Литмир - Электронная Библиотека

— Это конфеты.

— Только больше не ешь, хорошо? Потому что тебе уже хватит. Они очень хорошие, с веселящим эффектом.

— Это такие специальные клоунские конфеты.

Я ем специальные клоунские конфеты, запиваю их красным вином, которое тоже специально для клоунов.

— Что ты все время про клоунов и про клоунов? Тебе нравятся клоуны? Хочешь выступать в цирке? Когда подрастешь?

— Здесь все-все клоуны.

Высокая тетенька-клоун уходит. Как клоун.

Это специальная вечеринка для клоунов, но… Я не вижу ни одного клоуна. Я подхожу к дяденьке, дергаю его за ногу, за штанину.

— А где все клоуны?

Дяденька говорит:

— Где же клоуны?

Я смеюсь.

Дяденька поднимает меня, держит меня на руках.

— Где же клоуны? Где же, где же?

Он держит меня на руках и танцует. Я смеюсь.

Дяденька ставит меня на пол.

— Поднимите меня.

Дяденька поднимает меня.

— Тебе сколько лет?

— Девять.

— И ты тут тусуешься на вечеринке со взрослыми. Тебе давно пора спать.

— Я хотел пойти спать, но кровать занята. Там какие-то люди.

Я заходил в спальню. Там были какие-то люди, в кровати. Дяденька с тетенькой. Дяденька прыгал на тетеньке. Они танцевали под музыку. Без ботинок.

Дяденька ставит меня на пол.

— Поднимите меня.

Дяденька поднимает меня и сажает к себе на плечо. Говорит:

— Мы чемпионы.

Я размахиваю руками.

— Держись за меня.

Я держусь за дяденьку. Держу его за волосы.

— Можешь держаться одной рукой, а второй делай как я. — Дяденька поднимает вверх руку и говорит: — Мы чемпионы.

Я поднимаю вверх руку, которой можно не держаться, и говорю:

— Я чемпион.

Дяденька носит меня по дому. Я сижу у него на плече.

Мы с ним ходим по дому и говорим всем, кого встретим:

— Мы чемпионы.

— Том. — Это Рокси. Рокси говорит: — Я слышала, что ты чемпион. Это правда?

— Да, — говорю. — Я чемпион. Я выше всех. Я махаю рукой над головою у Рокси. Боксфорд улыбается и говорит:

— Вот тебе вставило, Том.

— Это от стразов. А ему всего десять.

— Девять. — Я говорю, что мне девять лет.

— Рокси просто округляет. Да, Рокси? До ближайшего числа, которое после и делится без остатка на десять.

— То есть мне, получается, сорок. А тебе, Боксфорд, тридцать. Я себя чувствую старым и дряхлым.

— Надо скушать еще таблеток. — Боксфорд говорит: — Где Роберт Таблет?

Дяденька ставит меня на пол. Теперь я не самый высокий. Я теперь самый маленький.

Но все равно чемпион. Рокси смотрит по сторонам.

— По-моему, он там. У мойки.

— Смотрите, там Дед Мороз.

Рокси смеется.

— Это не Дед Мороз. Это Роберт.

— У него красный колпак. Как у Деда Мороза.

— Это волосы, а не колпак. И не красные, а ярко-рыжие. У него длинные рыжие волосы. Потому что он хиппи. В каком-то смысле.

— И еще у него борода, — говорю. — Белая, как у Деда Мороза.

— Это не борода, а пивная пена. — Рокси говорит Деду Морозу: — У тебя борода из пены.

Дед Мороз проливает пивную пену себе на бороду. Борода белая-белая. Дед Мороз говорит:

— Здесь все банки такие. Как будто их растрясли специально.

Я глажу Деда Мороза по красному животу.

— Вы — Дед Мороз.

Дед Мороз смеется.

Рокси говорит:

— Дед Мороз, Дед Мороз, ты подарки нам принес?

Дед Мороз достает из кармана пакетик.

— Да, я принес вам подарочки.

Дед Мороз открывает мешок, достает из мешка подарки.

Конфетки.

Рокси говорит:

— Мы весь год не шалили. Слушались маму и папу. Были примерными детками.

Говорит и протягивает руку.

И получает подарок от Деда Мороза.

Боксфорд протягивает руку.

И получает подарок от Деда Мороза.

Я протягиваю руку…

Ой.

— Надо бы получить прибыль. — Боксфорд говорит: — Кстати о прибыли. Пол Пот хотел взять дюжину, только я что-то его не вижу.

Я говорю:

— А я знаю, где он.

— Тогда передай ему от меня.

Дед Мороз отсыпает Боксфорду еще немножко подарков.

Еще двенадцать конфеток. Боксфорд их пересчитывает и отдает Тому.

— Только, Том, ты смотри. Чтобы все было нормально. Ты их не ешь. Если ты съешь эти стразы, тебе придется за них заплатить. Из своих карманных денег. Рокси, у него есть карманные деньги?

— Мы потом разберемся. Ты же купил ему эту футболку.

Я смотрю на свою футболку. На ней нарисована смешная рожица.

Где же этот Пол Пот? Я подхожу ко всем, спрашиваю у всех:

— Где Пол Пот?

Все танцуют. Не говорят ничего.

Я ем конфетки. Запиваю их красным вином, ну, которое специально для клоунов. Подхожу к дяденьке, спрашиваю у него:

— Где Пол Пот?

— Наверху.

Другой дяденька говорит:

— Ага, наверху. Пялит там свою бабу.

Я поднимаюсь наверх. Вся лестница сделана из клоунов. Я иду прямо по клоунам. Когда я наступаю на красные носы, они пищат пи-пи-пи, так смешно. Они очень смешные — клоуны. И носы у них тоже смешные. Красные и пищат. Мне смешно, я смеюсь. Открываю дверь, сделанную из клоунов. Смотрю, что там в комнате.

В комнате — люди. Тетенька с дяденькой. Дяденька прыгает на тетеньке. Дяденька без ботинок и без носок. Тетенька тоже без туфель. Это те же самые тетенька с дяденькой, что и раньше. Они видят, что я смотрю. Дяденька надевает штаны и ботинки. Тетенька надевает туфли. Дяденька говорит:

— Все нормально. Можешь войти.

Я вхожу в комнату. Это моя комната. Здесь должен быть мой медвежонок. Клоун Подушкин. Только его почему-то не видно. Я оглядываю всю комнату и говорю:

— А где мой Клоун Подушкин?

— Кто?

— Это мой плюшевый медвежонок. Его так зовут, Клоун Подушкин.

— А, медвежонок. — Дяденька вылезает из-под одеяла, встает с кровати. Теперь он в ботинках, но без носок. Он подходит к окну, достает медвежонка из-за занавески. Опять возвращается на кровать, но уже не ложится, а просто садится на краешек. — Мы его переложили. Боялись сломать.

— Да, мы тут кое-чем занимались, чем занимаются только взрослые. И мы не хотели, чтобы он это видел.

Я смотрю на тетеньку. Смотрю очень внимательно. Говорю:

— Вы — мисс Самадоброта.

Тетенька закрывает лицо руками.

Дяденька говорит:

— Только не говори мне, Элен, что он из твоих подопечных.

— Тс-с. — Мисс Самадоброта бьет дяденьку под одеялом.

Я говорю:

— Это не Элен. Это мисс Самадоброта.

Дяденька смеется.

Мисс Самадоброта закрывает лицо руками.

— Она наша учительница, у нас в школе. Она нас учит.

Дяденька смеется.

— Она очень хорошая. Никогда не ругается. Ругается только на Эндрю Руку. Но он плохой, Эндрю Рука. Он всегда балуется на уроках.

Дяденька смеется.

Мисс Самадоброта не смеется. Она говорит:

— Том, кажется, ты меня путаешь с кем-то другим.

Дяденька говорит:

— Том, это моя подруга. Моя девушка Элен. Она очень похожа на мисс Самадоброту, правда? На самом деле она буквально вчера победила на конкурсе двойников мисс Самадоброты. Да, Элен?

Мисс Самадоброта смеется.

— Она очень добрая и хорошая, мисс Самадоброта.

Дяденька смеется.

— Я сто лет не был в школе. А потом я опять пришел в школу, и она даже не стала ругаться. — Я объясняю: — Я пришел не один, а с той тетенькой, которая Прим. Которая за мной присматривала. Я не сразу вошел, а сперва подождал снаружи. Прим сказала мисс Самадоброте, что я очень боюсь, что меня будут ругать. А потом. Когда я вошел в класс. Она даже не стала ругаться.

Дяденька смеется.

— Том. — Мисс Самадоброта говорит: — Ты ведь Том, правильно? Я слышала, как кто-то назвал тебя Томом. И поэтому я знаю, что тебя зовут Том. Слушай, Том. Я говорю тебе чистую правду. Да, Пол?

Я смотрю на дяденьку и говорю:

— Вы — Пол Пот?

Он кивает. Он — Пол Пот.

— Ага. — Я лезу в карман. — У меня для вас подарок. От Деда Мороза. От Боксфорда.

34
{"b":"226877","o":1}