Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лаура подошла к машине и захлопнула дверцу.

– Впрочем, он сделал несколько небольших изменений.

– Кстати, где твой отец? – спросил Гейб.

– Он сейчас занят, – ответила Лаура и помахала пальцем в воздухе. – Звонит в «Сеть домашних покупок».

– Что же он хочет купить? – поинтересовалась Эми.

– «Сеть домашних покупок», – ответила Лаура.

Когда минут через двадцать отец Лауры вышел из дома, явились уже все ребята из шестого класса. Начинало темнеть.

– Поторапливайтесь, – рявкнул отец Лауры. – Последний, кто заберется в машину, окажется вшивым копушей.

Мистер Истон был не в духе. В «Сети домашних покупок» отвергли его предложение – даже после того как он обещал не приезжать к ним на грузовике.

– Лаура, Донни, залезайте в грузовик.

Лаура, Донни и мистер Истон направились к грузовику, а остальные ребята залезли в лимузины. На каждую машину пришлось по семь ребят, однако никто не возражал. Перспектива прокатиться в роскошной тачке, со всякими прибамбасами вроде содовой, телевизора и телефонов, вызывала у всех восторг. Однако радость их вскоре поутихла. Питер обнаружил, что содовая продавалась автоматом за деньги, Аманда заметила, что на телефоне имелась прорезь для монет, а Гейб увидел, что все телеканалы включаются только за плату.

Мистер Истон проехал на грузовике прямо по лужайке и выбрался впереди лимузинов.

– Следуйте за мной! – крикнул он через громкоговоритель, укрепленный на крыше трейлера. – Не забудьте про пирог а-ля мод.

– Ты о чем, папа? – прошептала Лаура

– Как о чем? – спросил мистер Истон. – Я напомнил повару, чтобы он приготовил к моему возвращению десерт.

Мистер Истон устроил лимузинам не слишком веселенькую поездку по городу. Ему нравилось, когда его грузовик подпрыгивал на огромных выбоинах, и поэтому он выбирал самые скверные, разбитые улицы, что было совсем нетрудно в той части города, где поселился учитель Вик. Когда минут через сорок пять грузовик и три лимузина добрались до улицы, на которой стоял дом из желтого кирпича, Гейб, Аманда и остальные чувствовали себя, словно шарики для пинг-понга, попавшие в лототрон. Питер открыл дверцу лимузина и выпал на мостовую.

Он поднял голову от цементной площадки, где стоял на локтях и коленях, стараясь убедить свой желудок, сохранить и не выбрасывать наружу жаркое из говядины.

– Что-то мне не нравится вся эта затея, – сказал он одноклассникам.

Улица была погружена в непроницаемый мрак. Уже совсем стемнело, однако фонари не горели – кто-то их разбил. Многие дома выглядели заброшенными. В остальные, казалось, хозяева еще не вернулись.

Подул холодный ветер, и, как в старых фильмах ужасов, на горизонте засверкали молнии. Гейбу показалось, будто он видел чью-то тень, промелькнувшую неподалеку от лимузина, за его задним бампером.

– Кажется, я слышала чьи-то шаги, – сказала Аманда.

– Что это было? – Алану послышался низкий рев.

Улица была кошмаром… настоящим, стопроцентным кошмаром, который быстро нарастал.

– Ну что ж, ребята, не скучайте. – Мистер Истон весело махнул им рукой из кабины грузовика. – Я не люблю надолго задерживаться в этой части города. Мы вернемся сюда через пару часов. Пока.

– Подождите! – закричали все как один, однако их голоса потонули в оглушительном раскате грома и реве моторов.

Грузовик и три лимузина сорвались с места и исчезли за углом. А ребята остались одни на темной и опасной улице.

– Давайте зайдем в дом учителя Вика, – прошептала Мери, показывая на дом под номером 667, видневшийся в конце тупика. Никто не возражал.

Темный вечер и даже сам воздух теперь безмолвствовали и, казалось, таили в себе смертельную опасность. Ребята осторожно побрели по улице. Вдруг над их головами раздался зловещий хохот. Все побежали. Вскоре после этого они начали кричать.

Глава Х

БАНДА ПОДОНКОВ

Учитель Вик не просто любил выходные дни – он их прямо-таки обожал. Это было единственное время за всю неделю, когда он мог всласть выспаться днем. В выходные он не боялся проспать до шести, семи или восьми часов вечера. Перед ним была целая ночь, и он мог не волноваться о том, как встретит следующий день.

Несмотря на все свои усилия, учитель Вик так и не привык спать при погашенном свете. Это страшно напрягало его нервную систему. Но в выходные его режим становился почти таким же, как у любого нормального вампира.

В течение недели Вику удавалось немного вздремнуть во время большой перемены или сразу после школы. Однако солнце быстро садилось, и уж после этого он никогда не мог заснуть. Каждую ночь он проводил с Лестером и Френсисом за игрой в китайские шашки или в карты. Но в последнее время всем это надоело, захотелось чего-то новенького.

Карты не приносили Вику особого удовольствия, потому что он видел их насквозь и знал, кто, чем и когда пошел. Китайские шашки тоже наскучили, так как Френсис всегда выигрывал, потому что умел их незаметно передвигать. Всегда проигрывавший Лестер злился, начинал орать, обвиняя светлячка в мошенничестве. Игра заканчивалась тем, что возмущенный попугай проглатывал одну из шашек.

Учитель Вик особенно ждал этой субботы с воскресеньем. Френсис и Лестер уехали в горы к своим друзьям. Им ужасно не хотелось пропускать донорский час, однако они заказали себе билеты и места за несколько месяцев и отменять заказы не было смысла, И вот впервые за долгое время, даже за столетия, Вик оставался один.

Ни плащи, свалившиеся на пол, ни запах Дрейперов не испортили удовольствие, которое Вик получал от отдыха. Проснувшись утром, Вик больше не просыпался и спал до восьми вечера. Потом он откинул крышку сундука, вытянул свои длинные руки, протер глаза и улыбнулся.

– Вот это я и называю хорошим отдыхом!

Однако улыбка на его лице пропала, когда до него донеслись первые крики.

Не успели Эми, Гейб и остальные ребята пройти и ста метров по улице, направляясь к дому учителя, за их спиной раздался громкий и резкий смех, как будто смеялся цирковой клоун. Сначала они подумали, что вернулся отец Лауры. Однако они ошибались.

Когда ребята оглянулись, они увидели, как из тени дома вышли два человека. Один из них был двухметрового роста, с огромным брюхом. На его лице даже в темноте виднелся клоунский грим. Клоун истерично смеялся. Другой парень нес в руке тяжелую цепь.

– Гляди-ка, Кларенс, похоже, мы нашли тебе новых напарников для игры, – сказал парень с цепью.

Клоун потер руки и захохотал еще громче.

Питеру тут же припомнилась заметка в газете про жестокую уличную банду, которую разыскивает полиция. В его памяти всплыли слова свидетеля, описавшего одного из членов банды как «огромного, жирного клоуна».

В то время написанное в газете показалось ему забавным пустяком. Однако теперь его мнение переменилось.

– Бежим скорей отсюда! – закричал он. Все ребята помчались со всех ног к дому учителя Вика.

– Можете не торопиться! – крикнул им вдогонку парень с цепью. – Там тупик.

Эми быстро оглянулась и увидела, что он сунул в рот свисток. Когда он свистнул в него, тихая улица ожила. Люди выскакивали отовсюду – и ниоткуда. Из-за домов и из-за припаркованных машин появлялись парни с бейсбольными битами. С деревьев спрыгивали фигуры с дубинками.

Трудно сказал, кто из ребят завизжал первым, однако вскоре весь класс подхватил этот визг. Ребята бежали и визжали.

Еще секунду назад позади них были двое; теперь их окружали со всех сторон около сотни подонков. Они с хохотом гнались за ними, бешено рычали.

Питер видел, что они одолели лишь полпути до дома учителя Вика. Еще он понимал, что вторую половину им уже не одолеть.

Тем временем в другой части города трейлер и три лимузина подъехали к дому, в котором жили Дрейперы. Мистеру Истону очень нравилась эта улица. На ней были сооружены лежачие полицейские, и он всегда проезжал по ним, не сбавляя скорости.

14
{"b":"22711","o":1}