Оксамитова пухова ковдра легко сковзнула на підлогу. Гед сів у ліжку. Він був зодягнений у тонку шовкову сорочку, обшиту срібною парчею. Поруч на стільці лежали наготовлені для нього чоботи з м'якої, як рукавичка, шкіри і плащ, облямований хутром пелаві. Приголомшений несподіваною гостинністю, Гед трохи посидів мовчки, потім встав і почав шукати свою чарівну патерицю. Але її ніде не було. Долоня та пальці його правої руки були обпечені, але рану вже хтось перев'язав і намастив цілющою маззю. Тільки тепер хлопець відчув, як болять рани і скніє від утоми все тіло.
Деякий час Гед стояв нерухомо, а потім, майже не сподіваючись, що отек озветься, тихенько прошепотів:
— Хойґу... Хойґу...
Але маленького безстрашного звірятка ніде не було видно. Беззастережно віддане Гедові безмовне створіння, яке колись повернуло його до життя з потойбічного світу, кудись зникло. Чи був отек із Гедом минулої ночі, коли він утікав від тіні? Та й коли це було? Можливо, не вчора, а багато ночей тому? Хтозна, хтозна... Все в його голові було непевним і тьмяним: перевертень, обвуглена палиця, втеча, шепіт, брама... Жодного чіткого спогаду. Навіть тепер усе в його свідомості розпадалося на безладні образи. Гед ще раз прошепотів ім'я отека, вже ні на що не сподіваючись, і на очі йому навернулися сльози. Десь далеко задзеленчав дзвіночок. У сусідній кімнаті йому ніжно відповів інший. У Геда за спиною відчинилися двері і до покою зайшла незнайома жінка.
— Добридень, Яструбе, — мовила вона, посміхаючись.
Молода й висока, вона була вбрана у білу сукню, оздоблену сріблом. Волосся, що спадало до пояса чорним водоспадом, увінчувала срібна сітка.
Гед незграбно вклонився.
— Напевно, ви мене не пам'ятаєте?
— Не пам'ятаю, пані?
Він ще ніколи не бачив такої прекрасної жінки. Вбрання лише підкреслювало її вроду. З нею могла зрівнятись хіба що краса Володарки острова Оу, яка колись разом зі своїм чоловіком відвідала свято Сонцестояння на острові Роук. Але та жінка нагадувала яскраве полум'я свічки, а ця була як холодне місячне проміння.
— Я так і думала, що ви не згадаєте мене, — сказала вона, посміхнувшись. — Та незважаючи на вашу забудькуватість, ви для нас завжди бажаний гість.
— Але де я перебуваю? — запитав Гед, ледве ворушачи язиком.
Йому було не тільки важко говорити з нею, а й відвести від неї погляд. Гед почував себе доволі скуто у вишуканих княжих шатах. Крім того, йому взагалі було не надто затишно — кам'яні плити підлоги здавалися холодними і ворожими, навіть повітря, яким він дихав, також було чужим. Та й він сам не був собою, принаймні таким, як раніше.
— Цей замок називається Теренон. Тут знаходиться найдорожчий у світі камінь Теренон. Мій чоловік, якого звати Бендереск, є володарем цих земель, що тягнуться від кексемтійських торфовищ до озьких гір. А мене тут, на Оскілі, звуть Серет, що тутешньою мовою означає "срібна". А вас, як мені відомо, деколи називають Яструбом, і в Обителі Мудреців ви отримали звання мага.
Гед подивився на свою обпечену руку і, подумавши, сказав:
— Не знаю, хто я тепер. Колись у мене була магічна сила. Але, мабуть, я вже втратив її.
— Ні, ви не втратили силу, але навіть якщо це й так, то тут вона відновиться устократ. Тут вам нічого не загрожує. У цього замку міцні мури, причому, вони — не лише з каменю. Ви зможете добре відпочити і поновити сили. А також здобути велику могутність і нову чарівну палицю, яка не перетвориться на попіл у ваших руках. Зрештою, деколи навіть зло приводить до доброї мети. А тепер ходіть зі мною, я хочу показати вам наші володіння.
Вона говорила так ніжно і солодко, що Гед навіть не розрізняв її слів, а чув у її голосі лише тиху, майже невловиму звабу. Тож він повільно пішов за господинею замку.
Його кімната справді знаходилась у високій вежі, що гостроверхим зубом стриміла на вершечку гори. Разом із Серет вони спускалися по кручених сходах, що вели вниз. Потім пройшли через розкішні покої та зали, повз високі вікна, що виходили на всі чотири сторони світу. За склом було видно невисокі горби, що тягнулися назустріч сонячному зимовому небу. Далеко на півночі бовваніли гостроверхі білі гори, а на півдні Гед спостеріг мерехтливі полиски моря.
Слуги відчиняли перед ними двері і відступали вбік, пропускаючи свою господиню та її гостя. Усі вони були похмурими білошкірими оскілянами. У Серет також була світла шкіра, проте, на відміну від решти острів'ян, вона чудово розмовляла ґардійською мовою. Гедові навіть здалося, що у її вимові помітний ґонтський акцент. Увечері жінка познайомила його зі своїм чоловіком Бендереском, володарем Теренона. Утричі старший за неї, сивий, наче молоко, і худий, ніби тріска, він із холодною люб'язністю привітав молодого чаклуна, запросивши залишатись у замку стільки, скільки йому заманеться. Бендереск був небагатослівним і не розпитував Геда ні про подорожі, ні про пригоди, ні про ворога, що його переслідував. Навіть не обмовилася про це і повелителька Серет.
А втім, то було чи не найменше з тих див, якими був наповнений Теренон. Принаймні ще більшою таємницею здавалося Гедові його перебування у цьому місці. За непроникними мурами Теренона він опинився випадково, проте все, що з ним сталося, аж ніяк не було випадковим. Можливо, він потрапив сюди, бо таким було його підсвідоме бажання, і обставини склалися так, що воно збулося. Адже невідома сила вела його на північ. Незнайомець в Оримі порадив прямувати до замку Теренон. Як навмисне, у порту на нього чекав оскільський корабель, та й Скіорх привів саме до цього палацу. Гед не міг сказати напевне, яку з цих випадковостей підлаштувала Тінь, що полювала на нього. А може, якась інша сила заманювала його сюди разом із Тінню? А Скіорх був лише знаряддям у цій потаємній грі, про яку навіть не здогадувався? Мабуть, так воно й було, бо, як казала Серет, Тінь не може проникнути за високі стіни замку. Відколи Гед прокинувся у Тереноні, він не відчував ніякої загрози, жодних ознак незримої присутності потвори. Але що ж тоді привело його сюди? Звісно, все це було аж ніяк не випадково. Навіть ще не зовсім одужавши після двобою з Тінню, Гед розумів це. Жоден чужинець не зміг би безперешкодно пройти через браму замку. Адже Теренон розташований далеко від Нешума і стоїть осторонь від усіх доріг, що ведуть до міста. Ніхто не приходив до замку, ніхто не покидав його. За вікнами Теренона стелилися лише безлюдні торфовища.
Залишаючись наодинці, Гед цілими днями дивився у вікно — його огортала туга, в душі панувало сум'яття. У замку завжди було холодно, незважаючи на килими, гобелени, портьєри, багаті хутряні шати та широкі мармурові каміни майже у кожному покої. Цей холод проникав скрізь, пронизував до кісток, і неможливо було від нього сховатися. Лише від згадки про поразку у двобої з хижою Тінню почуття сорому і крижаної безвиході охоплювали Гедове серце, і хлопець ніяк не міг звільнитися від них. Подумки він розмовляв з усіма Майстрами Школи Роука. В його уяві поставали постаті похмурого Архімага Ґеншера, Немерле, Оґіона; якось приходила навіть тітка-ворожка, котра навчила його перших заклинань. Усі вони дивилися на Геда з осудом, і він розумів, що не виправдав їхніх сподівань. Йому хотілося попросити у всіх пробачення, подумки звертаючись до них: "Якби я не побіг від Тіні, то став би її заручником, бо вона вже заволоділа Скіорхом і часткою моєї сили. Вона дізналася моє ім'я. Я не міг її здолати. Адже чаклун-перевертень — це завжди жахлива, зловісна і руйнівна сила. Я мусив утікати". Але Майстри лише суворо дивились на нього і мовчали. Згодом марева зникали і Гед знову дивився, як падає довічний легкий сніг, вкриваючи безмежні простори, що тяглися за вікном. У такі моменти у хлопцевій душі залягав важкий тупий холод, а відтак Гедові здавалося, що у нього вже не залишилося жодних відчуттів, окрім нездоланної втоми.
Охоплений невимовною тугою, чимало днів провів Гед наодинці із собою. У цьому пишному, величному палаці він знову почувався козопасом, котрий лише недавно покинув рідне селище, а при зустрічі з прекрасною господинею замку в нього починало важко калатати серце і паморочилось у голові.