсть. Натали вырвалась с яростью, столь же сильной, как и ее недавнее исступление. Она была смертельно оскорблена.
– Негодяй! – прошипела она, лихорадочно заправляя мятую рубаху в брюки. – Подходящая минута для пошлостей, ничего не скажешь! Вот, значит, как ты к этому относишься! Ты мне противен!
– Мне очень жаль, детка…
Кейн запнулся, осознав наконец, до чего фальшив взятый им тон. В паху ныло от прилива крови, и это мешало сосредоточиться.
– Жаль? Чего? Что не получилось еще раз мною попользоваться? Для этого в первую очередь нужно было выказать хоть немного уважения! И вообще, мистер Ковингтон, впредь советую помнить, что я не податливая девчонка, а наивысший юридический чиновник округа Кастлтон!
– И что из этого следует? – осведомился Кепи, тоже начиная закипать.
Еще минуту назад эта красотка таяла в его объятиях, а теперь пытается поставить его на место, как хозяйка – зарвавшегося слугу! Хочешь быть леди – так и веди себя как леди, а уж если не зазорно отдаться первому встречному обросшему лиходею, так не суди других за слабости! Это чисто по-женски: позволить себе лишнее, а потом свалить все на мужчину!
Распалив себя такими мыслями, Кейн подступил к Натали, схватил ее за пояс и грубо дернул к себе.
– Вы забываете, ваша честь, что оставили судейскую мантию в кабинете, а без нее вам не к лицу проповедовать высокую мораль, потому что я уже был у вас под юбкой и едва не побывал под брюками! – Он дал возможность Натали несколько секунд яростно отбиваться, а потом добавил; – Но я там еще побываю!
Глава 10
Солнце уже клонилось к закату, а Натали все еще никак не могла прийти в себя, и ее совершенно не увлекала игра в крокет на ухоженном газоне Эшлина.
– Ты не понимаешь! – Она ударила тяжелым деревянным молотком по ярко-красному шару и не попала им в воротца. – Этот человек представил документ, который дает ему право поселиться на территории Клауд-Уэста. И он намерен так поступить!
– Дорогая моя девочка, – примирительно начал лорд Блэкмор, – зачем все так драматизировать? Ну поселится он – и пусть себе! – Он тщательно прицелился и аккуратным толчком послал шар в самую середину воротец. – Твоя очередь.
– Сегодня мне не до крокета, – буркнула Натали. – о…. А тебе не до моих проблем! Признайся, ты ни слова не слышал из моих объяснений. Какой-то южанин отбирает часть моих земель!
– Если не хочешь играть, пойдем отсюда. – Граф бросил молоток, подождал, пока Натали сделает то же, обнял ее за талию и повел через просторную лужайку к дому. – Дорогая, мне совершенно непонятна твоя горячность. Земли, которых ты лишилась, не представляют собой никакой ценности, – Он сделал изящный отметающий жест, показывая, что предлагает поставить точку в разговоре.
– Никакой ценности? Да у него в руках вся верхушка горы, где…
– Где что? – терпеливо осведомился Эшлин. – Водится редкая порода горных козлов? Но ведь там вообще ничего не водится! Я понимаю, эти голые скалы дороги тебе сами по себе – как часть собственности, но помимо этого – чем они хороши? Разве что ты вздумаешь разводить мхи и лишайники! – Он открыл для Натали дверь, пропустил ее вперед и сразу же снова обнял. – Хотелось бы знать, сколько этот южанин там продержится. – Он заглушил сорвавшийся смешок, прижавшись губами к волосам Натали. – Представляю, как он продрогнет в первый же снегопад! Держу пари, он на всех парах отбудет в теплые края, откуда и явился.
Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru