Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Празднование Дня основания государства, как и в довоенный период Кигэнсэцу, используется для насаждения среди населения националистической идеологии, пропаганды мифа о божественном происхождении императорской династии, об исключительности всех японцев. Праздник отмечается по всей стране. Правительство стремится вменить в обязанность органов местного самоуправления и школьной администрации торжественно отмечать эту дату. Особенно горячую поддержку праздник находит среди служащих войск самообороны и представителей правых организаций.

Подогревая интерес к этому празднику, правительство проводит официальную праздничную церемонию в присутствии премьер-министра, что постоянно вызывает протесты демократической общественности. Так, в 1985 г. руководство Компартии Японии выразило протест против решения бывшего в то время премьер-министром Я. Накасонэ участвовать в данной церемонии, расценив это как "один из наиболее серьезных шагов, предпринятых с целью возрождения довоенного Кигэнсэцу… и открытия пути к превращению этой церемонии в государственную" [147, 09.03.1985, с. 10]. КПЯ, защищая демократические принципы конституции 1947 г., решительно протестует против проведения такой антидемократической церемонии и присутствия на ней — премьер-министра, рассматривая ее как нарушение принципа "суверенитет принадлежит народу", гарантированного этой конституцией [148, 09.03.1985, с. 10].

Демократические силы страны, и в первую очередь коммунисты, женские и молодежные прогрессивные организации, ряд религиозных группировок, накануне и в день праздника проводят митинги протеста, рассылают письма муниципальным властям с просьбой не проводить официальных церемоний в этот день и выступать против присутствия премьер-министра на центральной церемонии.

Мероприятия правительства, касающиеся Дня основания государства, идут в неразрывной связи с политикой консерваторов по укреплению традиционных ценностей и морального воспитания, направленных на возрождение милитаризма, отмену мирной конституции, проповедь оголтелого шовинизма. В настоящее время все средства массовой информации нацелены на то, чтобы заставить японский народ забыть ужасы второй мировой войны, трагедию Хиросимы и Нагасаки, а главное — открыть путь для культивирования националистических настроений.

Впервые в истории страны был учрежден праздник Дня конституции. Он отмечается 3 мая в день вступления в силу послевоенного основного закона. Американские оккупационные власти и японские правящие круги были вынуждены в условиях небывалого подъема демократического движения в стране и под давлением мировой прогрессивной общественности, и в первую очередь под влиянием Советского Союза, принять в 1947 г. новую конституцию, ставшую юридической опорой народа в борьбе за мир, демократию и социальный прогресс.

Конституция 1947 г. провозглашает отказ от войны как суверенного права нации при разрешении международных споров, что в корне отличает ее от конституций других буржуазных государств. Статья 9 конституции запрещает создание любых вооруженных сил — сухопутных, военно-морских или военно-воздушных, равно как и другие средства войны.

Однако миролюбивые статьи новой конституции пришлись не по душе консервативным силам, и они развернули ожесточенную борьбу за ее пересмотр. Ревизия конституции идет по следующим основным направлениям: повышение роли императора путем наделения его прерогативами государственной власти, коренное изменение ст. 9, расширение полномочий кабинета министров, особенно в случае "чрезвычайных обстоятельств", ограничение всех гражданских прав и свобод.

Против пересмотра конституции постоянно выступает демократическая общественность Японии. В стране созданы две влиятельные общественные организации в защиту конституции — одна из них — Народная лига защиты конституции (Кэмпо ёго кокумин рэнго), образованная в 1954 г., включает в основном социалистов и находящихся под их влиянием членов профсоюзов и демократических организаций, другая — Совет связи различных кругов, выступающих за предотвращение изменения конституции (Кэмпо кайаку соси каккай рэнраку кайги), созданный в 1965 г. общественными организациями, работает под руководством Компартии Японии.

В День конституции демократические и консервативные силы особенно отчетливо противостоят друг другу. В частности, Коммунистическая партия Японии повсеместно проводит митинги в защиту не только самой конституции, но и всех демократических прав. Например, выступая в День конституции 3 мая 1985 г., нынешний заместитель председателя ЦК КПЯ Фува Тэцудзо связал борьбу в защиту конституции с необходимостью не допустить принятия законов о политических партиях, об охране государственных тайн и т. п. [139, 04.05.1985]. В этот же день представители Социалистической партии и Генерального совета профсоюзов Японии провели встречи, собрания и митинги, посвященные борьбе против пересмотра конституции. Они, в частности, увязывали проблему пересмотра конституции с попытками правительства Накасонэ снять ограничения на размеры расходов на военные нужды, которые были установлены в пределах 1 % ВНП страны [140, 04.05.1985].

Важную функцию социализации населения выполняет ряд вновь введенных праздников (нерабочих дней), связанных с интересами различных возрастных групп населения: детьми, юношами, стариками. Это, например, День детей. Дата его проведения — 5 мая — в день традиционного Праздника мальчиков, видимо, была выбрана не случайно. Ведь этот праздник пустил глубокие корни в сознании японского народа, воспитывая у детей храбрость, упорство и мужество. Атрибуты этого древнего праздника можно видеть 5 мая повсеместно и сейчас.

Целью праздника Дня детей, как сказано в "Положении о детях", принятом 5 мая 1950 г., является выражение благодарности матерям за воспитание детей и формирование достойных членов современного общества. Начиная с 5 мая в течение недели в культурных центрах, школах, детских садах по всей стране устраиваются всевозможные праздничные мероприятия для детей — различные соревнования, спортивные игры, выступления самодеятельных коллективов, конкурсы.

Демократические силы страны используют этот праздник для развертывания движения за мир, за превращение Японии в безъядерную державу с тем, чтобы будущие поколения жили под мирным небом. Например, в г. Накадокава (преф. Гифу) в организации этого праздника актйвно участвуют деятели общенационального антиядерного движения "Корни травы". Они сами сделали детям традиционных огромных красочных карпов [139, 05.05.1985]. Ежегодно с 1959 г. в Токио в парке Еёги проводится детский праздник, устраиваемый Обществом защиты детей и Всеяпонской федерации женских организаций, работающих под руководством КПЯ. Сюда съезжаются дети вместе с родителями из разных районов города. Каждый ребенок может найти занятие и развлечение по душе [139, 06.05.1985].

15 января по всей стране при участии местных органов самоуправления празднуется День совершеннолетия. Во время церемонии юношей и девушек, достигших двадцатилетнего возраста, поздравляют с совершеннолетием. С этого возраста они имеют право принимать участие в выборах, несут полную ответственность перед законом и на них распространяется трудовое законодательство. Однако для совершения брака возраст совершеннолетия снижается: у девушек до 16 лет, у юношей — до 18. Молодежь до 18 лет еще подпадает под действие Закона о благосостоянии детей. Молодежи в возрасте до 20 лет официально не разрешается курить и распивать сакэ [115, с. 17].

В День совершеннолетия виновникам торжества преподносят памятные подарки. После официальной церемонии в муниципальных культурных центрах молодые люди в праздничных одеждах, девушки непременно в кимоно, посещают близлежащие храмы. В этот день молодежь также активно участвует в различных соревнованиях и конкурсах. Праздник совершеннолетия в некоторых местах отмечают не в январе, а в августе, в дни Бон, так как в это время в малых городах собирается много народу, люди приезжают в родные места и семьи на некоторое время воссоединяются. Кроме того, как считают некоторые, в августе погода гораздо приятнее для гуляний и одежду в это время года носят легкую и красивую.

64
{"b":"225805","o":1}