Литмир - Электронная Библиотека

опасности движения в США», в котором подчеркивалось, что «американские автомобили по сравнению с автомо¬

билями других стран, по мнению многих специалистов, наиболее безопасны». 19 августа в комментарии о роли

дорог в сельском хозяйстве США указывалось, что бла¬

годаря автомобилям и шоссейным дорогам «фермеры

связаны со всей страной при любой погоде». 29 сентяб¬

ря «Голос Америки» выступил с «объективным» коммен¬

тарием о причинах повышения цен на автомобили в США, в котором усиленно рекламировались новые марки авто¬

138

мобилей и отмечалось, что эти марки по цене «будут до¬

ступны потребителю», так как в Америке «редко кто пла¬

тит наличными за новые машины». 1 октября повторя¬

лись основные тезисы предыдущей передачи, а 8 октября

рассказывалось о том, как дешево стоит в Америке авто¬

мобиль напрокат, причем во всех этих передачах (впро¬

чем, их было гораздо больше, чем мы указали) не дела¬

лось никаких прямых попыток связать эту тему с пробле¬

мами в Советском Союзе, однако пропагандистская

тенденция здесь была налицо. Такое «косвенное реагиро¬

вание» было явно рассчитано на то, чтобы привлечь вни¬

мание радиослушателя, дифференцированно подойти к

аудитории, быть предельно «объективным» при освеще¬

нии положения дел в собственной стране. Действительно, если говорить на тему об автомобиле в Америке, то тут

вряд ли радиослушатель сразу заподозрит американско¬

го радиопропагандиста во лжи и, значит, тем самым бу¬

дет решена проблема аргументации достижений капита¬

листического строя. Короче говоря, на частном примере

показывается его процветание, чтобы в сознании радио¬

слушателя отдельные факты приобрели значение всеобщ¬

ности. Именно таким путем и аргументируются сейчас

основные тезисы американской пропаганды о том, что

капитализм изменил свою природу, что американское об¬

щество— это «общество процветания и благоденствия»

и т. д. Упрощенность в толковании событий и фактов, стремление свести большие социальные проблемы к раз¬

ного рода случайностям, в результате чего события и

факты теряют свой истинный социальный смысл, или же

противоположный прием, когда отдельному случайному

факту придается значение всеобщности, — такова линия

аргументации своих положений пропагандистами «Голо¬

са Америки».

Однако все это вовсе не означает, что «Голос Амери¬

ки» целиком и полностью отказался от лжи. Откровенная

ложь в его передачах заменена «препарированной исти¬

ной». Поэтому американские теоретики продолжают весь¬

ма оживленно муссировать вопрос о «полуправде» в про¬

паганде, о «дозированной правде». Вот как преподносится

эта проблема в свете «новейших» теорий «внешнеполи¬

тического общения»: «…Пропагандист должен всегда го¬

ворить правду. Это не только более нравственно, но в ко¬

нечном счете и более выгодно. В то же время указывают, 139

что есть случаи, когда правда бывает просто неправдопо¬

добной…». Поэтому в учебнике военного времени для

работников отделов психологической войны содержался

следующий совет: «Полуправда, которой верят, лучше, чем правда, которой не верят». Это «теоретическое» ука¬

зание иллюстрируется следующим смехотворным приме¬

ром. Оказывается, «исследователи радиостанции «Голос

Америки» обнаружили, что многих женщин в Советском

Союзе невозможно убедить в том, что наличие заморо¬

женных продуктов и другие усовершенствования позво¬

ляют американской домохозяйке приготовить обед за

полчаса. Они (т. е. советские женщины. — А. П.) отмахи¬

ваются от таких утверждений, как от явной капиталисти¬

ческой лжи». Именно поэтому американские теоретики и

практики пропаганды и делают следующий курьезный

вывод: «Существует много нюансов между правдой и ло¬

жью. Умалчивание или полуправда обычно менее вред¬

ны, чем ложь»6б. Последнее, конечно, относится не к слу¬

шателю, а к американскому радиопропагандисту, так как

ложь или «дозированная правда» безвредны именно для

него. Ему важно добиться, чтобы передачи «Голоса Аме¬

рики» пользовались вниманием, чтобы их слушали, что¬

бы верили в их объективность, чтобы им доверяли. Каки¬

ми приемами это будет достигнуто —это не суть важно, лишь бы «идеи из-за границы, — как сказал Дэвисон,—способствовали будущим изменениям»67. Ради этих «бу¬

дущих изменений» пропагандисты «Голоса Америки» го¬

товы на все.

Говоря о передачах «Голоса Америки» на Советский

Союз, мы намеренно остановились более подробно на ме¬

тодах и приемах, используемых американскими радио¬

пропагандистами в настоящее время, так как принципи¬

альное содержание этих передач — антикоммунизм по

всем линиям, так же как и стратегический план амери¬

канской внешнеполитической пропаганды — ликвидация

социализма и коммунизма, осталось неизменным. Пере¬

мена тона, «запланированная объективность» передач

«Голоса Америки», маска дружелюбного, терпимого со¬

беседника— все это не более как попытка завоевать до¬

верие слушателя, отравить его мышление, подтолкнуть к

действиям в желаемом для пропагандиста направлении.

Уже сама нечестность этих приемов говорит о том, что

они направлены на достижение грязной, тщательно

140

скрываемой цели. Надежды на успех таких приемов в

пропаганде связывались с мнением многих американских

политических деятелей, вдохновителей американской ре¬

акционной внешней пропаганды, о том, что «в СССР, как

и в странах Восточной Европы, происходят перемены», что в связи с этим «пропаганду на Советский Союз и Во¬

сточную Европу нужно вести на низких тонах», а «идео¬

логическую войну спустить на тормозах»68. Однако уже

многие американские политики и бизнесмены понимают

сейчас, что это — ложные надежды. Никаких «эволюций»

советского строя не происходит, никаких «провалов» он

не терпит. Поэтому многие из них бьют отбой. Собрав¬

шись в октябре 1966 года на «теоретическую» конферен¬

цию в Нью-Йорке под названием «Будущее капитализ¬

ма», руководители крупнейших американских и иностран¬

ных монополий сказали немало горьких слов по этому

поводу. Роджер Блоу, председатель союза директоров

«Юнайтед Стейтс стал корпорейшн», выступал не с за¬

ключительным словом, но его выступление можно счи¬

тать выводом, к которому пришли воротилы промышлен¬

ного и финансового мира Соединенных Штатов Америки.

Блоу заявил, что проблема «будущего капитализма» —это не абстрактная тема, а совершенно конкретный воп¬

рос «соревнования капитализма с коммунизмом». Кто

кого. «Сейчас речь идет о том, сможем ли мы выдержать

решающее испытание в этом охваченном вихрем мире».

Надежды на какую-то «эволюцию» — это мираж. «Я при¬

держиваюсь несколько иной точки зрения: они хотят про¬

сто усилить эффективность и продуктивность производст¬

ва в России, и это делает коммунизм еще более опасным

соперником, чем когда-либо прежде»69.

Поистине вопль «истерзанной души»!

Именно поэтому американские империалисты, призна¬

вая, что они не обладают конструктивными идеями, кото¬

рые можно было бы противопоставить коммунистическим

идеям, собирающим под знамена социализма все новые

и новые миллионы людей в мире, вынуждены постоянно

совершенствовать весь арсенал отравленного пропаганди¬

стского оружия, используемого ими в психологической

войне против СССР и других социалистических стран, против всех трудящихся мира.

ЗАКЛЮЧЕНИЯ ЕЩЕ НЕТ..

Человек сидит в кино, смотрит весе¬

лую музыкальную комедию и вдруг испытывает непре¬

41
{"b":"226426","o":1}