Я делаю сморщенное лицо.
— Хренуечки. — Рокси берет маленькую колбаску. — Это такие колбаски с хреном. — Рокси смотрит на меня и смеется. Потом берет маленькую деревянную палочку и втыкает ее в колбаску. — Хренуечки на палочках. Угощение для гостей.
Мы с Рокси сидим, делаем угощение. Хренуечки на палочках. Я протыкаю колбаски, а Рокси раскладывает уже проткнутые на большом металлическом подносе.
Раздается стук в дверь.
Кто-то стучится к нам в дверь.
Боксфорд кричит:
— Заходите, открыто.
Слышно, как открывается дверь. Кто-то заходит. Я говорю:
— Это, наверное, тот пивной дяденька с пивом.
Боксфорд качает головой.
Боксфорд выходит на лестницу, смотрит вниз. Боксфорд говорит:
— Это принесли вино.
Я выхожу на лестницу. Держу в руке хренуечек на палочке.
Винный дяденька говорит:
— С вас… так, сейчас уточним. — Винный дяденька смотрит на запись в блокноте. — Тридцать шесть евро. — У него есть усы. Винный дяденька выходит на улицу и возвращается с ящиком. Ставит ящик на пол. Потом снова выходит на улицу и приносит еще один ящик. Ящики такие шикарные. Там вино, а вино — это очень шикарно.
Боксфорд заходит на кухню.
— Я возьму деньги, отдать за вино…
Рокси кивает.
* * *
Рокси убирает со стола поднос с хренуечками, которые на палочках. Дяденька с очень смешной прической ставит на стол аппаратуру для музыки.
Я открываю холодильник, смотрю на желе.
Дяденька с очень смешной прической подключает аппаратуру к розетке. У него в сумке — большие наушники. Он подключает их к аппаратуре. Надевает на голову.
Боксфорд говорит:
— Что-нибудь легенькое, танцевальное. Но чтобы побыстрее. Чтобы захотелось побольше закинуться. Ну, там, колесики, все дела.
Дяденька с очень смешной прической смеется.
— Такого добра у меня навалом. — Дяденька с очень смешной прической берет диск с музыкой, кладет его на вертушку. Опускает на диск иголку. Включается музыка. Она очень громкая. И очень быстрая. Это такая музыка, которая похожа на шум.
Боксфорд кивает. Смеется.
Я тыкаю пальцем в желе, подношу палец ко рту, облизываю.
Рокси не видит, потому что стоит спиной. Рокси говорит:
— Что-нибудь веселенькое, танцевальное. Чтобы потанцевать.
— Здесь мало места, и танцевать не получится.
Дяденька с очень смешной прической говорит:
— А в другой комнате?
— Ну, я не знаю. — Боксфорд говорит: — У нас еще ванная и комната Тома. Но она очень маленькая, прямо со спичечный коробок. Обычно гости танцуют на лестнице.
— А если в спальне? Кровать можно вынести в сад.
— У нас есть сад? — Боксфорд смотрит в окно. — Я и не знал, что у нас есть сад.
— Да, потому что ты интроверт.
Боксфорд смеется.
Я смотрю на Рокси, на Боксфорда. А потом.
Быстренько задираю футболку, которую мне купил Боксфорд. Я задираю футболку, хватаю миску с желе, прижимаю ее к животу и накрываю футболкой. Теперь желе спрятано под футболкой. Животу холодно и щекотно.
Я захлопываю холодильник, бегу на лестницу. Спускаюсь по лестнице до середины, захожу в спальню.
Я лежу на кровати в спальне. Поднимаю футболку. Миска желе стоит перевернутая у меня на животе. Я хочу поднять миску, желе выпадает и остается на животе, уже без миски. Одно желе.
Я смеюсь. Это очень смешно: желе без миски на животе. Живот дрожит, и желе тоже дрожит. От смеха. Оно холодное и щекотное.
Я накрываю желе миской и переворачиваюсь вместе с ним.
Теперь оно снова в миске.
Только оно капельку поломалось. Я тыкаю пальцем в желе, подношу палец ко рту, облизываю. Оно очень вкусное, очень. С ароматом апельсинового сока с газировкой. Я люблю апельсиновый сок с газировкой.
Я смотрю на свой живот. К нему прилипли кусочки желе. Я вытираю живот. Вытираю Клоуном Подушкиным. Теперь живот чистый, а Клоун Подушкин измазан в желе. Кусочки желе дрожат на его плюшевом животе.
Боксфорд с Рокси устраивают вечеринку. Вечеринка уже началась. Она очень шумная, потому что проходит под музыку, которая похожа на шум. Сейчас уже вечер, на улице темно. Но в доме светло, потому что горят все лампочки. Это специальные лампочки для вечеринок. Они не просто горят, а мигают.
Я спускаюсь по лестнице вниз. У меня разболелся живот.
На лестнице — куча народу, там никак не пройти. Но я все-таки прохожу. Проползаю у них под ногами. Мне надо на кухню. Чернокожая тетенька Рокси встречает гостей в черном праздничном платье. Она сильно накрашена, очень сильно. Она хватает Тома за плечо:
— Ага, попался.
— Это не я съел желе.
— Том, это было твое желе. Для тебя. Том, познакомься с Робертом. Это Роберт Таблет. — Рокси показывает на большого рыжего дяденьку в такой смешной куртке, где много карманов. — Роберт, это Том.
Роберт Таблет смотрит на Тома, смеется, гладит его по голове.
— Роберт, дай Тому стразик.
Роберт Таблет качает головой:
— Он еще маловат для таких карамелек. Пусть сперва подрастет, ну, хотя бы досюда. — Роберт Таблет показывает рукой, докуда мне нужно сперва подрасти.
Рокси смеется и говорит:
— Том, подпрыгни.
Я подпрыгиваю.
Большой рыжий дяденька, который Роберт Таблет, говорит:
— Да, ты и вправду еще маловат для хорошего трипа на стразах.
Рокси смеется.
Я подпрыгиваю. Касаюсь макушкой его вытянутой руки.
Рокси говорит:
— Видишь, он уже вырос.
— Дети так быстро растут в наше время. — Роберт Таблет достает из кармана прозрачный пакетик, в котором лежат разноцветные леденцы. Пакетик совсем небольшой, но зато полный конфеток. Роберт Таблет дает мне конфетку.
Я кладу ее в рот.
— Том, это не просто конфетка. Ее не надо сосать. Ее надо сразу глотать. Вместе с водой. — Рокси просит какую-то тетеньку дать мне воды. Тетенька берет чашку, наливает воды из-под крана и дает ее мне. Рокси говорит: — Она действует не сразу, а где-нибудь через час.
Роберт Таблет кивает:
— Да, где-нибудь через час.
Я глотаю конфетку, запиваю ее водой. Язык слегка щиплет.
Рокси беседует с дяденькой, который тетенька. Роберт Таблет беседует с тетенькой, которая дяденька.
Я проползаю у них под ногами. Ползу вниз по лестнице, под ногами у всех гостей, которые танцуют под музыку.
Там есть одна тетенька, очень шикарная. В шикарной шляпе. Я подхожу к ней и спрашиваю:
— Вы — Прим?
Тетенька смотрит на Тома. Она настоящая дама.
— Вы очень похожи на Прим. Она моя новая мама. То есть уже старая новая мама. Теперь у меня есть совсем-совсем новая.
Тетенька, которая шикарная дама, смеется. Пьет вино из большого бокала.
— Я — самый маленький Том среди всех, кто тут есть.
Тетенька, которая шикарная дама, не слышит, что ей говорят. Это все из-за музыки, она очень громкая. Она наклоняется поближе к Тому. Том очень маленький, и его совершенно не слышно.
— Я — самый маленький Том среди всех, кто тут есть. Правда я самый маленький?
Тетенька, которая шикарная дама, смотрит на остальных гостей. Потом смотрит на Тома, смотрит на меня. Потом смеется и кивает.
— У меня в комнате водятся привидения. Они залезают мне в попу.
Тетенька, которая шикарная дама, смеется.
— Попа с привидениями. Как смешно.
Я киваю.
А потом.
Музыка вдруг выключается.
Боксфорд выходит на лестницу. Рокси тоже выходит на лестницу. Роберт Таблет выходит на лестницу. Боксфорд говорит:
— Я прошу тишины.
Рокси говорит:
— Я прошу тишины.
Все умолкают и слушают. Рокси говорит:
— Давайте все выйдем на улицу. У нас есть одно объявление. Для всеобщего сведения.
Все переглядываются.
Потом начинают спускаться по лестнице.
Все выходят на улицу и стоят там, на улице, перед домом. Все-все гости, которые были на вечеринке, выходят наружу.
Боксфорд и Рокси тоже выходят наружу и встают на крыльце, прямо под фонарем.